From 3a50451e843138cdac10115f88acc17c1e1cfb5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Veillard Date: Fri, 4 Apr 2008 08:06:18 +0000 Subject: [PATCH] doc and localization updates * docs//* po/*: regenerated the documentation and reextracted the full set of localization strings to push to the translation team. Daniel --- ChangeLog | 5 + docs/devhelp/libvirt-libvirt.html | 4 +- docs/devhelp/libvirt-virterror.html | 3 +- docs/html/libvirt-libvirt.html | 2 +- docs/html/libvirt-virterror.html | 3 +- docs/libvirt-api.xml | 10 +- docs/libvirt-refs.xml | 26 +- po/af.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/am.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/ar.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/as.po | 3347 ++++++++++++++++++-------- po/be.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/bg.po | 3349 ++++++++++++++++++-------- po/bn.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/bn_IN.po | 3349 ++++++++++++++++++-------- po/bs.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/ca.po | 3349 ++++++++++++++++++-------- po/cs.po | 3349 ++++++++++++++++++-------- po/cy.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/da.po | 3349 ++++++++++++++++++-------- po/de.po | 3429 +++++++++++++++++++-------- po/el.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/en_GB.po | 3349 ++++++++++++++++++-------- po/es.po | 3351 ++++++++++++++++++-------- po/et.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/eu_ES.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/fa.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/fi.po | 3351 ++++++++++++++++++-------- po/fr.po | 3351 ++++++++++++++++++-------- po/gl.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/gu.po | 3351 ++++++++++++++++++-------- po/he.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/hi.po | 3359 ++++++++++++++++++-------- po/hr.po | 3351 ++++++++++++++++++-------- po/hu.po | 3349 ++++++++++++++++++-------- po/hy.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/id.po | 3345 ++++++++++++++++++-------- po/is.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/it.po | 3410 ++++++++++++++++++-------- po/ja.po | 3351 ++++++++++++++++++-------- po/ka.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/kn.po | 3354 ++++++++++++++++++-------- po/ko.po | 3349 ++++++++++++++++++-------- po/ku.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/libvirt.pot | 3279 +++++++++++++++++-------- po/lo.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/lt.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/lv.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/mk.po | 3349 ++++++++++++++++++-------- po/ml.po | 3351 ++++++++++++++++++-------- po/mr.po | 3351 ++++++++++++++++++-------- po/ms.po | 3364 ++++++++++++++++++-------- po/my.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/nb.po | 3335 ++++++++++++++++++-------- po/nl.po | 3337 ++++++++++++++++++-------- po/nn.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/no.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/nso.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/or.po | 3349 ++++++++++++++++++-------- po/pa.po | 3349 ++++++++++++++++++-------- po/pl.po | 3412 ++++++++++++++++++-------- po/pt.po | 3351 ++++++++++++++++++-------- po/pt_BR.po | 3400 ++++++++++++++++++-------- po/ro.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/ru.po | 3349 ++++++++++++++++++-------- po/si.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/sk.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/sl.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/sq.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/sr.po | 3351 ++++++++++++++++++-------- po/sr@Latn.po | 3351 ++++++++++++++++++-------- po/sv.po | 3349 ++++++++++++++++++-------- po/ta.po | 3349 ++++++++++++++++++-------- po/te.po | 3351 ++++++++++++++++++-------- po/th.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/tr.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/uk.po | 3349 ++++++++++++++++++-------- po/ur.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/vi.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- po/zh_CN.po | 3351 ++++++++++++++++++-------- po/zh_TW.po | 3349 ++++++++++++++++++-------- po/zu.po | 3348 ++++++++++++++++++-------- 82 files changed, 179503 insertions(+), 71900 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 261f31fe64..2ceffda573 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +Fri Apr 4 10:04:23 CEST 2008 Daniel Veillard + + * docs//* po/*: regenerated the documentation and reextracted the + full set of localization strings to push to the translation team. + Fri Apr 4 09:56:42 CEST 2008 Daniel Veillard * docs//* src/conf.c src/hash.c src/libvirt.c src/proxy_internal.c diff --git a/docs/devhelp/libvirt-libvirt.html b/docs/devhelp/libvirt-libvirt.html index 33f804c9e5..f437797ef3 100644 --- a/docs/devhelp/libvirt-libvirt.html +++ b/docs/devhelp/libvirt-libvirt.html @@ -677,7 +677,7 @@ The content of this structure is not made public by the API.

virDomainCreateLinux ()

virDomainPtr	virDomainCreateLinux	(virConnectPtr conn, 
const char * xmlDesc,
unsigned int flags)

Launch a new Linux guest domain, based on an XML description similar to the one returned by virDomainGetXMLDesc() This function may requires privileged access to the hypervisor.

-
conn:pointer to the hypervisor connection
xmlDesc:an XML description of the domain
flags:an optional set of virDomainFlags
Returns:a new domain object or NULL in case of failure
+
conn:pointer to the hypervisor connection
xmlDesc:string containing an XML description of the domain
flags:an optional set of virDomainFlags
Returns:a new domain object or NULL in case of failure

virDomainDefineXML ()

virDomainPtr	virDomainDefineXML	(virConnectPtr conn, 
const char * xml)

define a domain, but does not start it

@@ -744,7 +744,7 @@ The content of this structure is not made public by the API.
domain:a domain object
buf:pointer to a VIR_UUID_STRING_BUFLEN bytes array
Returns:-1 in case of error, 0 in case of success

virDomainGetVcpus ()

int	virDomainGetVcpus		(virDomainPtr domain, 
virVcpuInfoPtr info,
int maxinfo,
unsigned char * cpumaps,
int maplen)
-

Extract information about virtual CPUs of domain, store it in info array and also in cpumaps if this pointer is'nt NULL.

+

Extract information about virtual CPUs of domain, store it in info array and also in cpumaps if this pointer isn't NULL.

domain:pointer to domain object, or NULL for Domain0
info:pointer to an array of virVcpuInfo structures (OUT)
maxinfo:number of structures in info array
cpumaps:pointer to an bit map of real CPUs for all vcpus of this domain (in 8-bit bytes) (OUT) If cpumaps is NULL, then no cpumap information is returned by the API. It's assumed there is <maxinfo> cpumap in cpumaps array. The memory allocated to cpumaps must be (maxinfo * maplen) bytes (ie: calloc(maxinfo, maplen)). One cpumap inside cpumaps has the format described in virDomainPinVcpu() API.
maplen:number of bytes in one cpumap, from 1 up to size of CPU map in underlying virtualization system (Xen...).
Returns:the number of info filled in case of success, -1 in case of failure.

virDomainGetXMLDesc ()

char *	virDomainGetXMLDesc		(virDomainPtr domain, 
int flags)
diff --git a/docs/devhelp/libvirt-virterror.html b/docs/devhelp/libvirt-virterror.html index 2e0b97cd00..49e9993903 100644 --- a/docs/devhelp/libvirt-virterror.html +++ b/docs/devhelp/libvirt-virterror.html @@ -97,7 +97,8 @@ void virConnResetLastError (VIR_FROM_OPENVZ = 14 /* Error from OpenVZ driver */ VIR_FROM_XENXM = 15 /* Error at Xen XM layer */ VIR_FROM_STATS_LINUX = 16 /* Error in the Linux Stats code */ - VIR_FROM_STORAGE = 17 /* Error from storage driver */ + VIR_FROM_LXC = 17 /* Error from Linux Container driver */ + VIR_FROM_STORAGE = 18 /* Error from storage driver */ };

diff --git a/docs/html/libvirt-libvirt.html b/docs/html/libvirt-libvirt.html index cc4eb23dbe..ea9e104aa3 100644 --- a/docs/html/libvirt-libvirt.html +++ b/docs/html/libvirt-libvirt.html @@ -399,7 +399,7 @@ int virConnectAuthCallbackPtr (
domain:pointer to a defined domain
Returns:0 in case of success, -1 in case of error

Function: virDomainCreateLinux

virDomainPtr	virDomainCreateLinux	(virConnectPtr conn, 
const char * xmlDesc,
unsigned int flags)

Launch a new Linux guest domain, based on an XML description similar to the one returned by virDomainGetXMLDesc() This function may requires privileged access to the hypervisor.

-
conn:pointer to the hypervisor connection
xmlDesc:an XML description of the domain
flags:an optional set of virDomainFlags
Returns:a new domain object or NULL in case of failure

Function: virDomainDefineXML

virDomainPtr	virDomainDefineXML	(virConnectPtr conn, 
const char * xml)
+
conn:pointer to the hypervisor connection
xmlDesc:string containing an XML description of the domain
flags:an optional set of virDomainFlags
Returns:a new domain object or NULL in case of failure

Function: virDomainDefineXML

virDomainPtr	virDomainDefineXML	(virConnectPtr conn, 
const char * xml)

define a domain, but does not start it

conn:pointer to the hypervisor connection
xml:the XML description for the domain, preferably in UTF-8
Returns:NULL in case of error, a pointer to the domain otherwise

Function: virDomainDestroy

int	virDomainDestroy		(virDomainPtr domain)

Destroy the domain object. The running instance is shutdown if not down already and all resources used by it are given back to the hypervisor. The data structure is freed and should not be used thereafter if the call does not return an error. This function may requires privileged access

diff --git a/docs/html/libvirt-virterror.html b/docs/html/libvirt-virterror.html index f8be500dc0..aa965d8d8e 100644 --- a/docs/html/libvirt-virterror.html +++ b/docs/html/libvirt-virterror.html @@ -50,7 +50,8 @@ void virErrorFunc (void * userData,
VIR_FROM_OPENVZ = 14 : Error from OpenVZ driver VIR_FROM_XENXM = 15 : Error at Xen XM layer VIR_FROM_STATS_LINUX = 16 : Error in the Linux Stats code - VIR_FROM_STORAGE = 17 : Error from storage driver + VIR_FROM_LXC = 17 : Error from Linux Container driver + VIR_FROM_STORAGE = 18 : Error from storage driver }

Enum virErrorLevel

Enum virErrorLevel {
     VIR_ERR_NONE = 0
diff --git a/docs/libvirt-api.xml b/docs/libvirt-api.xml
index cc0e117297..5982c129be 100644
--- a/docs/libvirt-api.xml
+++ b/docs/libvirt-api.xml
@@ -273,6 +273,7 @@
      
      
      
+     
      
      
      
@@ -305,7 +306,7 @@
      
      
      
-     
+     
      
      
      
@@ -462,6 +463,7 @@
     
     
     
+    
     
     
     
@@ -471,7 +473,7 @@
     
     
     
-    
+    
     
     
     
@@ -834,7 +836,7 @@
       Launch a new Linux guest domain, based on an XML description similar to the one returned by virDomainGetXMLDesc() This function may requires privileged access to the hypervisor.
       
       
-      
+      
       
     
     
@@ -927,7 +929,7 @@
       
     
     
-      Extract information about virtual CPUs of domain, store it in info array and also in cpumaps if this pointer is'nt NULL.
+      Extract information about virtual CPUs of domain, store it in info array and also in cpumaps if this pointer isn't NULL.
       
       
       
diff --git a/docs/libvirt-refs.xml b/docs/libvirt-refs.xml
index fa2022a602..7bb4848b94 100644
--- a/docs/libvirt-refs.xml
+++ b/docs/libvirt-refs.xml
@@ -86,6 +86,7 @@
     
     
     
+    
     
     
     
@@ -410,6 +411,7 @@
       
       
       
+      
       
       
       
@@ -1234,6 +1236,7 @@
       
       
       
+      
       
       
       
@@ -2063,9 +2066,6 @@
         
           
           
-          
-        
-        
           
           
         
@@ -2395,6 +2395,9 @@
         
           
         
+        
+          
+        
         
           
           
@@ -2473,9 +2476,6 @@
           
           
         
-        
-          
-        
         
           
           
@@ -3171,6 +3171,9 @@
         
           
         
+        
+          
+        
         
           
           
@@ -3282,13 +3285,11 @@
           
           
         
-        
-          
-        
         
           
           
           
+          
           
           
           
@@ -3820,13 +3821,11 @@
         
           
         
-        
-          
-          
-        
         
           
           
+          
+          
         
         
           
@@ -4377,6 +4376,7 @@
           
           
           
+          
           
           
           
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index a01c13fe9a..e9e9713876 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:39+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n"
 "Language-Team: Assamese\n"
@@ -99,161 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "%s বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -306,11 +152,11 @@ msgstr ""
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -578,6 +424,349 @@ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ HTTP ভà§à¦²à§° কোড পোৱা গ'ল %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰা সেৱকৰ উতà§à¦¤à§° বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "অবৈধ সংযোগ নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "string শাৰী বিতৰণ কৰক"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "string শাৰী বিতৰণ কৰক"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "নে'টৱৰà§à¦• আৰমà§à¦­ কৰা"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "উতà§à¦¤à§° বিতৰন কৰক"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "%s বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -657,57 +846,57 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
@@ -746,20 +935,307 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "অবৈধ তৰà§à¦•"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "value array বিতৰণ কৰক"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -805,6 +1281,10 @@ msgstr "ভà§à¦²"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -815,55 +1295,335 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+msgid "domain name length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+msgid "network name length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime ৰ ধৰণ"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -892,12 +1652,80 @@ msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+msgid "VM is already active"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -918,216 +1746,640 @@ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বি
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ চলি আছে"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:1554
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+msgid "no network with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "string শাৰী বিতৰণ কৰক"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à§° অপৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "বহà§à¦¤à§‹ নে'টৱৰà§à¦•"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "hypervisor ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦‡ আপেকà§à¦·à¦•à§° বাবে কোনো সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1158,77 +2410,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "ভিতৰà§à§±à¦¾ ভà§à¦² %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1240,7 +2535,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই"
@@ -1251,7 +2546,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই"
@@ -1276,14 +2571,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 msgid "volume name"
 msgstr ""
@@ -1360,19 +2647,68 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+msgid "session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "নাম:"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1411,71 +2747,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-msgid "session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "নাম:"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1509,10 +2780,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1549,11 +2816,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1588,23 +2850,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1614,32 +2863,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1656,251 +2880,297 @@ msgstr "নাম:"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 msgid "pool already active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr ""
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "নে'টৱৰà§à¦•"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "নে'টৱৰà§à¦• আৰমà§à¦­ কৰা"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "নে'টৱৰà§à¦• নথিপতà§à§°à§° নাম বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰা হৈছে"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "আৰমà§à¦­."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "বহà§à¦¤à§‹ নে'টৱৰà§à¦•"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "নে'টৱৰà§à¦• à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾à¦“ চলি আছে"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ চলি আছে"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1936,14 +3206,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2036,15 +3306,15 @@ msgstr ""
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr ""
 
@@ -2158,7 +3428,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
 
@@ -2383,12 +3653,12 @@ msgstr ""
 msgid "Id:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "নাম:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr ""
 
@@ -2397,12 +3667,12 @@ msgstr ""
 msgid "OS Type:"
 msgstr "ধৰণ:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
@@ -2479,1205 +3749,1221 @@ msgstr ""
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2288
-#, c-format
-msgid "failed to mark network %s as autostarted"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:2291
 #, c-format
+msgid "failed to mark network %s as autostarted"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2294
+#, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2343
-#, c-format
-msgid "Network %s created from %s\n"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:2346
 #, c-format
+msgid "Network %s created from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2349
+#, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2391
-#, c-format
-msgid "Network %s defined from %s\n"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:2394
 #, c-format
+msgid "Network %s defined from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2397
+#, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "আৰমà§à¦­."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2665
-#, c-format
-msgid "Network %s started\n"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:2668
 #, c-format
+msgid "Network %s started\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2671
+#, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 msgid "autostart a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2796
-#, c-format
-msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:2799
 #, c-format
+msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2802
+#, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 msgid "Create a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "name of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 msgid "Define a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "%s ত ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 msgid "list pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 msgid "list inactive pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "pool uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "আৰমà§à¦­."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 msgid "pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "name of the volume"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "ধৰণ:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 msgid "vol information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "list vols"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 msgid "vol uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "আৰমà§à¦­."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 msgid "undefined pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 msgid "undefined vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3685,132 +4971,132 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "ভà§à¦² "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 #, fuzzy
 msgid "error: "
 msgstr "ভà§à¦² "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "hypervisor লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3842,26 +5128,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
@@ -3869,587 +5155,710 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "ধৰণ\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "সকিয়নী"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "ভà§à¦²"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "কোনো ভà§à¦²à§° সমà§à¦¬à¦¾à¦¦ দিয়া হোৱা নাই"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "ভিতৰà§à§±à¦¾ ভà§à¦² %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "ভিতৰà§à§±à¦¾ ভà§à¦²"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "hypervisor ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦‡ আপেকà§à¦·à¦•à§° বাবে কোনো সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "%s hypervisor ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦‡ আপেকà§à¦·à¦•à§° বাবে কোনো সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "hypervisor লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "অবৈধ সংযোগ নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগ নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "অবৈধ তৰà§à¦•"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s ত অবৈধ তৰà§à¦•"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ HTTP ভà§à¦²à§° কোড পোৱা গ'ল %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥ %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr ক কà§à§°à¦®à¦¿à¦• কৰিবলৈ বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr ক কà§à§°à¦®à¦¿à¦• কৰিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen hypervisor নিবেশ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "%s Xen hypervisor নিবেশ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen Store লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "%s Xen Store লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "বিফল Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "কাৰà§à¦£à§‡à¦²à§° তথà§à¦¯ নাই"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s ত ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "%s যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে উৎসৰ তথà§à¦¯ নাই"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "%s যনà§à¦¤à§à§°à§° বাবে লকà§à¦·à§à¦¯à§° তথà§à¦¯ নাই"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s ত ডোমেইনৰ নামৰ তথà§à¦¯ নাই"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à§° তথà§à¦¯ নাই"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s ৰ বাবে কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§€à§° তথà§à¦¯ নাই"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ তথà§à¦¯ নাই"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s ৰ বাবে যনà§à¦¤à§à§°à¦¸à¦®à§‚হৰ তথà§à¦¯ নাই"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s ত বহà§à¦¤à§‹ চালক পঞà§à¦œà¦¿à¦•à§ƒà¦¤ কৰা হৈছে"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call বিফল, হয়তো সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s বিফল, হয়তো সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML বিৱৰণ ভালকৈ গঠন হোৱা নাই বা অবৈধ"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s ৰ বাবে XML বিৱৰণ ভালকৈ গঠন হোৱা নাই বা অবৈধ"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "à¦à¦‡ ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "অকল পà§à¦¾à§° পà§à§°à¦¬à§‡à¦¶à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à§°à§° বাবে কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£à§° অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাই"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "অকল পà§à¦¾à§° পà§à§°à¦¬à§‡à¦¶à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à§°à§° বাবে %s ৰ কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£à§° অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নাই"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "%s বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "%s বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰোà¦à¦¤à¦¾à§° ভà§à¦²"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "à¦à¦‡ নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "%s নে'টৱৰà§à¦• ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "system call ৰ ভà§à¦²"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC ভà§à¦²"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS call ৰ ভà§à¦²"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•à§°à¦£ বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰà§à¦• নিৰà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• যনà§à¦¤à§à§°"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "নে'টৱৰà§à¦• বিচাৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° শবà§à¦¦à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ ভà§à¦²"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "value array বিতৰণ কৰক"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr ""
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ গৃহসà§à¦¥"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "ৰূট যনà§à¦¤à§à§°à§° তথà§à¦¯ নাই"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধà§à¦¯à§‡ আছে"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "নতà§à¦¨ সনà§à¦¦à§°à§à¦­ বিতৰণ কৰক"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° লিখিবলৈ বিফল"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+msgid "unable to get current time"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "%s বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° পà§à§‹à¦à¦¤à§‡ বিফল"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ OS ৰ ধৰণ"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4544,3 +5953,7 @@ msgstr "নতà§à¦¨ সনà§à¦¦à§°à§à¦­ বিতৰণ কৰক"
 #: src/xs_internal.c:329
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "পà§à¦¾à§° বাবে %s খোলোà¦à¦¤à§‡ বিফল"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5e66debc6d..71263c9484 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n"
 "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n"
 "Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -97,161 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ðепозната"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "Ñвърши паметта"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -306,11 +152,11 @@ msgstr "Грешка при заделÑне на памет: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -580,6 +426,349 @@ msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "грешка при операциÑта"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "неуÑпешен разбор на отговора на Ñървъра"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "невалиден указател за връзка в"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "Ñвърши паметта"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Ðе е открит домейна"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "промÑна заделÑнето на памет"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "промÑна заделÑнето на памет"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "непознат тип ОС"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Ðе е открита мрежата"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "заделÑне на отговор"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "Ñвърши паметта"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Ðе е открита мрежата"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Ðе е открита мрежата"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,60 +849,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "заделÑне на връзки"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "заделÑне на домейн"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "грешка при добавÑне на домейна към хеш-таблицата Ñ Ð²Ñ€ÑŠÐ·ÐºÐ¸"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "домейна липÑва от хеш-таблицата Ñ Ð²Ñ€ÑŠÐ·ÐºÐ¸"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "заделÑне на мрежа"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "грешка при добавÑне на мрежата към хеш-таблицата"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "мрежата липÑва от хеш-таблицата"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "заделÑне на мрежа"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "грешка при добавÑне на мрежата към хеш-таблицата"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "домейна липÑва от хеш-таблицата Ñ Ð²Ñ€ÑŠÐ·ÐºÐ¸"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "заделÑне на мрежа"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "грешка при добавÑне на мрежата към хеш-таблицата"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "домейна липÑва от хеш-таблицата Ñ Ð²Ñ€ÑŠÐ·ÐºÐ¸"
@@ -753,21 +942,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "заделÑне на връзки"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "информациÑта за домейна е невÑрна, domid не е чиÑло"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "име на мрежата или uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "невалиден аргумент в"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "невалиден указател за домейн в"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "невалиден указател за домейн в"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "id или uuid на домейн"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "непозната машина %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "невалиден указател за домейн в"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "невалиден указател за домейн в"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "грешка при операциÑта"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "заделÑне маÑив за ÑтойноÑти"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "id или име на домейн"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Домейнът е вÑе още активен"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Домейнът е вÑе още активен"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -812,6 +1292,11 @@ msgstr "Комуникационна грешка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑито: повр
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "получен аÑинхронен пакет номер %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "неуÑпешно заделÑне на буфер"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -822,55 +1307,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "невалиден указател за домейн в"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "име на мрежата или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "име на домейн или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ВЦП на домейна"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "непознат тип ОС"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "неочакван mime тип"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Ðе е открита мрежата"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "непознат тип ОС"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "име на мрежата или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "грешка при добавÑне на мрежата към хеш-таблицата"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "неочакван mime тип"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -899,12 +1666,81 @@ msgstr "Ñвърши паметта"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Домейна вече е активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -925,216 +1761,646 @@ msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Домейна вече е активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "неуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "неуÑпешно получаване на мрежа '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Домейнът е вÑе още активен"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "грешка при операциÑта"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "грешка при операциÑта"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "грешка при операциÑта"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "ÐеуÑпешно приÑпиване на домейн %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "ÐеуÑпешен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² порт %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "Ñвърши паметта"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "грешка при операциÑта"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "ÑпиÑък домейни на възела"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "неуÑпешно четене от xen демона"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Домейна вече е активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на блоковете %s %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "невалиден аргумент в %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Ðе е открит домейна: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° мрежа в XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "заделÑне на домейн"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "твърде много домейни"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "твърде много домейни"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "промÑна заделÑнето на памет"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "Ñвърши паметта"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "непознат тип ОС"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "твърде много мрежи"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "грешка при операциÑта"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържа от хипервайзора"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "ÐеуÑпешно извличане ÑÑŠÑтоÑнието на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "невалиден аргумент в %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "неуÑпешно копиране на низ"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1165,77 +2431,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "вътрешна грешка %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1247,7 +2556,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво"
@@ -1258,7 +2567,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво"
@@ -1283,14 +2592,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1368,19 +2669,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "грешка при операциÑ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "показване на верÑиÑ"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Име"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1420,72 +2771,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "грешка при операциÑ: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "показване на верÑиÑ"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Име"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1520,10 +2805,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "име на мрежата или uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1562,11 +2843,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1601,23 +2877,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1627,32 +2890,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1669,254 +2907,302 @@ msgstr "Име"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð´Ð¾ дневника на е файл"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "ÐеуÑпешно запиÑване на домейн %s в %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "неуÑпешно копиране на низ"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "вземане на времето"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "домейн"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "Ñъздаване на xpath контекÑÑ‚"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "име на домейна"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid на домейна"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "памет на домейна"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "наÑтоÑща памет на домейна"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "ВЦП на домейна"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "поведение на домейна при реÑтарт"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "поведение на домейна при изключване"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "поведение на домейна при авариÑ"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на домейни"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "мрежа"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "име на мрежа"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid на мрежа"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "права мрежа"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "IP адреÑи"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "IP мрежова маÑка"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на мрежи"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на машини"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "машина"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "възел"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "ЦП numa възли на възела"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "ЦП портове на възела"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "Ñдра на ЦП на възела"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "нишки на ЦП на възела"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "активни ЦП на възела"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "ЦП mhz на възела"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "памет на възела"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "ÑпиÑък домейни на възела"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "откриване името на файла Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "откриване на мрежов файл"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "твърде много домейни"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "автоматично Ñтартиране на домейн"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "ÑпиÑък домейни на възела"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "неуÑпешно четене от xen демона"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ÑпиÑък домейни на възела"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Домейнът вече е активен"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Домейнът е вÑе още активен"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "твърде много мрежи"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Мрежата вÑе още работи"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Мрежата вече работи"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1955,14 +3241,14 @@ msgstr "ÐаÑтройване на домейна за автоматично 
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "име на домейн, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "деактивиране на автоÑтартирането"
 
@@ -2057,15 +3343,15 @@ msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "СъÑтоÑние"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "без ÑÑŠÑтоÑние"
 
@@ -2178,7 +3464,7 @@ msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен до
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "име на домейн или uuid"
 
@@ -2402,11 +3688,11 @@ msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейна."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2414,12 +3700,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "СъÑтоÑние:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "ПроцеÑори:"
 
@@ -2498,22 +3784,30 @@ msgstr "номер на ВЦП"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "номера на физичеÑки процеÑори (разделени ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ð¸)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Ðевалиден формат. Празен низ."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Ðевалиден формат. Ðа Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %d Ñе очаква цифра (близо до '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2522,1160 +3816,1168 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Ðевалиден формат. Ðа Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %d Ñе очаква цифра или Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ "
 "(близо до '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Ðевалиден формат. Ðа Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %d Ñе завършва ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ФизичеÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑор %d не ÑъщеÑтвува."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "промÑна Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»Ð½Ð¸ ЦП"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 "ПромÑна Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° виртуалните централни процеÑори активни в домейна гоÑÑ‚."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "брой виртуални ЦП"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Ðевалиден брой виртуални ЦП."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Твърде много виртуални ЦП."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "промÑна заделÑнето на памет"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ПромÑна на текущото заделÑне на памет в домейна гоÑÑ‚."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "килобайта памет"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Ðевалидна ÑтойноÑÑ‚ %d за размера на паметта"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Ðе може да Ñе провери MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "промÑна горната граница на паметта"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ПромÑна на макÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¼ заделена памет за домейна гоÑÑ‚."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "макÑимално памет в килобайтове"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Ðе може да Ñе Ñвие Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Ðе може да Ñе промени MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "неуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "ЦП модел:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "ЦП чеÑтота:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "ЦП порт(ове):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ядра на порт:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Ðишки на Ñдро:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA клетки:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Обем на паметта:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "възможноÑти"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Връща възможноÑтите на хипервизор/драйвер."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "неуÑпешно получаване на възможноÑтите"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн в XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за домейна като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id или uuid на домейн"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id или име на домейн"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "мигриране на домейна на друга машина"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Mигриране на домейна на друга машина.  Добавете --live за мигриране по време "
 "на работа."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "мигриране по време на работа"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "УРИ за връзка Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°Ñ‚Ð°"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "УРИ на миграциÑ, обикновено може да Ñе пропуÑне"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrate: ЛипÑва УРИ цел"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "автоматично Ñтартиране на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ÐаÑтройване на мрежата за автоматично Ñтартиране при зареждане."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "име на мрежата или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "ÐеуÑпешно маркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "ÐеуÑпешно размаркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-Ñтартирана\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-Ñтартирана\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "Ñъздаване на мрежа от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Създаване на мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "файл, Ñъдържащ XML опиÑание на мрежата"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Мрежа %s бе Ñъздадена от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на мрежа от %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "дефиниране (но не и Ñтартиране) на мрежа от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Дефиниране на мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно дефиниране на мрежа от %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "унищожаване на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Унищожаване на дадена мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "име на мрежа, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на мрежа %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° мрежа в XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за мрежата като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "ÑпиÑък Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚Ðµ"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚Ðµ."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "показване на неактивните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ÑпиÑък на активни и неактивни мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "ÐвтоÑтартиране"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "без автоÑтартиране"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "активноÑÑ‚"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивноÑÑ‚"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "Ñтартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Стартиране на мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "име на неактивната мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Мрежа %s бе Ñтартирана\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на мрежа %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "премахване дефинициÑта на неактивна мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивна мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ДефинициÑта на мрежа %s бе премахната\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на мрежа %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на мрежата"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "автоматично Ñтартиране на домейн"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ÐаÑтройване на домейна за автоматично Ñтартиране при зареждане."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "име на домейн или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ÐеуÑпешно маркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ÐеуÑпешно размаркиране на мрежата %s като авто-Ñтартирана"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-Ñтартиращ Ñе\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-Ñтартиращ Ñе\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Създаване на домейн."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "Ñъдържащ XML опиÑание на домейн файл"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "дефиниране (но не и Ñтартиране) на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Дефиниране на домейн."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно дефиниране на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно приÑпиване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "унищожаване на домейн"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Унищожаване на даден домейн."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Унищожаване на даден домейн."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Домейн %s бе Ñъбуден\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно Ñъбуждане на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн в XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за домейна като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "показване на домейните"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "показване на неактивните домейни"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ÑпиÑък на активни и неактивни домейни"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "работи"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "заделÑне на домейн"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid на домейна"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "Ñтартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Стартиране на домейн."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Домейна %s бе Ñтартиран\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно Ñтартиране на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Създаване на домейн."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "име на домейна"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "име на Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "премахване дефинициÑта на неактивен домейн"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Премахване дефинициÑта на неактивен домейн."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ДефинициÑта на домейн %s бе премахната\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно премахване дефинициÑта на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "неуÑпешно получаване на UUID на домейна"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "Ñъздаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "Ñъдържащ XML опиÑание на домейн файл"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Домейн %s бе Ñъздаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаване на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Унищожаване на даден домейн."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно унищожаване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Връща оÑновна Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° възела."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML файл"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "блокиран"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн в XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° информациÑта за домейна като XML на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "показване на домейните"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Връща ÑпиÑък Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Грешка при извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ домейни"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid на домейна"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "показване на верÑиÑ"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Показва информациÑта за верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑиÑтемата."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "неуÑпешно получаване типа на хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "неуÑпешно получаване верÑиÑта на библиотеката"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ползва Ñе библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ползва Ñе API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "неуÑпешно получаване на верÑиÑта на хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Ðе може да Ñе извлече верÑиÑта на Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐµÑ‰Ð¸Ñ %s хипервайзор\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "неуÑпешно получаване на името на машината"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "извеждане ÐºÐ°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ð£Ð Ð˜ на хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "неуÑпешно получаване на УРИ"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc диÑплей"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Извеждане на IP Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸ номер на порт за VNC диÑплеÑ."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "tty конзола"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Извеждане на уÑтройÑтвото за TTY конзолата."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "прикачане на уÑтройÑтво от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Прикачане на уÑтройÑтво от XML <файл>."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML файл"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно прикачане на уÑтройÑтво от %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "откачане на уÑтройÑтво от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Откачане на уÑтройÑтво от XML <файл>"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "ÐеуÑпешно откачане на уÑтройÑтво от %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "закачане на мрежов интерфейÑ"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейÑ."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "тип на интерфейÑа на мрежата"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "източник на Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "име на целевата мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC адреÑ"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "Ñкрипт, който Ñе ползва за закачане на Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð² моÑÑ‚"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "ÐÑма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "разкачане на мрежов интерфейÑ"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Разкачане на мрежов интерфейÑ."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ÐеуÑпешно извличане на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° интерфейÑа"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "ÐÑма намерени интерфейÑи от тип %s"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "ÐÑма намерени интерфейÑи Ñ MAC Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ %s"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "ÐеуÑпех при опит за Ñъздаване на XML файл"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "закачане на ново диÑково уÑтройÑтво"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Закачане на ново диÑково уÑтройÑтво."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "източник на диÑковото уÑтройÑтво"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "цел на диÑковото уÑтройÑтво"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "драйвер на диÑковото уÑтройÑтво"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "поддрайвер на диÑковото уÑтройÑтво"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "тип на целевото уÑтройÑтво"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "режим на четене и Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° уÑтройÑтвото"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "ÐÑма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "разкачане на диÑковото уÑтройÑтво"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Разкачане на диÑковото уÑтройÑтво."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ÐеуÑпешно получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° диÑка"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "ÐÑма намерен диÑк Ñ Ñ†ÐµÐ» %s"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "изход от този интерактивен терминал"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "команда '%s' изиÑква Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "команда '%s' изиÑква Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ --%s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "команда '%s' не ÑъщеÑтвува"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3683,7 +4985,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  РЕЗЮМЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3691,7 +4993,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИСÐÐИЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3699,55 +5001,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПЦИИ\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s <чиÑло>"
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s <низ>"
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "недефинирано име или id на домейн"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "неуÑпешно получаване на мрежа '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "неуÑпешно получаване на домейн '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3758,129 +5060,129 @@ msgstr ""
 "(Време: %.3f мили Ñекунди)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "липÑва \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "непозната команда: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "команда '%s' не поддържа Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "очакван ÑинтакÑиÑ: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "чиÑло"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "низ"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неочаквани данни '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "ОПЦИЯ"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "ДÐÐÐИ"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "блокиран"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "в пауза"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "изключва Ñе"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "Ñпиране"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "аварирал"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "изключен"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "нÑма валидна връзка"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: неуÑпешно заделÑне на %d байта"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: неуÑпешно заделÑне на %lu байта"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "неуÑпех при Ñвързване Ñ Ñ…Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ð¹Ð·Ð¾Ñ€Ð°"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "неуÑпех при получаване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° файла Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐ°"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð´Ð¾ дневника на е файл"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "неуÑпех при отварÑне на дневника. проверете Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð½Ð° файла"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "неуÑпех при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² дневника"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ÐеуÑпешно откачане от хипервайзор"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3913,7 +5215,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  команди (в не интерактивен режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3923,12 +5225,12 @@ msgstr ""
 "  (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "неподдържана Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '-%c'. Вижте --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3937,7 +5239,7 @@ msgstr ""
 "Добре дошли в %s, Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð» за виртуализациÑ.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3947,597 +5249,726 @@ msgstr ""
 "       'quit' за изход\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "предупреждение"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "грешка"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "ÐÑма зададено Ñъобщение за грешка"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "вътрешна грешка %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "вътрешна грешка"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържа от хипервайзора"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "тази Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе поддържа от хипервайзора: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ Ñ…Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ð¹Ð·Ð¾Ñ€Ð°"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "невалиден указател за връзка в"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "невалиден указател за връзка в %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "невалиден указател за домейн в"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "невалиден аргумент в"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "невалиден аргумент в %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "грешка при операциÑ: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "грешка при операциÑта"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "грешка при GET операциÑ: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "грешка при GET операциÑта"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "грешка при POST операциÑ: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "грешка при POST операциÑта"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "непозната машина %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "непозната машина"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "неуÑпешно Ñериализиране на S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "неуÑпешно Ñериализиране на S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "не може да Ñе ползва елемент от Xen хипервайзора"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "не може да Ñе ползва елемент %s от Xen хипервайзора"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ Xen хранилище"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "не може да Ñе оÑъщеÑтви връзка Ñ Xen хранилище %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "неуÑпешно Xen ÑиÑтемно извикване %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "непознат тип ОС"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñдрото"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво в %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° източника на уÑтройÑтво %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° целта на уÑтройÑтво %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° име на домейн в %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° операционна ÑиÑтема"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° операционна ÑиÑтема за %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑтройÑтво"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑтройÑтво за %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "региÑтрирани Ñа твърде много уÑтройÑтва в %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "неуÑпешно извикване на библиотечна функциÑ, може би не Ñе поддържа"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 "неуÑпешно извикване на библиотечната Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ %s, може би не Ñе поддържа"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML опиÑанието не е добре форматирано или е невалидно"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML опиÑанието за %s не е добре форматирано или е невалидно"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "този домейн вече ÑъщеÑтвува"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "операциÑта е забранена при доÑтъп Ñамо за четене"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "операциÑта %s е забранена при доÑтъп Ñамо за четене"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "грешка при отварÑне на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» за четене"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "грешка при отварÑне на конфигурационен файл %s за четене"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "грешка при разбор на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "грешка при разбор на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "грешка при разбора"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "тази мрежа вече ÑъщеÑтвува"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "мрежата %s вече ÑъщеÑтвува"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "грешка в ÑиÑтемно извикване"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC грешка"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "грешка в извикване към GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Ðе е открит домейна"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Ðе е открит домейна: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "Ðе е открита мрежата"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Ðе е открита мрежата: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "невалиден MAC адреÑ"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "невалиден MAC адреÑ: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "грешка при операциÑта"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "грешка при операциÑ: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Ðе е открита мрежата"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Ðе е открита мрежата: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Ðе е открита мрежата"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Ðе е открита мрежата: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Ðе може да бъде намерена мрежата: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 "Параметъра за тежеÑÑ‚ на кредита на Ñ€Ð°Ð·Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ (%d) е извън интервала (1-"
 "65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 "Параметъра за ограничаване на кредита на Ñ€Ð°Ð·Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ (%d) е извън "
 "интервала (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "заделÑне Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° домейн %d"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "неуÑпешно заделÑне на възел"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "неуÑпешно Ñвързване към xen хранилище"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "неуÑпешно четене от xen демона"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "заделÑне на нов буфер"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "неуÑпех при urlencode на S-Expr за Ñъздаване"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "информациÑта за домейна е невÑрна, domid не е чиÑло"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва име"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва име"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 "информациÑта за домейна е непълна, липÑва Ñдро и програма за начално "
 "зареждане"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва id"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "информациÑта за домейна е непълна, vbd нÑма dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "информациÑта за домейна е непълна, vbd нÑма src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липÑва име на драйвер"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липÑва тип на драйвер"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "Ñинтактична грешка в ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "заделÑне на нов буфер"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "неуÑпешен разбор на информациÑта за Xend домейн"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Грешка при Ñъздаване на неактивен домейн %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва име"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Ðепозната"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "неуÑпешно получаване на името на машината"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "информациÑта за домейна е непълна, липÑва uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "връзка Ñамо за четене"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "показване на неактивните домейни"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "зареждане на файл Ñ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ на домейни"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "липÑва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° главното уÑтройÑтво"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "домейна %s вече ÑъщеÑтвува"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "Ñъздаване на xpath контекÑÑ‚"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "ÐеуÑпех при възÑтановÑване на домейн от %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Ðе може да Ñе провери наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ MemorySize"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "грешка при четене на ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "непознат тип ОС"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4635,5 +6066,9 @@ msgstr "заделÑне на нов контекÑÑ‚"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "неуÑпешно Ñвързване към xen хранилище"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "ÐеуÑпешно отварÑне на '%s': четене: %s"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 4f66fd8a45..2ef8fe27c0 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-28 15:08+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n"
 "Language-Team: Bengali INDIA\n"
@@ -99,161 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "অজানা"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -308,11 +154,11 @@ msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -582,6 +428,349 @@ msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "করà§à¦® বিফল"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "অজানা HTTP তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° কোড %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦° থেকে পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦¤à§à¦¤à¦° পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "বরাদà§à¦¦ মেমরির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "বরাদà§à¦¦ মেমরির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦¤à§à¦¤à¦°à§‡à¦° মান বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "বà§à¦²à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -662,60 +851,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "সংযোগ বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
@@ -755,21 +944,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "সংযোগ বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, domid সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক নয়"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "করà§à¦® বিফল"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "value অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ বরাদà§à¦¦ করà§à¦¨"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -814,6 +1294,11 @@ msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦¸à¦¿ সহযোগে সংযোগে সমসà§
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¿à¦™à§à¦•à§à¦°à§‹à¦¨à¦¾à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦Ÿ সংখà§à¦¯à¦¾ %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "বাফার বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -824,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "ডোমেইন vcpu সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হà§à¦¯à¦¾à¦¶ টেবিলের মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• যোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ mime পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -901,12 +1668,81 @@ msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -927,216 +1763,646 @@ msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ dict নোড"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "বà§à¦²à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "করà§à¦® বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "করà§à¦® বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "করà§à¦® বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "ডোমেইন UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "সকেট %d লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "সকেট %d লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "করà§à¦® বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "বà§à¦²à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "বরাদà§à¦¦ মেমরির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• নেটওয়ারà§à¦• সংখà§à¦¯à¦¾"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "করà§à¦® বিফল"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "হাইপার-ভাইসর দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦‡ করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "পংকà§à¦¤à¦¿ কপি করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1167,77 +2433,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "অভà§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§€à¦£ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1249,7 +2558,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
@@ -1260,7 +2569,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
@@ -1285,14 +2594,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1370,19 +2671,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "করà§à¦® বিফল: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "সংসà§à¦•à¦°à¦£ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "নাম"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1422,72 +2773,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "করà§à¦® বিফল: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "সংসà§à¦•à¦°à¦£ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "নাম"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1522,10 +2807,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1564,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1603,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1629,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1671,254 +2909,302 @@ msgstr "নাম"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লগ পাথটি ফাইল নয়"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "%s ডোমেইন %s-ঠসংরকà§à¦·à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "পংকà§à¦¤à¦¿ কপি করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "দিনের বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সময় সংগà§à¦°à¦¹"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "ডোমেইনের uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "ডোমেইনের মেমরি"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "ডোমেইনের বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ মেমরি"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "ডোমেইনের vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ডোমেইনে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ বà§à¦Ÿ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ডোমেইনে বিদà§à¦¯à§à§Ž সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ডোমেইনে বিপরà§à¦¯à§Ÿ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আচরণ"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করà§à¦¨"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦•"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• uuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ফরওয়ারà§à¦¡"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "ip ঠিকানা"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip নেটমাসà§à¦•"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করà§à¦¨"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "হোসà§à¦Ÿ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করা হচà§à¦›à§‡"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "হোসà§à¦Ÿ"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "নোড"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "নোডের cpu-র numa নোড"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "নোডে-র cpu-র সকেট"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "নোডের cpu-র কোর"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "নোড cpu-র থà§à¦°à§‡à¦¡"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "নোডে সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "নোডের cpu-র mhz মাতà§à¦°à¦¾"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "নোডের মেমরি"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচà§à¦›à§‡"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ফাইলের নাম মীমাংস করা হচà§à¦›à§‡"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পাথ লিখà§à¦¨ অথবা test:///default বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডোমেইন"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ রূপে আরমà§à¦­ করà§à¦¨"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• নেটওয়ারà§à¦• সংখà§à¦¯à¦¾"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পূরà§à¦¬à§‡à¦‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1956,14 +3242,14 @@ msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚প
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦°à¦£ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ করà§à¦¨"
 
@@ -2058,15 +3344,15 @@ msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "নাম"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "কোনো অবসà§à¦¥à¦¾ নয়"
 
@@ -2179,7 +3465,7 @@ msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
 
@@ -2403,11 +3689,11 @@ msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সাধারণ তথ
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "নাম:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2415,12 +3701,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU সংখà§à¦¯à¦¾:"
 
@@ -2498,22 +3784,30 @@ msgstr "vcpu সংখà§à¦¯à¦¾"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "হোসà§à¦Ÿ cpu সংখà§à¦¯à¦¾ (কমা চিহà§à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বিভাজিত)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ পংকà§à¦¤à¦¿ ফাà¦à¦•à¦¾à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ %d অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক মান পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ('%c'-র পারà§à¦¶à§à¦¬à§‡)।"
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2522,1158 +3816,1166 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ %d অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক মান অথবা কমা-চিহà§à¦¨ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ ('%"
 "c'-র পারà§à¦¶à§à¦¬à§‡)।"
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¥¤ %d অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ সমাপà§à¦¤à¦•à¦¾à¦°à§€ পংকà§à¦¤à¦¿à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤ CPU %d বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "গেসà§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU-র সংখà§à¦¯à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU সংখà§à¦¯à¦¾à¦° বৈধ নয়।"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² CPU।"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "বরাদà§à¦¦ মেমরির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "গেসà§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বরাদà§à¦¦ করা মেমরির মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "কিলোবাইট অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ মেমরির মাপ"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š মেমরির মাতà§à¦°à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "গেসà§à¦Ÿ ডোমেইনের মধà§à¦¯à§‡ মেমরির সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š সীমা পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "কিলোবাইট অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š মেমরির মাতà§à¦°à¦¾"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ MemorySize হà§à¦°à¦¾à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-র মডেল:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-র ফà§à¦°à¦¿à¦•à§‹à§Ÿà§‡à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦° মাতà§à¦°à¦¾:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-র সকেট:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿ সকেটে কোর সংখà§à¦¯à¦¾:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿ কোরে থà§à¦°à§‡à¦¡ সংখà§à¦¯à¦¾:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA সেল:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "মেমরির মাপ:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "হাইপার-ভাইসর/ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§‡ অবগত করে।"
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§€à§Ÿ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ডোমেইন UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ডোমেইন à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পৃথক হোসà§à¦Ÿà§‡ মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "ডোমেইন à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পৃথক হোসà§à¦Ÿà§‡ মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ করà§à¦¨à¥¤ লাইভ মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ --live বিকলà§à¦ª যোগ করà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "লাইভ মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ হোসà§à¦Ÿà§‡à¦° সংযোগের URI"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "মাইগà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° URI, সাধারণত উলà§à¦²à§‡à¦– করা আবশà§à¦¯à¦• নয়"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "মাইগà§à¦°à§‡à¦Ÿ: desturi অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ আরমà§à¦­ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আরমà§à¦­à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• কনফিগার করà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বিবরণসহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে নেটওয়ারà§à¦• বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হবে (আরমà§à¦­ করা হবে না)"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ লিখà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s থেকে নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• ধà§à¦¬à¦‚শ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ নেটওয়ারà§à¦• ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম, id অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ও সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦°à¦£"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦°à¦£ হবে না"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ (পূরà§à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা) নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦• আরমà§à¦­ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• আরমà§à¦­ করà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ রূপে আরমà§à¦­ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "বà§à¦Ÿ করার সময় সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আরমà§à¦­à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন কনফিগার করà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s, সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s থেকে সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হবে (আরমà§à¦­ করা হবে না)"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ লিখà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s সাসপেনà§à¦¡ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ও সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "চলমান"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ডোমেইন বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ডোমেইনের uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ (পূরà§à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ করা) নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন আরমà§à¦­ করà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s আরমà§à¦­ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের কনফিগারেশনের বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম ডোমেইন UUID-তে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ডোমেইন UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন ধà§à¦¬à¦‚শ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধà§à¦¬à¦‚শ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "নোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মৌলিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "অবরà§à¦¦à§à¦§"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডামà§à¦ª রূপে stdout-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ডোমেইনের uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেটওয়ারà§à¦• UUID-কে নেটওয়ারà§à¦• নামে রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "সংসà§à¦•à¦°à¦£ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° সংসà§à¦•à¦°à¦£ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦° সাথে কমà§à¦ªà¦¾à¦‡à¦² করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦° সংসà§à¦•à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংসà§à¦•à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংসà§à¦•à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ IP ঠিকানা ও পোরà§à¦Ÿ সংখà§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "tty কনসোল"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপà§à¦Ÿ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML  থেকে ডিভাইস যোগ করà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s থেকে ডিভাইস নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ XML  থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ যোগ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নতà§à¦¨ নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ যোগ করà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸à§‡à¦° ধরন"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸à§‡à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC ঠিকানা"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বà§à¦°à¦¿à¦œ করতে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¥ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' কমানà§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° কোনো ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "মেমরি বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস যোগ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "নতà§à¦¨ ডিসà§à¦• ডিভাইস যোগ করà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের উৎস"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইসের সাব-ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ডিভাইসের পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' কমানà§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ডিসà§à¦• ডিভাইস বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ডিসà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯à¦¸à§à¦¥à¦² সহ কোনো ডিসà§à¦• পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ টারà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¾à¦² থেকে পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' কমানà§à¦¡à§‡à¦° সাথে <%s> বিকলà§à¦ª পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করা আবশà§à¦¯à¦•"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "কমানà§à¦¡ '%s'-র সাথে --%s বিকলà§à¦ª পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করা আবশà§à¦¯à¦•"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "কমানà§à¦¡ '%s' বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3681,7 +4983,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3689,7 +4991,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3697,55 +4999,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ নেই"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ বিহীন নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° নাম"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ডোমেইন '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3756,129 +5058,129 @@ msgstr ""
 "(সময়: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ টোকেন (কমানà§à¦¡à§‡à¦° নাম): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "অজানা কমানà§à¦¡: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "কমানà§à¦¡ '%s'-র দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ --%s বিকলà§à¦ª সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হয় না"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "সংখà§à¦¯à¦¾"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "পংকà§à¦¤à¦¿"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "অবরà§à¦¦à§à¦§"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "সà§à¦¥à¦—িত"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "shutdown অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "বনà§à¦§"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "বিপরà§à¦¯à¦¸à§à¦¤"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "অফ-লাইন"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "বৈধ সংযোগ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "লগ ফাইল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লগ পাথটি ফাইল নয়"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "লগ ফাইল খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤ লগ ফাইলের পাথ পরীকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "লগ ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3911,7 +5213,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  কমানà§à¦¡ (নন ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ মোড):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3921,12 +5223,12 @@ msgstr ""
 "  (কমানà§à¦¡ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ জানতে help  পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ বিকলà§à¦ª '-%c'। --help দেখà§à¦¨à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3935,7 +5237,7 @@ msgstr ""
 "ভারà§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦²à¦¾à¦‡à¦œà§‡à¦¶à¦¨ ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦•à§à¦Ÿà¦¿à¦­ টারà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¾à¦² %s-ঠসà§à¦¬à¦¾à¦—তম।\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3945,591 +5247,720 @@ msgstr ""
 "       পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করতে 'quit' লিখà§à¦¨\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "সতরà§à¦•à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "কোনো তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° বারà§à¦¤à¦¾ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "অভà§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§€à¦£ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "অভà§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§€à¦£ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসর দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦‡ করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "হাইপার-ভাইসর দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦‡ করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ ডোমেইন নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "করà§à¦® বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "করà§à¦® বিফল"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET করà§à¦® বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET করà§à¦® বিফল"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST করà§à¦® বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST করà§à¦® বিফল"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "অজানা HTTP তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° কোড %d পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর à¦à¦¨à§à¦Ÿà§à¦°à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর à¦à¦¨à§à¦Ÿà§à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen Store %s-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "Xen syscall %s %d বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "অজানা OS পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "কারà§à¦¨à§‡à¦² সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "ডিভাইসের উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "%s ডিভাইসের গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "ডোমেইনের নাম সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s-র জনà§à¦¯ ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ অতà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ কল বিফল, সমà§à¦­à¦¬à¦¤ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ কল %s বিফল, সমà§à¦­à¦¬à¦¤ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বৈধ নয়"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s-র জনà§à¦¯ XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বৈধ নয়"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° সময় করà§à¦® সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ নিষিদà§à¦§"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° সময় %s করà§à¦® সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ নিষিদà§à¦§"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ কনফিগারেশন ফাইল খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "পড়ার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ %s খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "পারà§à¦¸à¦¾à¦° সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "%s নেটওয়ারà§à¦• বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® কল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS কল সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "করà§à¦® বিফল"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "করà§à¦® বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• পাওয়া যায়নি: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "à¦à¦° মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s-র মধà§à¦¯à§‡ নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ অবৈধ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "নেটওয়ারà§à¦• অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 "কà§à¦°à§‡à¦¡à¦¿à¦Ÿ সà§à¦•à§‡à¦¡à¦¿à¦‰à¦²à¦¾à¦°à§‡à¦° weight পরামিতির (%d) মান নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ সীমা বহিরà§à¦­à§‚ত (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "কà§à¦°à§‡à¦¡à¦¿à¦Ÿ সà§à¦•à§‡à¦¡à¦¿à¦‰à¦²à¦¾à¦°à§‡à¦° cap পরামিতির (%d) মান নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ সীমা বহিরà§à¦­à§‚ত (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ বরাদà§à¦¦ করা হয়েছে"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "নোড বরাদà§à¦¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "নতà§à¦¨ বাফার বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "create S-Expr-র urlencode করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, domid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, domid সংখà§à¦¯à¦¾à¦®à§‚লক নয়"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, uuid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, কারà§à¦¨à§‡à¦² ও বà§à¦Ÿ-লোডার অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, id অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, vbd-র মধà§à¦¯à§‡ dev অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, vbd-র মধà§à¦¯à§‡ src অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd ফাইলের নাম পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥, ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ফাইলের নাম পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥, ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° ধরন অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সিনà§à¦Ÿà§‡à¦•à§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "নতà§à¦¨ বাফার বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইন %s নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, নাম অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "অজানা"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "হোসà§à¦Ÿ-নেম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, uuid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "ডোমেইন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অসমà§à¦ªà§‚রà§à¦£, uuid অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযোগà§à¦¯ সংযোগ"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ডোমেইনের তালিকা"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "ডোমেইন বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§€ ফাইল লোড করà§à¦¨"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "root ডিভাইস সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "%s ডোমেইন বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s থেকে ডোমেইন পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨MemorySize পরীকà§à¦·à¦¾ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "অজানা OS-র পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4627,5 +6058,9 @@ msgstr "নতà§à¦¨ কনটেকà§à¦¸à¦Ÿ বরাদà§à¦¦à¦•à¦°à¦£"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "'%s' খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: পড়া হয়েছে: %s"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 8ada6a8405..7e3bc540a1 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n"
 "Last-Translator: Adnan Hodzic \n"
 "Language-Team: Bosnian \n"
@@ -93,161 +93,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "nepoznato raÄunalo"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "nedovoljno memorije"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -302,11 +148,11 @@ msgstr "dodjeljivanje Ävora"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -576,6 +422,349 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "raÅ¡Älanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "nedovoljno memorije"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "podaci domene"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "dodijeli odgovor"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "nedovoljno memorije"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -657,63 +846,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "dodjeljivanje veze"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "dodjeljivanje Ävora"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "dodjeljivanje Ävora"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "dodjeljivanje Ävora"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
@@ -753,21 +942,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "dodjeljivanje veze"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "neispravan argument pri"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ID domene ili UUID"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "naziv neaktivne domene"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "nepoznato raÄunalo %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "dodijeli polje vrijednosti"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ID domene ili naziv"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -813,6 +1292,11 @@ msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -823,55 +1307,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "neispravan argument pri %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "podaci Ävora"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "vcpu podaci domene"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "neoÄekivana MIME vrsta"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "neoÄekivana MIME vrsta"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -900,12 +1666,81 @@ msgstr "nedovoljno memorije"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -926,217 +1761,647 @@ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "naziv neaktivne domene"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "nedovoljno memorije"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "Ävor, popis domena"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "podaci domene u XML-u"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "dodijeli polje vrijednosti"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "dodijeli polje vrijednosti"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "previše domena"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "previše domena"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "nedovoljno memorije"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "previše povezivanja"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "nema podrške za hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "neispravan argument pri %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "kopiranje niza nije uspjelo"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1167,77 +2432,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "interna pogreška %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1249,7 +2557,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
@@ -1260,7 +2568,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
@@ -1285,14 +2593,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1370,19 +2670,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operacija nije uspjela: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "prikaži verziju"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Naziv"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1422,72 +2772,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "prikaži verziju"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Naziv"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1522,10 +2806,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1563,11 +2843,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1602,23 +2877,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1628,32 +2890,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1670,262 +2907,310 @@ msgstr "Naziv"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "kopiranje niza nije uspjelo"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "dohvaćanje vremena dana"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domena"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "izrada xpath konteksta"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "naziv domene"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpus domene"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ponašanje domene pri ponovnom pokretanju"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ponašanje domene pri gašenju"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ponašanje domene pri padu"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "ZapoÄinjanje rada domena."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "raÄunalo"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "Ävor"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "Ävor, cpu, broj Ävorova"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "Ävor, cpu prikljuÄci"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "Ävor, cpu jezgre"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "Ävor, cpu grane"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "Ävor, aktivan cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "Ävor, cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "Ävor, memorija"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "Ävor, popis domena"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "razrješavanje naziva domena"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "razrješavanje naziva domena"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "previše domena"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ZapoÄinjanje rada domena."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "Ävor, popis domena"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "Ävor, popis domena"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "previše povezivanja"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1965,14 +3250,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "naziv domene, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2067,15 +3352,15 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "bez stanja"
 
@@ -2193,7 +3478,7 @@ msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
@@ -2416,11 +3701,11 @@ msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "naziv:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2428,12 +3713,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS vrsta:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Stanje:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2511,1228 +3796,1244 @@ msgstr "broj vcpu-a"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "naredba '%s' ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veliÄine memorije u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "broj bajtova memorije"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "promijeni najviÅ¡e ograniÄenje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Promjena ograniÄenje najveće veliÄine dodijeljene memorije u gostujućoj "
 "domeni."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "najviÅ¡e ograniÄenje memorije u bajtovima"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "podaci Ävora"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frekvencija:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU prikljuÄci:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Jezgri po prikljuÄku:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Grana po jezgri:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ćelija:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "VeliÄina memorije:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID domene ili naziv"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "podaci Ävora"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definiranje domene."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "uništi domenu"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "naziv domene, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "bez stanja"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "Ävor, aktivan cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "ZapoÄinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ZapoÄinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definiranje domene."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "uništi domenu"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "podaci Ävora"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "izvršavanje"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ZapoÄinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "podaci Ävora"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS vrsta:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "prikaži verziju"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "URI povezivanja hypervisora"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "ZapoÄinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "ÄŒitanje prikljuÄka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "naredba '%s' ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAZIV\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3741,7 +5042,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3749,7 +5050,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3757,56 +5058,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3817,131 +5118,131 @@ msgstr ""
 "(Vrijeme: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neoÄekivani token (naziv naredbe): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "broj"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "niz"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neoÄekivan podatak '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIJA"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "PODATAK"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "pauzirano"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "u gašenju"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "iskljuÄeno"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "srušeno"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "izvan mreže"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nije valjana veza"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3966,7 +5267,7 @@ msgstr ""
 "    -c | --connect     URI povezivanja hypervisora\n"
 "    -d | --debug       razina popravka [0-5]\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3977,12 +5278,12 @@ msgstr ""
 "  (unesite --help  za detalje o naredbi)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3991,7 +5292,7 @@ msgstr ""
 "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4001,606 +5302,735 @@ msgstr ""
 "         'quit' za izlazak\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "upozorenje"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "pogreška"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "interna pogreška %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "interna pogreška"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "nema podrške za hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "nema podrške za hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "operacija GET nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "operacija POST nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "operacija POST nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "nepoznato raÄunalo %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "nepoznato raÄunalo"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "nije uspio Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa pri %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, možda nije podržano"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML opis nije pravilno oblikovan ili nije ispravan"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML opis za %s nije pravilno oblikovan ili nije ispravan"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ova domena već postoji"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za Äitanje"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za Äitanje"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za Äitanje nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 #, fuzzy
 msgid "parser error"
 msgstr "interna pogreška"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ova domena već postoji"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "interna pogreška"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "pogreška"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "interna pogreška"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "podaci domene"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljaÄkog "
 "programa"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljaÄkog "
 "programa"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "nepoznato raÄunalo"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "povezivanje samo za Äitanje"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "ispiši neaktivne domene"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domena %s već postoji"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "izrada xpath konteksta"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "memorija domene"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "dodijeli novi kontekst"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6715bc481d..b013b1c1fa 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-08 10:20-0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n"
 "Language-Team: Catalan \n"
@@ -108,161 +108,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Desconegut"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "sense memòria"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -317,11 +163,11 @@ msgstr "S'ha produït un error en assignar memòria: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -591,6 +437,349 @@ msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "ha fallat l'operació"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "s'ha rebut un codi d'error HTTP %d desconegut"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "ha fallat l'anàlisi de la resposta del servidor"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "punter de connexió invàlid a"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "sense memòria"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "No s'ha trobat el domini"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "canvia l'assignació de memòria"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "canvia l'assignació de memòria"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "tipus d'SO desconegut"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "assigna la resposta"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "sense memòria"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -671,61 +860,61 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "s'està assignant la connexió"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "assignació d'un domini"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersió de la connexions"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "s'està assignant una xarxa"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "manca la xarxa a la taula de dispersió de connexions"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "s'està assignant una xarxa"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "s'està assignant una xarxa"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions"
@@ -765,21 +954,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "no s'ha pogut connectar a %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "s'està assignant la connexió"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "nom de xarxa o uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "argument invàlid a"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "manca la informació del dispositiu arrel"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "manca la informació del dispositiu arrel"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "manca la informació del nom de domini"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "punter de domini invàlid"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "punter de domini invàlid"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "id de domini o uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "nom del domini inactiu"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "es desconeix el servidor remot %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "manca la informació del nom de domini"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "punter de domini invàlid"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "punter de domini invàlid"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "ha fallat l'operació"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "assignació d'una matriu de valors"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "id de domini o nom"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "El domini encara s'està executant"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "El domini encara s'està executant"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -827,6 +1307,11 @@ msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet mal format\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -837,55 +1322,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "punter de domini invàlid"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "punter de domini invàlid a %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "tipus de dispositiu destí"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "nom de xarxa o uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "manca la informació del dispositiu arrel"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "tipus de dispositiu destí"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "nom de domini o uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "manca la informació del dispositiu arrel"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "informació de node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "informació del vcpu del domini"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "tipus d'SO desconegut"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "tipus mime inesperat"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "manca la informació del dispositiu arrel"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "tipus d'SO desconegut"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nom de xarxa o uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "tipus mime inesperat"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -914,12 +1681,81 @@ msgstr "sense memòria"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "El domini ja és actiu"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -940,216 +1776,646 @@ msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "node dict inesperat"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "El domini ja és actiu"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "no es pot obtenir informació de node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "node dict inesperat"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "El domini encara s'està executant"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "ha fallat l'operació"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "ha fallat l'operació"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "ha fallat l'operació"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "nom del domini inactiu"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "sense memòria"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "ha fallat l'operació"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node de llista de domini"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "El domini ja és actiu"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "no defineixis un domini inactiu"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argument invàlid a %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "No s'ha trobat el domini: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "informació de la xarxa en XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "assignació d'un domini"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "massa dominis"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "massa dominis"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "canvia l'assignació de memòria"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "sense memòria"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tipus d'SO desconegut"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "massa xarxes"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "ha fallat l'operació"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "argument invàlid a %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1180,77 +2446,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "error intern %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1262,7 +2571,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
@@ -1273,7 +2582,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
@@ -1298,14 +2607,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1383,19 +2684,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "ha fallat l'operació: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "mostra la versió"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Nom"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1435,72 +2786,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "ha fallat l'operació: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "mostra la versió"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Nom"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1535,10 +2820,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nom de xarxa o uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1577,11 +2858,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "manca la informació del dispositiu arrel"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1616,23 +2892,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1642,32 +2905,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1684,255 +2922,303 @@ msgstr "Nom"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "El domini ja és actiu"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "El domini ja és actiu"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "el camí al registre no és un fitxer"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "obtenció de la data i hora"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domini"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creació del context xpath"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "nom de domini"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid de domini"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "memòria del domini"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "memòria actual del domini"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpu del domini"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "comportament del reinici del domini"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "comportament de l'apagada del domini"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "comportament de la fallada del domini"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "carrega el fitxer de definició del domini"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "xarxa"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "nom de xarxa"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid de xarxa"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "nom de xarxa"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "adreça ip"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "màscara ip"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "carrega el fitxer de definició de la xarxa"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "amfitrió"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node dels nodes cpu i numa"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node de sòcols de cpu"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node de nuclis de cpu"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node de fluxos de cpu"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node de cpu activa"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node mhz de cpu"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node de memòria"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "massa dominis"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "inicia un domini automàticament"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node de llista de domini"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node de llista de domini"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "El domini ja s'està executant"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "El domini encara s'està executant"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "massa xarxes"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "La xarxa encara s'està executant"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "La xarxa ja s'està executant"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1970,14 +3256,14 @@ msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nom de domini, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "inhabilita l'inici automàtic"
 
@@ -2072,15 +3358,15 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "cap estat"
 
@@ -2197,7 +3483,7 @@ msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nom de domini o uuid"
 
@@ -2421,11 +3707,11 @@ msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2433,12 +3719,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipus SO:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Estat:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Quantitat de CPU:"
 
@@ -2516,15 +3802,23 @@ msgstr "números de vcpu"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separats per comes)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: format invàlid. Cadena buida."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2532,7 +3826,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra a la posició %d (a prop de "
 "«%c»)."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2541,1164 +3835,1172 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra o una coma a la posició %d "
 "(a prop de «%c»)."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una coma final a la posició %d."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "No existeix cap CPU física %d."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "nombre de CPU virtuals"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "nombre invàlid de CPU virtuals."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Massa CPU virtuals."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "canvia l'assignació de memòria"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "nombre de kbytes de memòria"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "canvia el límit de memòria màxima"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "límit de memòria màxim en kbytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "informació de node"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Retorna informació bàsica quant al node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "no es pot obtenir informació de node"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Freqüència de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Sòcols de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Nuclis per sòcol:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Fluxos per nucli:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Cel·les NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Mida de memòria:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacitats"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informació de domini en XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id de domini o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id de domini o nom"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migra el domini a un altre amfitrió"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració "
 "activa."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "migració activa"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI de la migració, normalment se sol ometre"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migració: manca el desturi"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "inicia automàticament una xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nom de xarxa o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Crea una xarxa."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Defineix una xarxa."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destrueix una xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destrueix una xarxa."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nom de xarxa, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informació de la xarxa en XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "llista de xarxes"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Retorna una llista de xarxes."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "llista les xarxes inactives"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "llista les xarxes actives i inactives"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autoinici"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "cap autoinici"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "actiu"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "inactiu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Inicia una xarxa."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nom de la xarxa inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "no defineixis una xarxa inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "No s'ha definit la xarxa %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "inicia un domini automàticament"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nom de domini o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Crea un domini."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Defineix un domini."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "No s'ha definit el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destrueix un domini"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destrueix un domini."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "No s'ha destruït el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destrueix un domini."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "No s'ha destruït el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informació de domini en XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "llista els dominis"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Retorna una llista de dominis."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "llista els dominis inactius"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "llista els dominis actius i inactius"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informació de node"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Retorna informació bàsica quant al node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "s'està executant"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "assignació d'un domini"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid de domini"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Inicia un domini."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Crea un domini."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nom de domini"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "No s'ha definit el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destrueix un domini."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "No s'ha destruït el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informació de node"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Retorna informació bàsica quant al node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipus SO:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocat"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informació de domini en XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "llista els dominis"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Retorna una llista de dominis."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid de domini"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "mostra la versió"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "escriu el nom de màquina de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "visualització vnc"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "consola tty"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "Fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "adjunta les interfícies de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Adjunta una nova interfície de xarxa."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipus d'interfície de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "font de la interfície de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "adreça MAC"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "desvincula la interfície de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Desvincula la interfície de xarxa."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "No es pot obtenir informació de node"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "No s'ha trobat cap interfície de tipus %s"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "adjunta un dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "font del dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "destí del dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "controlador del dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "tipus de dispositiu destí"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "desvincula un dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Desvincula un dispositiu de disc."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "No es pot obtenir informació de disc"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destí %s"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "surt d'aquest terminal interactiu"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "l'ordre '%s' no existeix"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOM\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3706,7 +5008,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SINOPSI\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3714,7 +5016,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPCIÓ\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3722,55 +5024,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nom de domini o id no definits"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nom de xarxa no definit"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nom de xarxa no definit"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nom de xarxa no definit"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3781,129 +5083,129 @@ msgstr ""
 "(Temps: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "manca \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "nombre"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "cadena"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIÓ"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DADES"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocat"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "aturat"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "apagant-se"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "apagat"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "ha fallat"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "desconnectat"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "connexió invàlida"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "errror: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "no es pot obtenir la informació del fitxer de registre"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "el camí al registre no és un fitxer"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camí al fitxer"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3936,7 +5238,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ordres (mode no interactiu):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3945,12 +5247,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  (especifiqueu --help  per als detalls quant a l'ordre)\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3959,7 +5261,7 @@ msgstr ""
 "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3969,593 +5271,722 @@ msgstr ""
 "           'quit' per sortir\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "avís"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No s'ha proporcionat cap missatge d'error"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "error intern %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "error intern"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "no s'ha pogut connectar a %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "punter de connexió invàlid a"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "punter de connexió invàlid a %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "punter de domini invàlid"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "punter de domini invàlid a %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "argument invàlid a"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "argument invàlid a %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "ha fallat l'operació: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "ha fallat l'operació"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "ha fallat l'operació GET: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "ha fallat l'operació GET"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "ha fallat l'operació POST: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "ha fallat l'operació POST"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "s'ha rebut un codi d'error HTTP %d desconegut"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "es desconeix el servidor remot %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "servidor remot desconegut"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "no s'ha pogut usar l'hipervisor Xen"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "no s'ha pogut fer servir l'entrada de l'hipervisor Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "ha fallat la crida de sistema Xen %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "tipus d'SO desconegut"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "manca la informació del nucli"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "manca la informació del dispositiu arrel"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "manca la informació del dispositiu arrel a %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "manca la informació del nom de domini"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "manca la informació del nom de domini a %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "manca la informació del sistema operatiu"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "manca la informació del sistema operatiu per a %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "manca la informació de dispositius"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "manca la informació de dispositius per a %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "s'han registrat massa controladors a %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "ha fallat la crida a la biblioteca, potser no està disponible"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "ha fallat la crida %s a la biblioteca, potser no està disponible"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "La descripció XML no està ben formada o és invàlida"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "La descripció XML per a %s no està ben formada o és invàlida"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "aquest domini ja existeix"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "el domini %s ja existeix"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operació prohibida en accedir només per a llegir"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operació %s prohibida en accedir només per a llegir"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració per a llegir"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "error d'anàlisi"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "aquesta xarxa ja existeix"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "la xarxa %s ja existeix"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "error de crida de sistema"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "error d'RPC"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "error de crida del GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "No s'ha trobat el domini"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "No s'ha trobat el domini: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "l'adreça MAC no és vàlida"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "ha fallat l'operació"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "ha fallat l'operació: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "s'està assignant %d informació de domini"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "assigna memòria intermèdia nova"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "no s'ha pogut codificar la url de creació de l'S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 "la informació del domini és incompleta, manca el nucli i el carregador "
 "d'arrencada"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'id"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el nom del controlador"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el tipus de controlador"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "assigna memòria intermèdia nova"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "connexió només de lectura"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "llista els dominis inactius"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "carrega el fitxer de definició del domini"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "manca la informació del dispositiu arrel"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "el domini %s ja existeix"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creació del context xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "tipus d'SO desconegut"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4653,5 +6084,9 @@ msgstr "assigna un nou context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: lectura: %s"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 94556eb9a7..627053b43c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-19 19:45+0100\n"
 "Last-Translator: Vojtěch Horký \n"
 "Language-Team: Czech \n"
@@ -95,161 +95,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neznámý"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "nedostatek paměti"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -304,11 +150,11 @@ msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -578,6 +424,349 @@ msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "selhala operace"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "obdržel jsem neznámý chybový kód HTTP %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "selhalo parsování odpovědi serveru"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "neplatný ukazatel spojení v"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "nedostatek paměti"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Doména nebyla nalezena"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "změnit paměťovou alokaci"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "změnit paměťovou alokaci"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "neznámý druh OS"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Síť nebyla nalezena"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "alokovat odpovÄ›Ä"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "nedostatek paměti"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Síť nebyla nalezena"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Síť nebyla nalezena"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -658,60 +847,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "alokuji spojení"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "alokuji doménu"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "nepodařilo se přidat doménu do tabulky spojení"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "doména chybí v tabulce spojení"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "alokuji síť"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "síť chybí v tabulce spojení"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "alokuji síť"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "doména chybí v tabulce spojení"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "alokuji síť"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "doména chybí v tabulce spojení"
@@ -751,21 +940,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nepodařilo se připojit k %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "alokuji spojení"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "nesprávná informace o doménÄ›, domid není Äíslo"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "chybí cílové informace pro zařízení"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "název nebo UUID sítě"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "neplatný parametr v"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "chybí informace o doménovém jménu"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "neplatný doménový ukazatel v"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "neplatný doménový ukazatel v"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ID nebo UUID domény"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "Jméno neaktivní domény"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "neznámý hostitel %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "chybí informace o doménovém jménu"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "neplatný doménový ukazatel v"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "neplatný doménový ukazatel v"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "selhala operace"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "alokuji pole hodnot"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ID nebo jméno domény"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Doména stále běží"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Doména stále běží"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -810,6 +1290,11 @@ msgstr "Chyba při komunikací s proxy: poškozený paket\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "získal jsem asynchronní Äíslo paketu %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "nepodařilo se alokovat buffer"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -820,55 +1305,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "neplatný doménový ukazatel v"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "druh cílového zařízení"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "název nebo UUID sítě"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "druh cílového zařízení"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "uuid nebo jméno domény"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "informace o uzlu"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "informace o VCPU domény"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "neznámý druh OS"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "neznámý druh OS %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "neoÄekávaný typ MIME"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Síť nebyla nalezena"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Spuštěna síť %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Spuštěna síť %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "neznámý druh OS"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "název nebo UUID sítě"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "neoÄekávaný typ MIME"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -897,12 +1664,81 @@ msgstr "nedostatek paměti"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Doména je již aktivní"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -923,216 +1759,646 @@ msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Doména je již aktivní"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "neoÄekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Doména stále běží"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "selhala operace"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "selhala operace"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "selhala operace"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "Jméno neaktivní domény"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "nedostatek paměti"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "selhala operace"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "uzel seznamu domén"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "nepodaÅ™ilo se Äíst z démona Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Doména je již aktivní"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neplatný parametr v %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Doména nebyla nalezena: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "informace o síti v XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "alokuji doménu"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "příliš mnoho domén"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "příliš mnoho domén"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "změnit paměťovou alokaci"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "nedostatek paměti"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "neznámý druh OS"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "příliš mnoho sítí"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "neznámý druh OS %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "selhala operace"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "neplatný parametr v %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "nepodařilo se zkopírovat řetězec"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1163,77 +2429,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "vnitřní chyba %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1245,7 +2554,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
@@ -1256,7 +2565,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
@@ -1281,14 +2590,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1366,19 +2667,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "selhala operace %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "ukázat verzi"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Jméno"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1418,72 +2769,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "selhala operace %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "ukázat verzi"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Jméno"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1518,10 +2803,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "název nebo UUID sítě"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1560,11 +2841,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1599,23 +2875,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1625,32 +2888,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1667,254 +2905,302 @@ msgstr "Jméno"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Doména je již aktivní"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Doména je již aktivní"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "cesta k log souboru není souborem"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "nepodařilo se zkopírovat řetězec"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "zjiÅ¡Å¥uji Äas"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "doména"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "vytvářím kontext XPath"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "doménové jméno"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "UUID domény"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "paměť domény"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "souÄasná paměť domény"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "VCPU domény"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "chování domény při restartu"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "chování domény při vypnutní"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "chování domény při pádu"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "naÄíst definiÄní soubor domény"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "síť"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "název sítě"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "UUID sítě"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "síťové přeposílání"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "IP adresa"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "síťová maska IP"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "naÄíst definiÄní soubor sítÄ›"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "naÄíst definiÄní soubor hostitele"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "hostitel"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "uzel"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "uzly CPU NUMA"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "uzel soketů CPU"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "uzel jader CPU"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "uzel vláken CPU"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "uzel aktivních CPU"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "uzel CPU mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "uzel paměti"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "zjišťuji název soubor domény"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "zjišťuji název soubor sítě"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "příliš mnoho domén"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "automaticky spustit doménu"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "uzel seznamu domén"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "nepodaÅ™ilo se Äíst z démona Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "uzel seznamu domén"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Doména již běží"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Doména stále běží"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "příliš mnoho sítí"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Síť stále běží"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Síť již běží"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1952,14 +3238,14 @@ msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "jméno, id nebo uuid domény"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "zakázat automatické spuštění"
 
@@ -2054,15 +3340,15 @@ msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "bez stavu"
 
@@ -2175,7 +3461,7 @@ msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "uuid nebo jméno domény"
 
@@ -2399,11 +3685,11 @@ msgstr "Vypíše základní informace o doméně."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2411,12 +3697,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Druh OS:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Stav:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2494,22 +3780,30 @@ msgstr "poÄet VCPU"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "poÄet CPU hostitele (oddÄ›lené Äárkami)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný řetězec."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. OÄekávám Äíslici na pozici %d (poblíž '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2518,1158 +3812,1166 @@ msgstr ""
 "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. OÄekávám Äíslici nebo Äárku na pozici %d "
 "(poblíž '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová Äárka na pozici %d."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "zmÄ›nit poÄet virtuálních CPU"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ZmÄ›nit poÄet aktivních virtuálních CPU v hostované doménÄ›."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "poÄet virtuálních CPU"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Neplatný poÄet virtuálních CPU."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Příliš mnoho virtuálních CPU."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "změnit paměťovou alokaci"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ZmÄ›nit souÄasnou paměťovou alokaci v hostované doménÄ›."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "poÄet kilobajtů pamÄ›ti"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "změní limit maximální velikosti paměti"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Změnit limit maximální velikosti alokovatelné paměti v hostované doméně."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximální velikost paměti v kilobajtech"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Nemohu zmenÅ¡it souÄasnou velikost pamÄ›ti"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Nemohu změnit maximální velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frekvence CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU soket(y):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Jader na soket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Vláken na jádro:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Buňky NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Velikost paměti:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "schopnosti"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladaÄe."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informace o doméně v XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "převést ID nebo UUID doména na jméno domény"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID nebo UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "převést jméno nebo UUID domény na ID domény"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID nebo jméno domény"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "přenést doménu na jiného hostitele"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "Přenést doménu na jiného hostitele. Přidejte --live pro živý přenos."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "živý přenos"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI spojení cílového hostitele"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI přenosu, obvykle může být vynecháno"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "přenos: Chybí cílové URI"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "automaticky spustit síť "
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuštěna při startu."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "název nebo UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "NepodaÅ™ilo se oznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "NepodaÅ™ilo se odoznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Síť %s oznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Síť %s odznaÄena jako automaticky spuÅ¡tÄ›ná\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "vytvořit síť z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Vytvořit síť."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "soubor obsahující XML popis sítě"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Síť %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definovat síť."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Síť %s definována z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "zniÄit síť"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ZniÄit zadanou síť."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "název, ID nebo UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Síť %s zniÄena\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit síť %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informace o síti v XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "vypsat sítě"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Vypíše seznam sítí."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "vypsat neaktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatické spuštění"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "bez automatického spuštění"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "aktivní"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "neaktivní"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Spustit síť."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "název neaktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Spuštěna síť %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Selhalo spuštění sítě %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "oddefinovat neaktivní síť"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Síť %s byla oddefinována\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "převést název sítě na UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "automaticky spustit doménu"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "uuid nebo jméno domény"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "NepodaÅ™ilo se oznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "NepodaÅ™ilo se odoznaÄit síť %s jako automaticky spouÅ¡tÄ›nou"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Doména %s oznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Doména %s odoznaÄena jako automaticky spouÅ¡tÄ›ná\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Vytvořit doménu."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "soubor obsahující XML popis domény"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definovat doménu."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Doména %s definována z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s "
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Doména %s definována z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "zniÄit doménu"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ZniÄit danou doménu."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Doména %s zniÄena\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ZniÄit danou doménu."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Doména %s zniÄena\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Doména %s probuzena\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informace o doméně v XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "vypsat domény"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Vrátí seznam domén."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "vypsat neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "běží"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "alokuji doménu"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Spustit doménu."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Doména %s spuštěna\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Vytvořit doménu."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "doménové jméno"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Doména %s byla oddefinována\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "převést název sítě na UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "soubor obsahující XML popis domény"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ZniÄit danou doménu."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Doména %s zniÄena\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "NepodaÅ™ilo se zniÄit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Druh OS:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML soubor"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokováno"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informace o doméně v XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "vypsat domény"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Vrátí seznam domén."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "ukázat verzi"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Zobrazit informace o verzi systému."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "nepodařilo se získat druh hypervizoru"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "nepodařilo se zjistit verzi knihovny"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "nepodařilo se získat verzi hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "nepodařilo se získat URI"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "VNC display"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Vypíše IP adresu a Äíslo portu pro VNC display."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "TTY konzole"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "připojit zařízení z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Připojit zařízení z XML ."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML soubor"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "odpojit zařízení z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Odpojit zařízení z XML ."
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "připojit síťové rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Připojit nové síťové rozhraní."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "Druh síťového rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "zdroj síťového rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "název cílové sítě"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC adresar"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "odpojit síťové rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Odpojit síťové rozhraní."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Připojit nové diskové zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "zdroj diskového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "cíl diskového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ovladaÄ diskového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "sub-ovladaÄ diskového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "režim Ätení a zápisu na zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "odpojit diskové zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Odpojit diskové zařízení."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Nepodařilo se získat informace o disku"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nenalezen disk s cílem %s"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ukonÄit tento interaktivní terminál"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "příkaz '%s' neexistuje"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  JMÉNO\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3677,7 +4979,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SOUHRN\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3685,7 +4987,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  POPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3693,55 +4995,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  VOLBY\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s <Äíslo>"
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s <řetězec>"
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nedefinované jméno nebo id domény"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nedefinovaný název sítě"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nedefinovaný název sítě"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nedefinovaný název sítě"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3752,130 +5054,130 @@ msgstr ""
 "(ÄŒas: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "chybí \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neoÄekávaný symbol (příkaz): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "neznámý příkaz '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "oÄekávaná syntaxe: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "Äíslo"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "řetězec"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neoÄekávaná data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "VOLBA"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blokováno"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "pozastaveno"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "vypíná se"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "vypnuto"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "pád"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "žádné platné spojení"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: chyba:"
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "chyba:"
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %d bajtů"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %lu bajtů"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "nepodařilo se získat informace z log souboru"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "cesta k log souboru není souborem"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "Nepodařilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3908,7 +5210,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  příkazy (neinteraktivní režim):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3918,12 +5220,12 @@ msgstr ""
 "  (napište help  pro detaily o daném příkazu)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3932,7 +5234,7 @@ msgstr ""
 "Vítejte na %s, interaktivním virtualizaÄním terminálu.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3942,590 +5244,719 @@ msgstr ""
 "       'quit' pro skonÄení\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "varování"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "chyba"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Chybová zpráva nebyla zadána"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "vnitřní chyba %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "vnitřní chyba"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "tato funkce - %s - není hypervizorem podporována"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "nepodařilo se spojit s hypervizorem"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "nepodařilo se připojit k %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "neplatný ukazatel spojení v"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "neplatný doménový ukazatel v"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "neplatný parametr v"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "neplatný parametr v %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "selhala operace %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "selhala operace"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "operace GET selhala: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "operace GET selhala"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "operace POST selhala: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "operace POST selhala"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "obdržel jsem neznámý chybový kód HTTP %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "neznámý hostitel %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "neznámý hostitel"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "selhala serializace S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "selhala serializace S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "nelze se připojit ke Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "nelze se připojit ke Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "selhalo systémové volání Xenu %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "neznámý druh OS"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "schází informace o kernelu"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení v %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "chybí cílové informace pro zařízení"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "chybí cílové informace pro zařízení %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "chybí informace o doménovém jménu"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "chybí informace o doménovém jménu v %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "chybí informace o operaÄním systému"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "chybí informace o operaÄním systému pro %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "chybí informace o zařízení"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "chybí informace o zařízení pro %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "registrováno příliÅ¡ mnoho ovladaÄů v %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "volání knihovny selhalo, pravděpodobně není podporováno"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "volání knihovny %s selhalo, pravděpodobně není podporováno"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML popis není správně strukturován nebo je  neplatný"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML popis pro %s není správně strukturován nebo je neplatný"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "tato doména již existuje"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "doména %s již existuje"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operace není v režimu pouze pro Ätení povolena"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operace %s není v režimu pouze pro Ätení povolena"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít konfiguraÄní soubor pro Ätení"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "nepodaÅ™ilo se otevřít %s pro Ätení"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "chyba pÅ™i parsování konfiguraÄní souboru"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "chyba pÅ™i parsování konfiguraÄní souboru %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "chyba parseru"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "neplatný síťový ukazatel v"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "tato síť již existuje"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "síť %s již existuje"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "chyba systémového volání"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "chyba RPC"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "chyba volání GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Doména nebyla nalezena"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Doména nebyla nalezena: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "Síť nebyla nalezena"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Síť nebyla nalezena: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "neplatná MAC adresa"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "neplatná MAC adresa: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "selhala operace"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "selhala operace %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Síť nebyla nalezena"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Síť nebyla nalezena: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Síť nebyla nalezena"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Síť nebyla nalezena: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "neplatný síťový ukazatel v"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "neplatný síťový ukazatel v"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "Váhový parametr plánovaÄe (%d) je mimo rozsah (1-65535)."
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "HlaviÄkový parametr plánovaÄe (%d) je mimo rozsah (1-65535)."
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "alokuji %d informace o doméně"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "nepodaÅ™ilo se Äíst z démona Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "alokovat nový buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "nepodařilo se URL-zakódovat vytvořený S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "neúplná informace o doméně, chybí domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "nesprávná informace o doménÄ›, domid není Äíslo"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "neúplná informace o doménÄ›, chybí jádro a zavadÄ›Ä"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "neúplná informace o doméně, chybí ID"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádné zařízení"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádný zdroj"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí jméno ovladaÄe"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí druh ovladaÄe"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "chybná syntaxe konfiguraÄního souboru"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "alokovat nový buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "spojení pouze pro Ätení"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "vypsat neaktivní domény"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "naÄíst definiÄní soubor domény"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "doména %s již existuje"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "vytvářím kontext XPath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "nepodaÅ™ilo se zapsat konfiguraÄní soubor"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Nemohu ověřit souÄasnou velikost pamÄ›ti"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "nepodaÅ™ilo se naÄíst konfiguraÄní soubor %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "neznámý druh OS"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4623,5 +6054,9 @@ msgstr "alokovat nový kontext"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "NepodaÅ™ilo se otevřít '%s': Äteno: %s"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c59b1076fc..d43424e993 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen \n"
 "Language-Team:  \n"
@@ -100,161 +100,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ukendt vært"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "ikke mere hukommelse"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -309,11 +155,11 @@ msgstr "allokerer netværk"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -583,6 +429,349 @@ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation mislykkedes"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "analyse af svar fra server mislykkedes"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ugyldig forbindelsespeger i"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "ikke mere hukommelse"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domæneinformation"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "ændr hukommelsesallokering"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "ændr hukommelsesallokering"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "ukendt OS-type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allokér svar"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "ikke mere hukommelse"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -664,60 +853,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allokerer forbindelse"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allokerer domæne"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "allokerer netværk"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "netværk mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allokerer knude"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allokerer knude"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
@@ -757,21 +946,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allokerer forbindelse"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "mangler målinformation for enhed"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "ugyldigt argument i "
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "mangler rodenhedsinformation"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "mangler rodenhedsinformation"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "mangler domænenavnsinformation"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ugyldig domænepeger i"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ugyldig domænepeger i"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domænenavn eller uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "navn for det inaktive domæne"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "ukendt vært %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "mangler domænenavnsinformation"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ugyldig domænepeger i"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ugyldig domænepeger i"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation mislykkedes"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allokér værdi-array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domænenavn eller uuid"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domænet kører stadigvæk"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domænet kører stadigvæk"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -816,6 +1296,11 @@ msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -826,55 +1311,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "ugyldig domænepeger i"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "ugyldigt argument i %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "mangler rodenhedsinformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domænenavn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "mangler rodenhedsinformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "knudeinformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domænets vcpu-information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "ukendt OS-type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "ukendt OS-type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "uventet mime-type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Netværk %s startede\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Netværk %s startede\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "mangler rodenhedsinformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "ukendt OS-type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "uventet mime-type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -903,12 +1670,81 @@ msgstr "ikke mere hukommelse"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domænet er allerede aktivt"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -929,217 +1765,647 @@ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domænet er allerede aktivt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation mislykkedes"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation mislykkedes"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation mislykkedes"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "navn for det inaktive domæne"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "ikke mere hukommelse"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation mislykkedes"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "knudens domæneliste"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domænet er allerede aktivt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "netværksinformation i XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allokér værdi-array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allokér værdi-array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "for mange domæner"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "for mange domæner"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "ændr hukommelsesallokering"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "ikke mere hukommelse"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ukendt OS-type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "for mange forbindelser"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "ukendt OS-type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation mislykkedes"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ingen understøttelse for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "ugyldigt argument i %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "kunne ikke kopiere en streng"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1170,77 +2436,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "intern fejl %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1252,7 +2561,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
@@ -1263,7 +2572,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
@@ -1288,14 +2597,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1373,19 +2674,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation mislykkedes: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "vis version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Navn"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1425,72 +2776,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation mislykkedes: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "vis version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Navn"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1525,10 +2810,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1566,11 +2847,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "mangler rodenhedsinformation"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1605,23 +2881,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1631,32 +2894,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1673,260 +2911,308 @@ msgstr "Navn"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "kunne ikke allokere en knude"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "kunne ikke kopiere en streng"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "henter tid på døgnet"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domæne"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "skaber kontekst for xpath"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domænenavn"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domæne-uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domænehukommelse"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domæne-vcpu:er"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "opførsel ved genstart af domæne"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "opførsel ved lukning af domæne"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "opførsel ved nedbrud af domæne"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "indlæs domæne-definitionsfil"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "netværks uuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "indlæs domæne-definitionsfil"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "indlæser værts-definitionsfil"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "vært"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "knude"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "knudens cpu-numa-knuder"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "knudens cpu-sokkel"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "knudens cpu-kerner"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "knudens cpu-tråde"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "knudens aktive cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "knudens cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "knudens hukommelse"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "slå op domænefilnavn"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "slå op domænefilnavn"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "for mange domæner"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "start et domæne automatisk"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "knudens domæneliste"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "knudens domæneliste"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domænet kører allerede"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "for mange forbindelser"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domænet kører allerede"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1965,14 +3251,14 @@ msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domænenavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "deaktivér automatisk start"
 
@@ -2067,15 +3353,15 @@ msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "ingen tilstand"
 
@@ -2192,7 +3478,7 @@ msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
@@ -2417,11 +3703,11 @@ msgstr "Returnerer basal information om domænet."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3715,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Tilstand:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(er):"
 
@@ -2512,1199 +3798,1215 @@ msgstr "vcpu-nummer"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "antal virtuelle CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "antal virtuelle CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "For mange virtuelle CPU'er"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ændr hukommelsesallokering"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "antal kilobyte i hukommelse"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returnerer basal information om knuden."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-frekvens:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-sokkel:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Kerner per sokkel:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Tråde per kerne:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-celler:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Hukommelsesstørrelse:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "faciliteter"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter"
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domæneinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "forbind til gæstekonsol"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "autostart et netværk"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "opret et netværk fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Opret et netværk."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definér et netværk."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ødelæg et netværk"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Ødelæg et givet netværk."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "netværksnavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Netværk %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "netværksinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "list netværker"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returnerer liste af netværker"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "vis inaktive netværker"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "vis inaktive og aktive netværker"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "ingen autostart"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Starte et netværk."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "navn på det inaktive netværk"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Netværk %s startede\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "afdefinér et inaktivt netværk"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "start et domæne automatisk"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Opret et domæne."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definér et domæne."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ødelæg en domæne"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Ødelæg et givet domæne."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Ødelæg et givet domæne."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domæne %s fortsat\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domæneinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "vis domæner"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returnerer liste af domæner"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "vis inaktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "vis inaktive og aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returnerer basal information om knuden."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "kører"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allokerer domæne"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domæne-uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Starte et domæne."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domæne %s startede\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Opret et domæne."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domænenavn"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Ødelæg et givet domæne."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returnerer basal information om knuden."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokeret"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domæneinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "vis domæner"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returnerer liste af domæner"
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domæne-uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "vis version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Vis informationen om systemversion"
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "forbindelses-URI for hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc-skærm"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "udefineret netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "afslut denne interaktive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "kommandoen '%s' findes ikke"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAVN\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3713,7 +5015,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  FLAG\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3721,7 +5023,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESKRIVELSE\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3729,55 +5031,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  FLAG\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "udefineret domænenavn eller id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "udefineret netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "udefineret netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "udefineret netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3788,131 +5090,131 @@ msgstr ""
 "(Tid: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "mangler \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ukendt kommando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "nummer"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "streng"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "uventet data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "FLAG"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blokeret"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "stoppet"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "lukker ned"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "nedlukket"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "brudt ned"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "ikke tilsluttet"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ingen gyldig forbindelse"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: fejl: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "fejl: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3944,7 +5246,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3955,12 +5257,12 @@ msgstr ""
 "  (angiv --help  for detaljer om kommandoen)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3969,7 +5271,7 @@ msgstr ""
 "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3979,596 +5281,725 @@ msgstr ""
 "       'quit' for at afslutte\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "advarsel"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "fejl"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "intern fejl %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "intern fejl"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "ingen understøttelse for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "ingen understøttelse for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "kan ikke forbinde til hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ugyldig forbindelsespeger i"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ugyldig domænepeger i"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "ugyldigt argument i "
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation mislykkedes: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET-operation mislykkedes: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET-operation mislykkedes"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST-operation mislykkedes: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST-operation mislykkedes"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "ukendt vært"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "mislykket Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "ukendt OS-type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "mangler kerneinformation"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "mangler rodenhedsinformation"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "mangler målinformation for enhed"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "mangler målinformation for enhed %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "mangler domænenavnsinformation"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "mangler domænenavnsinformation i %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "mangler operativsysteminformation"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "mangler operativsysteminformation for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "mangler enhedsinformation"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "bibliotekskald mislykkedes, understøttes nok ikke"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "bibliotekskald %s mislykkedes, understøttes nok ikke"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML-beskrivelse ikke velformet eller ugyldig"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML-beskrivelse for %s er ikke velformet eller ugyldig"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "dette domæne findes allerede"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domæne %s findes allerede"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "kunne ikke åbne konfigurationsfilen for læsning"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "fortolkningsfejl"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ugyldig netværkspeger i"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "dette netværk findes allerede"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "netværk %s findes allerede"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "fejl ved systemkald"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "fejl"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "fejl ved systemkald"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domæneinformation"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation mislykkedes: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ugyldig netværkspeger i"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ugyldig netværkspeger i"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allokerer %d domæne-info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allokér ny buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "kunne ikke url-kode den oprettede S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler kerne & opstartsindlæser"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler id"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivernavn"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivertype"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allokér ny buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "ukendt vært"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "forbindelse skrivebeskyttet"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "vis inaktive domæner"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "indlæs domæne-definitionsfil"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "mangler rodenhedsinformation"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domæne %s findes allerede"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "skaber kontekst for xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "ukendt OS-type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4666,6 +6097,10 @@ msgstr "allokér ny kontekst"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a3451804c0..234749b598 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-29 13:30+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Affolter \n"
 "Language-Team: German \n"
@@ -106,163 +106,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-#, fuzzy
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden"
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!"
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!"
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr ""
-"Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert."
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "Access-Filter"
@@ -317,11 +161,11 @@ msgstr "Fehler während des Wartens auf ein Signal"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -595,6 +439,355 @@ msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "Verbindung gescheitert"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "unbekannter HTTP-Fehlercode %d aufgetreten"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "Analyse der Serverantwort schlug fehl"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "Zoomfaktor vergrößern oder verringern"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Domain nicht gefunden"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+#, fuzzy
+msgid "nparams too large"
+msgstr "trustdb Transaktion zu groß\n"
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "Speicherzuweisung ändern"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "Speicherzuweisung ändern"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unbekannter OS-Typ"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Netzwerk nicht gefunden"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden"
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!"
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!"
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr ""
+"Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert."
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -677,60 +870,60 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von GIF: %s"
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "Verbindung zuweisen"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "Domain zuweisen"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "Hinzufügen der Domain zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "Netzwerk zuweisen"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "Fehlendes Netzwerk in Verbindungs-Hashtabelle"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "Netzwerk zuweisen"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "Netzwerk zuweisen"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
@@ -770,21 +963,320 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "%s ist kein Verzeichnis"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "Text auf Pfad (%s, %s)"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "Ausführen des Programms `%s' nicht möglich: %s\n"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert."
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!"
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Das Verzeichnis %s/.gnome konnte nicht erzeugt werden."
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "%d Datei(en) zum Download bereit."
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr "»%s« konnte nicht als »double«-Wert für %s interpretiert werden."
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr ""
+"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
+"s«registriert hat."
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "Name der inaktiven Domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+#, fuzzy
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "Operation schlug fehl"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "Ungültiger Wert.\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "%d Datei(en) zum Download bereit."
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
+"s«registriert hat."
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr ""
+"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
+"s«registriert hat."
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain läuft immer noch"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain läuft immer noch"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -829,6 +1321,11 @@ msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "Pufferzuweisung schlug fehl"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -839,55 +1336,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "Ungültige Folge in Umwandlungseingabe"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "Ziel-Gerätetyp"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "fehlende Root-Device-Informationen"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren."
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage."
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "Domain-Name oder UUID"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "Knoteninformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "Domain vcpu-Information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unbekannter OS-Typ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "Unbekannter Unterschriftentyp `%s'\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren."
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren."
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Netzwerk nicht gefunden"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Netzwerk %s gestartet\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Nicht unterstützt durch Telefon"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Setze Global auf still"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unbekannter OS-Typ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "Netzwerk-Name oder UUID"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr "Fehler beim Parsen der Optionen."
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "Unerwarteter MIME-Type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -916,12 +1695,82 @@ msgstr "Telefonbuch (Telefonspeicher)"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain ist bereits aktiv"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr ""
+"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen."
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -942,223 +1791,667 @@ msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen."
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain ist bereits aktiv"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Kann Verzeichnis %s nicht anlegen.\n"
+"%s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Setze Global auf still"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Setze Global auf still"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "Öffnen von %s zu Lesezwecken schlug fehl"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "Netzwerk von Objektverbindern anordnen"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
 "s«registriert hat."
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain läuft immer noch"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "Operation schlug fehl"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "Operation schlug fehl"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "Operation schlug fehl"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
+"s«registriert hat."
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "Name der inaktiven Domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Header konnte nicht geschrieben werden\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Header konnte nicht geschrieben werden\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "Operation schlug fehl"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain ist bereits aktiv"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!"
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ungültiger Parameter in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain nicht gefunden: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
+"s«registriert hat."
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
+"s«registriert hat."
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr ""
+"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
+"s«registriert hat."
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr "URI-Parameter"
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "Geheime DO-Daten: "
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 #, fuzzy
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "»%s« ist kein gültiger Attributstyp"
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Dieser Schlüssel ist verfallen!"
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
-msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
-
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
-msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
-
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
-msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
-
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
-msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
-
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "zu viele Domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "zu viele Domains"
+
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 #, fuzzy
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "Speicherzuweisung ändern"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "Unbekannter Unterschriftentyp `%s'\n"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "zu viele Netzwerke"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "Unbekannter Unterschriftentyp `%s'\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren."
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Konnte MS HTML-Hilfe nicht initialisieren."
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Setze Global auf still"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr ""
+"Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert."
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr ""
+"Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert."
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "ungültiger Parameter in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 #, fuzzy
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "Verbindungsfehler (0x%s)"
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "Stringkopie schlug fehl"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1191,80 +2484,125 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr "Kontext"
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 #, fuzzy
 msgid "regex groups"
 msgstr "Lade Gruppen..."
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 #, fuzzy
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 #, fuzzy
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "trustdb Transaktion zu groß\n"
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "Lesefehler"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage."
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage."
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage."
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage."
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+#, fuzzy
+msgid "volume"
+msgstr "Lautstärke"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+#, fuzzy
+msgid "volume extents"
+msgstr "Leiser"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1276,7 +2614,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "HTTP Host-Adresse"
@@ -1287,7 +2625,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "Text auf Pfad (%s, %s)"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "ALSA Devicename"
@@ -1314,15 +2652,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Kann URL '%s' nicht öffnen"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-#, fuzzy
-msgid "volume"
-msgstr "Lautstärke"
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1408,21 +2737,71 @@ msgstr ""
 "Kann Datei %s nicht anlegen.\n"
 "%s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage."
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage."
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
+#, c-format
+msgid "no IP address for target %s"
+msgstr "Keine IP-Adresse für das Ziel %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
+#, c-format
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+msgid "session"
+msgstr "Session"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+#, fuzzy
+msgid "cannot find session"
+msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Kann URL '%s' nicht öffnen"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr "Taste"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "Gesamt"
+
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
 msgstr ""
@@ -1459,73 +2838,6 @@ msgstr "ALSA Devicename"
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr "Keine IP-Adresse für das Ziel %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-msgid "session"
-msgstr "Session"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-#, fuzzy
-msgid "cannot find session"
-msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Kann URL '%s' nicht öffnen"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr "Taste"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "Gesamt"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-#, fuzzy
-msgid "volume extents"
-msgstr "Leiser"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 #, fuzzy
 msgid "missing auth host attribute"
@@ -1566,11 +2878,6 @@ msgstr "Neuer Elementknoten"
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "Ausführen des Programms `%s' nicht möglich: %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-#, fuzzy
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr "Neuer Elementknoten"
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1609,11 +2916,6 @@ msgstr "Dokument nicht zurückgesetzt."
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "Neuer Elementknoten"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1652,24 +2954,11 @@ msgstr "Neuer Elementknoten"
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!"
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 #, fuzzy
 msgid "config file"
@@ -1680,32 +2969,7 @@ msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "%d Datei(en) zum Download bereit."
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr "»%s« konnte nicht als »double«-Wert für %s interpretiert werden."
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1726,256 +2990,309 @@ msgstr "Wochentagsnamen anzeigen"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "Dateiname bereits vorhanden"
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 #, fuzzy
 msgid "pool is still active"
 msgstr "Das momentan aktive Objekt"
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Vorschau-Widget aktiv"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain ist bereits aktiv"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!"
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 #, fuzzy
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "Dateiname bereits vorhanden"
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "Stringkopie schlug fehl"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "Tageszeit ermitteln"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "Domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "Erstelle xpath-Kontext"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "Domain-Name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "Domain-UUID"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "Domain-Speicher"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "Aktueller Domain-Speicher"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "Domain-vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "Domain-Neustartverhalten"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "Domain-Abschaltverhalten"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "Domain-Absturzverhalten"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "Domain-Definitionsdatei laden"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "Netzwerk"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "Netzwerk-Namen"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "Netzwerk-UUID"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "Netzwerkweiterleitung"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "IP-Netzmaske"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "Netzwerk-Definitionsdatei laden"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "Host-Definitionsdatei laden"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "Knoten"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "Knoten CPU-Sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "Knoten CPU-Kerne"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "Knoten CPU-Threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "Knoten aktive CPU"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "Knoten CPU Mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "Knoten Speicher"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "Knoten Domain-Liste"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "Domain-Dateiname auflösen"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "zu viele Domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden"
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Eine Domain automatisch starten"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "cannot write header"
+msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden"
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+#, fuzzy
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "Knoten Domain-Liste"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ALSA Devicename"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain läuft ist bereits"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domain läuft immer noch"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "zu viele Netzwerke"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Das Netzwerk läuft immer noch"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Das Netzwerk läuft bereits"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr ""
+"Kann Verzeichnis %s nicht anlegen.\n"
+"%s"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -2015,14 +3332,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "Domainname, ID oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "Automatisches Starten deaktivieren"
 
@@ -2117,15 +3434,15 @@ msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "Kein Status"
 
@@ -2239,7 +3556,7 @@ msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "Domain-Name oder UUID"
 
@@ -2464,11 +3781,11 @@ msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2476,12 +3793,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Typ:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Status:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2557,22 +3874,30 @@ msgstr "VCPU-Nummer"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Ungültiges Format. Leerer String."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2581,1171 +3906,1179 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') "
 "erwartet."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Ungültiges Format. Überflüssiges Komma an Position %d."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Ungültige Anzahl virtueller CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Zu viele virtuelle CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "Speicherzuweisung ändern"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "Speichergröße in Kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergröße"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Maximale Speichergröße (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "Maximale Speichergrenze ändern"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Derzeitige Speichergröße (MemorySize) konnte nicht überprüft werden"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Aktuelle Speichergröße (MemorySize) kann nicht verkleinert werden"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Maximale Speichergröße (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "Knoteninformation"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-Modell:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-Frequenz:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-Socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Kern(e) pro Socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) pro Kern:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-Zelle(n):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Speichergröße:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "Fähigkeiten"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "Domain-Informationen in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "Domain-ID oder -UUID"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "Domain-ID oder -Name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "Domain auf anderen Host migrieren"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "Live-Migration"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet "
 "wird."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "Netzwerk-Name oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Ein Netzwerk erstellen."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Netzwerk definieren."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "Netzwerk löschen"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "Netzwerk-Informationen in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "Netzwerke auflisten"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatischer Start"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "Kein automatischer Start"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Ein Netzwerk starten."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "Name des inaktiven Netzwerks"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Netzwerk %s gestartet\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Eine Domain automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet "
 "wird."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "Gib Namen ein oder wähle von der Liste:"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Unterbrechung vom Telefon"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "Kontakt Name"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 #, fuzzy
 msgid "type of the pool"
 msgstr "Dateityp:"
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Wiedergabelistenlesezeichen festlegen."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Unterbrechung vom Telefon"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Tag »%s« wurde bereits definiert"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 #, fuzzy
 msgid "build a pool"
 msgstr "\"build_packet\" fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 #, fuzzy
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "Mit Eltern-Widget zerstören"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s gelöscht\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 #, fuzzy
 msgid "delete a pool"
 msgstr "Löschen abgeschlossen"
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Max. Lautstärke #"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 #, fuzzy
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "Kontakte Auff&rischen"
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s fortgesetzt\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "Domain-Informationen in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "Rufliste"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "Liste der aktiven GTK-Module"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "Anruf Informationen Popup"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 #, fuzzy
 msgid "building"
 msgstr "Baue Pakete-Liste"
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "laufend"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 #, fuzzy
 msgid "Capacity:"
 msgstr "Stadionkapazität"
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "Eine Speicheranforderung ist gescheitert."
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 #, fuzzy
 msgid "Available:"
 msgstr "Verfügbare Spalten:"
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "pool uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start Datum:"
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Import gestratet"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Max. Lautstärke #"
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "Kontakt Name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "Max. Lautstärke #"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr " Schriftgrösse"
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist nicht mehr sicher"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Unterbrechung vom Telefon"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 #, fuzzy
 msgid "delete a vol"
 msgstr "Max. Lautstärke #"
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n"
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Max. Lautstärke #"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "Anruf Informationen Popup"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr "Datei"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "Domain-Informationen in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "Rufliste"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 #, fuzzy
 msgid "vol key or path"
 msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl."
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "Max. Lautstärke #"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 #, fuzzy
 msgid "vol name or key"
 msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl."
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "Version anzeigen"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "Abrufen der URI scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "VNC-Anzeige"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "TTY-Konsole"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Gerät aus einer XML  anhängen ."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-Datei"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Gerät von einer XML- lösen"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "Netzwerkschnittstellentyp"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "Ziel-Netzwerk-Name"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-Adresse"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen"
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Erstellen von XML gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "Plattengerät anhängen"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Neues Plattengerät anhängen."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "Quelle des Plattengeräts"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "Ziel des Plattengeräts"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "Treiber des Plattengeräts"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "Subtreiber des Plattengeräts"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "Ziel-Gerätetyp"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "Plattengerät abtrennen"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Plattengerät abtrennen."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "Befehl '%s' existiert nicht"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3753,7 +5086,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3761,7 +5094,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESCHREIBUNG\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3769,55 +5102,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONEN\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3828,131 +5161,131 @@ msgstr ""
 "(Zeit: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "fehlendes \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "String"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "Unerwartete Daten '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATEN"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blockiert"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "pausiert"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "beim Herunterfahren"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "ausschalten"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "abgestürzt"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "keine gültige Verbindung"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: Fehler: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "Fehler: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr ""
 "Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3985,7 +5318,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3995,12 +5328,12 @@ msgstr ""
 "  (geben Sie help  an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -4009,7 +5342,7 @@ msgstr ""
 "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4019,595 +5352,726 @@ msgstr ""
 "       'quit' zum Beenden\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Keine Fehlermeldung beigefügt"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "Interner Fehler %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "Interner Fehler"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "Verbindung mit Hypervisor fehlgeschlagen"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "ungültiger Parameter in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "ungültiger Parameter in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "Operation schlug fehl: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "Operation schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET-Operation schlug fehl: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET-Operation schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST-Operation schlug fehl: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST-Operation schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "unbekannter HTTP-Fehlercode %d aufgetreten"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unbekannter Host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unbekannter Host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag nicht verwenden"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag %s nicht verwenden"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Verbindung mit Xen-Store schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Verbindung mit Xen-Store %s schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "fehlgeschlagener Xen-Syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unbekannter OS-Typ"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unbekannter OS-Typ %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "fehlende Kernelinformationen"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "fehlende Root-Device-Informationen"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "fehlende Root-Device-Informationen in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen für %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "fehlende Geräteinformationen"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "fehlende Geräteinformationen für %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "zu viele Treiber in %s registriert"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "Bibliotheksaufruf schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "Bibliotheksaufruf %s schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML-Beschreibung nicht sauber formuliert oder ungültig"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML-Beschreibung für %s nicht sauber formuliert oder ungültig"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "Diese Domain existiert bereits"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "Domain %s existiert bereits"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "Operation für schreibgeschützten Zugriff verboten"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "Operation %s für schreibgeschützten Zugriff verboten"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "Öffnen der Konfiguration zu Lesezwecken schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "Öffnen von %s zu Lesezwecken schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht analysiert werden"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht analysiert werden"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "Analyse-Fehler"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "Diese Domain existiert bereits"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "Netzwerk %s existiert bereits"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "Fehler beim Systemaufruf"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC-Fehler"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS Aufruffehler"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domain nicht gefunden"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain nicht gefunden: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "Netzwerk nicht gefunden"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Netzwerk nicht gefunden: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ungültige MAC-Adresse"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "Verbindung gescheitert"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "Verbindung gescheitert"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 "Der Gewicht-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt außerhalb der "
 "Reichweite (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 "Cap-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt außerhalb der Reichweite (0-"
 "65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d Domain-Info zuweisen"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "Neuen Puffer zuweisen"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "urlencode bei erstellter S-Expr schlug fehl"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Kernel & Bootloader"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende id"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Analyse der Topologie-Informationen gescheitert"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "Topologie-Syntaxfehler"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "Puffer zuweisen"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "Unbekanntes Flag für den Stil "
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "Der URI »%s« ist ungültig"
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 #, fuzzy
 msgid "strdup failed"
 msgstr "Verbindung gescheitert"
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "Farbanzahl der XPM-Datei ungültig"
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Unbekannter Fehler"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "Schreibgeschützte Verbindung"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "Inaktive Domains auflisten"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "alternative Einstellungsdatei benutzen"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "Domain-Definitionsdatei laden"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "Neuer Elementknoten"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "Domain %s existiert bereits"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "Erstelle xpath-Kontext"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+#, fuzzy
+msgid "config"
+msgstr "configFile"
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+#, fuzzy
+msgid "config file name is too long"
+msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Derzeitige Speichergröße (MemorySize) konnte nicht überprüft werden"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "Aufnahmegerät öffnen..."
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset"
@@ -4710,5 +6174,18 @@ msgstr "Neuen Kontext zuweisen"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+
+#~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
+
+#~ msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#~ msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
+
+#~ msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#~ msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: Lese: %s"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 438d7719bf..34ba494d07 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: Abigail Brady \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -95,161 +95,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unknown"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -304,11 +150,11 @@ msgstr "Error allocating memory: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -578,6 +424,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "network name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "network name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "network name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -659,60 +848,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating network"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add network to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "network missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add network to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add network to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -752,21 +941,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "network name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Invalid value of %d for memory size"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create network from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is still running"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is still running"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -811,6 +1291,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -821,55 +1306,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "network name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "network name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Network %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Network %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "network name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add network to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -898,12 +1665,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write the log file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write the log file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -924,217 +1760,647 @@ msgstr "failed to write the log file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get network '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to open '%s': %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is still running"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "network information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to find the network"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocating private data"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocating private data"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to find the network: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1165,77 +2431,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1247,7 +2556,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1258,7 +2567,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1283,14 +2592,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1368,19 +2669,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to find the network: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to find the network: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1420,72 +2771,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to open '%s': %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1520,10 +2805,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1561,11 +2842,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1600,23 +2876,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1626,32 +2889,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1668,261 +2906,309 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "the log path is not a file"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to open '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain current memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "network name"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "network name"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "network uuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "network name"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "autostart a domain"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already running"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domain is still running"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain is still running"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already running"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to read socket %d\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1961,14 +3247,14 @@ msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "disable autostarting"
 
@@ -2062,15 +3348,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2187,7 +3473,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2412,11 +3698,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +3710,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2507,1196 +3793,1212 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Physical CPU %d doesn't exist."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Too many virtual CPU's."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of kilobytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Invalid value of %d for memory size"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximum memory limit in kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain current memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "capabilities"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to get capabilities"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "connect to the guest console"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "autostart a network"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configure a network to be automatically started at boot."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "failed to mark network %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "failed to unmark network %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Network %s marked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a network from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a network."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file containing an XML network description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Network %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create network from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a network from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a network."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Network %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define network from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a network"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given network."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "network name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Network %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy network %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "network information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "list networks"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of networks."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive networks"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active networks"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active networks"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive networks"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "no autostart"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "active"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "inactive"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive network"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a network."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive network"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Network %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start network %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive network"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive network."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Network %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine network %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a network name to network UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get network UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "autostart a domain"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "failed to mark network %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "failed to unmark network %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s marked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file containing an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a network name to network UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file containing an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML file"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc display"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "attach device from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Attach device from an XML ."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML file"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to attach device from %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "detach device from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Detach device from an XML "
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to detach device from %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined network name"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3705,7 +5007,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3713,7 +5015,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3721,55 +5023,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined network name"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get network '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined network name"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined network name"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3780,129 +5082,129 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get the log file information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "the log path is not a file"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "failed to open the log file. check the log file path"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3935,7 +5237,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3946,12 +5248,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3960,7 +5262,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3970,593 +5272,722 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid network pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid network pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this network exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "network %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "system call error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS call error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to find the network"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to find the network: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Network %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Network %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Network %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid network pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid network pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid network pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid network pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to find the network"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to find the network: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing id"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Unknown"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain current memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4654,6 +6085,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "Failed to open '%s': read: %s"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5ed7f609f1..cb383c9ee3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-12 09:44-0300\n"
 "Last-Translator: Domingo Becker \n"
 "Language-Team: Spanish \n"
@@ -99,161 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "falta memoria"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -308,11 +154,11 @@ msgstr "Error asignando memoria: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -582,6 +428,349 @@ msgstr "Falló al reasumir dominio %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "falló la autenticación"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "Se obtuvo el código %d de error HTTP desconocido"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "falló el análisis sintáctico de la respuesta del servidor"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "puntero a conexión inválido en"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "falta memoria"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Dominio no encontrado"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "cambiar la asignación de memoria"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "cambiar la asignación de memoria"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "tipo de SO desconocido"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Red no encontrada"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "asignando respuesta"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "falta memoria"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Red no encontrada"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Red no encontrada"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -662,60 +851,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "asignando conexión"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "asignando dominio"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "falló al agregar dominio a la tabla hash de conexiones"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "asignando red"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "falta la red en la tabla hash de conexiones"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "asignando red"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "asignando red"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones"
@@ -755,20 +944,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "asignando conexión"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "falta la información fuente del dispositivo"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "falta la información destino del dispositivo"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "nombre de red o uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "argumento inválido en"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "falta la información del dispositivo raíz"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Valor inválido en cap"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "falta la información del dispositivo raíz"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "falta la información del nombre de dominio"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "puntero a dominio inválido en"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "puntero a dominio inválido en"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Falló al crear red desde %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "id o uuid del dominio"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "nombre del dominio inactivo"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "equipo desconocido %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "falta la información del nombre de dominio"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "puntero a dominio inválido en"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "puntero a dominio inválido en"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Falló al crear XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Falló al asignar memoria"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Falló al asignar memoria"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "fallo de operación"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "asignando vector de valores"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "id o nombre del dominio"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1295,11 @@ msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete mal formado\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "se obtuvo un número de paquete %d sin sincronía\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "no se pudo asignar buffer"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1310,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "puntero a dominio inválido en"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "puntero a dominio inválido en %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "destino del tipo de dispositivo"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "nombre de red o uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "falta la información del dispositivo raíz"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "destino del tipo de dispositivo"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "falló al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "nombre de dominio o uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Falló al crear XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "falta la información del dispositivo raíz"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "información del nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "información vcpu del dominio"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "tipo de SO desconocido"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "tipo de SO desconocido %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "tipo mime no esperado"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "falló al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "falló al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Falló al asignar memoria"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Red no encontrada"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Red %s iniciada\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Red %s iniciada\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "falló al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Falló al asignar memoria"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "falta la información del dispositivo raíz"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "tipo de SO desconocido"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "falló al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Falló al asignar memoria"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "falló al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Falló al asignar memoria"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nombre de red o uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "falló al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "tipo mime no esperado"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Falló al crear XML"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1669,81 @@ msgstr "falta memoria"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "El dominio ya está activo"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,216 +1764,646 @@ msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "nodo de diccionario no esperado"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "falló al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "falló al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "El dominio ya está activo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "falló al obtener la información del nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "no se pudo abrir %s para lectura"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "falló al obtener la red '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "nodo de diccionario no esperado"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "fallo de operación"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "fallo de operación"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "fallo de operación"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "falló al asignar un nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "nombre del dominio inactivo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Falló al suspender dominio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "falló al obtener el UUID del dominio"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Falló al crear XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "falta memoria"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "fallo de operación"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "lista de dominio del nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "falló al leer del Demonio Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Falló al crear XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Falló al crear XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "El dominio ya está activo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Falló al crear XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Falló al reasumir dominio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Falló al asignar memoria"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argumento inválido en %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Dominio no encontrado: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "información de la red en XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "falló al asignar un nodo"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Falló al eliminar definición de la red"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "asignando dominio"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "demasiados dominios"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "demasiados dominios"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "cambiar la asignación de memoria"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "falta memoria"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tipo de SO desconocido"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "muchas redes"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "tipo de SO desconocido %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "falló la autenticación"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "argumento inválido en %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "falló al asignar un nodo"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "falló al copiar una cadena"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1168,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "error interno %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1250,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo"
@@ -1261,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo"
@@ -1286,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1371,21 +2672,72 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "fallo de operación: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "mostrar versión"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "Total"
+
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
 msgstr ""
@@ -1423,73 +2775,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "fallo de operación: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "mostrar versión"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "Total"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2809,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nombre de red o uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1566,11 +2847,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "falta la información del dispositivo raíz"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1605,23 +2881,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1631,32 +2894,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1673,254 +2911,302 @@ msgstr "Nombre"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "El dominio ya está activo"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "El dominio ya está activo"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "el camino para el log no es un archivo"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "falló al asignar un nodo"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "falló al copiar una cadena"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "obteniendo la hora"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "dominio"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creando el contexto xpath"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "nombre de dominio"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid del dominio"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "memoria del dominio"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "memoria actual del dominio"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpus del dominio"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "comportamiento de reinicio del dominio"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "comportamiento de apagado del dominio"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "comportamiento de error crítico del dominio"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "cargar archivo de definición del dominio"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "red"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "nombre de red"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid de red"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "reenvío de red"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "dirección ip"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "máscara ip"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "cargar archivo de definición de la red"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "cargando el archivo de definición del equipo"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "equipo"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "nodo"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "nodo numa del cpu"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "nodo de sockets del cpu"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "nodo de núcleos del cpu"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "nodo de threads del cpu"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "nodo de cpu activo"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "nodo de mhz del cpu"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "memoria del nodo"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolviendo nombre de archivo de la red"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: provea un camino o use test:///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "demasiados dominios"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "autoiniciar un dominio"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "lista de dominio del nodo"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "falló al leer del Demonio Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "lista de dominio del nodo"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "El dominio ya está ejecutándose"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "muchas redes"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "La red está todavía en ejecución"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "La red ya está ejecutándose"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Falló al crear XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1959,14 +3245,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nombre de dominio, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "deshabilitar autoiniciado"
 
@@ -2061,15 +3347,15 @@ msgstr "Falló al listar dominios inactivos"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "sin estado"
 
@@ -2185,7 +3471,7 @@ msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nombre de dominio o uuid"
 
@@ -2407,11 +3693,11 @@ msgstr "Devuelve la información básica acerca del dominio."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2419,12 +3705,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2501,15 +3787,23 @@ msgstr "número de vcpu"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: formato inválido. Cadena nula."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2517,7 +3811,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito en la posición %d "
 "(cerca de '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2526,1161 +3820,1169 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito o coma en la posición %"
 "d (cerca de '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Coma al final en la posición %d."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "El CPU físico %d no existe."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 "Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio invitado."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "número de CPUs virtuales"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Número inválido de CPUs virtuales."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Demasiadas CPUs virtuales."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "cambiar la asignación de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "número de kilobytes de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Valor inválido %d para el tamaño de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "No se pudo verificar MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "cambiar límite máximo de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "límite de memoria máximo en kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "No se pudo achicar el tamaño de memoria actual (MemorySize)."
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "No se pudo cambiar MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Devuelve la información básica del nodo."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "falló al obtener la información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modelo de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frecuencia del CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Slot(s) de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Núcleo(s) por slot:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Hilo(s) por núcleo:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Celda(s) NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Tamaño de memoria:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Devuelve las capacidades del hipervisor/controlador."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "falló al obtener las capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "información del dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id o uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a un id del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id o nombre del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "falló al obtener el UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrar el dominio a otro anfitrión"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migrar el dominio a otro anfitrión. Agregue --live para migración en vivo."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "migración en vivo"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI de conexión del anfitrión destino"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI de migración, usalmente se puede omitir"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrar: falta del uri_destino"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "autoiniciar una red"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurar una red para que sea automáticamente iniciada al arrancar."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nombre de red o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "La red %s fue marcada como autoiniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "La red %s fue desmarcada como autoiniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "crear una red desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Crear una red."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "el archivo que contiene una descripción de red en XML"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "La red %s fue creada desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Falló al crear red desde %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definir una red (sin iniciarla) desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definir una red."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Red %s definida desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Falló al definir la red desde %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destruir una red"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destruye una red dada."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nombre de red, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "La red %s fue destruída\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Falló al destruir la red %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "información de la red en XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información de la red como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "listar redes"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Devuelve la lista de redes."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "listar redes inactivas"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "listar redes inactivas & activas"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Falló al listar redes activas"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Falló al listar redes inactivos"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autoiniciar"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "sin autoiniciar"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "activo"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "iniciar una red inactiva (previamente definida)"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Iniciar una red."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nombre de la red inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Red %s iniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Falló al iniciar la red %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "eliminar definición de una red inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "La definición de la red %s ha sido eliminada\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Falló al eliminar definición de la red %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "falló al obtener el UUID de red"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "autoiniciar un dominio"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nombre de dominio o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Crear un dominio."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definir un dominio."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Dominio %s definido desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Falló al definir el dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Dominio %s definido desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Falló al desdefinir dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Falló al suspender dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destruir un dominio"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destruye un dominio dado."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Falló al destruir el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destruye un dominio dado."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Falló al destruir el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Dominio %s reasumido\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Falló al reasumir dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "información del dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "listar dominios"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Devuelve la lista de dominios."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "listar dominios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "listar dominios inactivos & activos"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Falló al listar dominios activos"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Falló al listar dominios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Devuelve la información básica del nodo."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "ejecutándose"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "asignando dominio"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Iniciar un dominio."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Dominio %s iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Crear un dominio."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nombre de dominio"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Falló al desdefinir dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "falló al obtener el UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destruye un dominio dado."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Falló al destruir el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Devuelve la información básica del nodo."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "información del dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "listar dominios"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Devuelve la lista de dominios."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Falló al listar dominios activos"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "mostrar versión"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Muestra la información de versión del sistema."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "imprimir el nombre de anfitrión del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "imprimir el URI canónico del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "falló al obtener el URI"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "pantalla vnc"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Mostrar la dirección IP y el número de puerto para la pantalla VNC."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "consola tty"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Salida del dispositivo para la consola TTY."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "adjuntar dispositivo desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Adjuntar un dispositivo desde un XML ."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "Archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "Desunir dispositivo desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Desunir dispositivo desde un XML "
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "conectar a interfase de red"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Conectar la nueva interfase de red."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipo de interfase de red"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "fuente de la interfase de red"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "nombre de red destino"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "Dirección MAC"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script usada para la interfase puente de red "
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "desconectar interfase de red"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Desconectar la interfase de red."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Falló al obtener la información de la interfase"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "No se encontro la interfase cuyo tipo es %s"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "No se encontró la interfase cuya MAC es %s"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "conectar a dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "fuente del dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "destino del dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "controlador del dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "destino del tipo de dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "modo de lectura y escrituria del dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "desconectar dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Desconectar dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "falló al obtener la información del disco"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "No se encontro el disco cuyo destino es %s"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quita esta terminal interactiva"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "el comando '%s' no existe"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOMBRE\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3688,7 +4990,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  RESUMEN\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3696,7 +4998,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPCION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3704,55 +5006,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIONES\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nombre o id de dominio no definido"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nombre de red indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "falló al obtener la red '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nombre de red indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nombre de red indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3763,129 +5065,129 @@ msgstr ""
 "(Tiempo: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "falta \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando desconocido: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintax esperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "cadena"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dato inesperado '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATOS"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "pausado"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "apagándose"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "callar"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "colgado"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "fuera de línea"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "conexión inválida"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error:"
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error:"
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "falló al conectar al hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "falló al obtener la información del archivo log"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "el camino para el log no es un archivo"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "falló al abrir el archivo log. Verifique el camino al archivo log"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "falló la escritura en el archivo log"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Falló al desconectar del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3918,7 +5220,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandos (modo no interactivo):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3928,12 +5230,12 @@ msgstr ""
 "  (especifique --help  para detalles sobre el comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3942,7 +5244,7 @@ msgstr ""
 "Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3952,594 +5254,723 @@ msgstr ""
 "         'quit' para salir\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "advertencia"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No hay mensaje de error provisto"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "error interno %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "error interno"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "no se pudo conectar al hipervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "no se pudo conectar a %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "puntero a conexión inválido en"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "puntero a conexión inválido en %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "puntero a dominio inválido en"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "puntero a dominio inválido en %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "argumento inválido en"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "argumento inválido en %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "fallo de operación: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "fallo de operación"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "la operación GET falló: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "la operación GET falló"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "La operación POST falló: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "La operación POST falló"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "Se obtuvo el código %d de error HTTP desconocido"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "equipo desconocido %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "equipo desconocido"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "fallo la serialización S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "fallo la serialización S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "no se pudo usar la entrada de hipervisor Xen"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "no se pudo usar la entrada de hipervisor Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "no se pudo conectar al Almacenaje Xen"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "no se pudo conectar al Almacenaje Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "falló la llamada de sistema Xen %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "tipo de SO desconocido"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "falta la información del kernel"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "falta la información del dispositivo raíz"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "falta la información del dispositivo raíz en %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "falta la información destino del dispositivo"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "falta la información destino del dispositivo %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "falta la información del nombre de dominio"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "falta la información del nombre de dominio en %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "falta la información del sistema operativo"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "falta la información del sistema operativo para %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "falta información de los dispositivos"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "falta la información de dispositivos para %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "se registraron muchos controladores en %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "falló la llamada a biblioteca, probablemente no haya soporte"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "falló la llamada %s a biblioteca, posiblemente no haya soporte"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "La descripción XML no está bien formada o es inválida"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "La descripción XML de %s no está bien formada o es inválida"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "este dominio ya existe"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "el dominio %s ya existe"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "la operación está prohibida para acceso de sólo lectura"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "la operación %s está prohibida para el acceso de sólo lectura"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "no se pudo abrir para lectura el archivo de configuración"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "no se pudo abrir %s para lectura"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "falló la lectura del archivo de configuración"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "fallo el análisis sintáctico del archivo de configuración"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "falló el analisis sintáctico del archivo de configuración %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "error de análisis"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "puntero de red inválido en"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "puntero de red inválido en %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "esta red ya existe"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "la red %s ya existe"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "error de llamada al sistema"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "Error RPC"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "Error de llamada de GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Falló al eliminar definición de la red"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Dominio no encontrado"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Dominio no encontrado: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "Red no encontrada"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Red no encontrada: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "dirección MAC inválida"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "dirección MAC inválida: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 msgid "authentication failed"
 msgstr "falló la autenticación"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "falló la autenticación: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Red no encontrada"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Red no encontrada: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Red no encontrada"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Red no encontrada: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "puntero de red inválido en"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "puntero de red inválido en %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "puntero de red inválido en"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "puntero de red inválido en %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Falló al eliminar definición de la red"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 "El parámetro de peso del crédito del planificador (%d) está fuera de rango "
 "(1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 "El parámetro cap del crédito del planificador (%d) está fuera de rango (0-"
 "65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "asignando info de dominio %d"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "falló al asignar un nodo"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "falló al leer del Demonio Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "asignando buffer nuevo"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "falló urlencode al crear S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "información del dominio incompleta, falta domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 "la información del dominio es incompleta, falta el kernel y el cargador de "
 "arranque"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "la información del dominio está incompleta, falta id"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "la información del dominio es incompleta, vbd no tiene dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "la información del dominio está incompleta, vbd no tiene src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, nombre de dispositivo omitido"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, tipo de dispositivo omitido"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "falló el análisis sintáctico de la información de la topología"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "error de sintaxis de la topología"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "asignar buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "conexión sólo lectura"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "listar dominios inactivos"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "cargar archivo de definición del dominio"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "falta la información del dispositivo raíz"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "el dominio %s ya existe"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creando el contexto xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "falló la escritura del archivo de configuración"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "tipo de SO desconocido"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "error de sintaxis en la topología del conjunto de cpu"
@@ -4637,5 +6068,9 @@ msgstr "asignar nuevo contexto"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "Falló al abrir '%s': leer: %s"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/eu_ES.po
+++ b/po/eu_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6ef1ee8675..5baf188b59 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 01:24+0300\n"
 "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n"
 "Language-Team: Finnish \n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Tuntematon"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "muisti lopussa"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "toimenpide epäonnistui"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "palvelimen vastauksen jäsentäminen epäonnistui"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "muisti lopussa"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Toimialuetta ei löytynyt"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "muuta muistinvarausta"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "muuta muistinvarausta"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "varaa vastaus"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "muisti lopussa"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -659,60 +848,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "varataan yhteyttä"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "varataan toimialue"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "toimialueen lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "varataan verkkoa"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "verkko puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "varataan solmua"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "varataan solmua"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
@@ -752,21 +941,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "varataan yhteyttä"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "verkon nimi tai uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "toimialueen id tai uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "tuntematon kone %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "toimenpide epäonnistui"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "varaa arvotaulukko"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "toimialueen id tai nimi"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -812,6 +1292,11 @@ msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: epämuodostunut paketti\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "saatiin asynkroninen paketti numero %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -822,55 +1307,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "kohdelaitetyyppi"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "verkon nimi tai uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "kohdelaitetyyppi"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "toimialueen nimi tai uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "solmun tiedot"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "verkon nimi tai uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -899,12 +1666,81 @@ msgstr "muisti lopussa"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -925,217 +1761,647 @@ msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "verkon â€%s†hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "toimenpide epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "toimenpide epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "toimenpide epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "muisti lopussa"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "toimenpide epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "solmun toimialueluettelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "verkkotiedot XML-muodossa"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "varataan yksityistä dataa"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "varataan yksityistä dataa"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "liian monta toimialuetta"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "liian monta toimialuetta"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "muuta muistinvarausta"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "muisti lopussa"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "liian monta verkkoa"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "toimenpide epäonnistui"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "merkkijonon kopiointi epäonnistui"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1166,77 +2432,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "sisäinen virhe %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1248,7 +2557,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
@@ -1259,7 +2568,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
@@ -1284,14 +2593,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1369,21 +2670,72 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "näytä versio"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "Yhteensä"
+
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
 msgstr ""
@@ -1421,73 +2773,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "näytä versio"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "Yhteensä"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1522,10 +2807,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "verkon nimi tai uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1564,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1603,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1629,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1671,255 +2909,303 @@ msgstr "Nimi"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "lokin polku ei ole tiedosto"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "solmun varaus epäonnistui"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "merkkijonon kopiointi epäonnistui"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "haetaan kellonaika"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "toimialue"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "luodaan xpath-konteksti"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "toimialueen nimi"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "toimialueen UUID"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "toimialueen muisti"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "toimialueen nykyinen muisti"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "toimialueen virtuaaliprosessorit"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "toimialueen uudelleenkäynnistyskäytös"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "toimialueen virrankatkaisukäytös"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "toimialueen kaatumiskäytös"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "verkko"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "verkon nimi"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "verkko-UUID"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "Selaa eteenpäin"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "IP-osoite"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "aliverkon peite"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "lataa verkonmääritystiedosto"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "lataa koneen määritystiedostoa"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "kone"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "solmu"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "solmun prosessoripaikat"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "solmun prosessoriytimet"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "solmun prosessorisäikeet"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "solmun aktiivinen prosessori"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "solmun prosessorin kellotaajuus"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "solmun muisti"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "liian monta toimialuetta"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "solmun toimialueluettelo"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "solmun toimialueluettelo"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "toimialue on jo käynnissä"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "liian monta verkkoa"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Verkko on edelleen käynnissä"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Verkko on jo käynnissä"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1959,14 +3245,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä"
 
@@ -2063,15 +3349,15 @@ msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Tila"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "ei tilaa"
 
@@ -2184,7 +3470,7 @@ msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "toimialueen nimi tai uuid"
 
@@ -2410,11 +3696,11 @@ msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2422,12 +3708,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Tila:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Prosessori(t):"
 
@@ -2506,15 +3792,23 @@ msgstr "virtuaaliprosessorin numero"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2522,7 +3816,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä "
 "merkkiä â€%câ€)."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2531,1165 +3825,1173 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d "
 "(lähellä merkkiä â€%câ€)."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 "Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "virtuaaliprosessorien määrä"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "muuta muistinvarausta"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "muistin määrä kilotavuissa"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "solmun tiedot"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Prosessorin malli:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Prosessorin taajuus: "
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Prosessorikantoja:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ytimiä per kanta:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Säikeitä per ydin:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "(piilotettu solu)"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Muistin koko:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "ominaisuudet"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet"
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "toimialueen id tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "toimialueen id tai nimi"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Siirrä toimialue toiseen koneeseen.  Valitsin --live siirtää käytettäessä."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "siirto käytettäessä"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "kohdekoneen yhteys-URI"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "käynnistä verkko automaattisesti"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "verkon nimi tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "luo verkko XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Luo verkko."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Määritä verkko"
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "tuhoa verkko"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Tuhoa annettu verkko."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "verkon nimi, id tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Verkko %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "verkkotiedot XML-muodossa"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "luettele verkot"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Palauttaa verkkoluettelon."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "luettele epäaktiiviset verkot"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automaattikäynnistys"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "Ei automaattikäynnistystä"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "aktiivinen"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "epäaktiivinen"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Käynnistä verkko"
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "epäaktiivisen verkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui."
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen "
 "yhteydessä."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "toimialueen nimi tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Luo toimialue."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Määritä toimialue."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "tuhoa toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Toimialue %s palautettu\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "luetteloi toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Palauttaa listan toimialueista."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "solmun tiedot"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "suoritetaan"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "varataan toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "toimialueen UUID"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Käynnistä toimialue."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Luo toimialue."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "solmun tiedot"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-tiedosto"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "odottaa"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "luetteloi toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Palauttaa listan toimialueista."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "toimialueen UUID"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "näytä versio"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "tulosta hypervisorin konenimi"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "konenimen haku epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URIn haku epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc-näyttö"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "tty-konsoli"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "liitä laite XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta ."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-tiedosto"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "irrota laite XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta "
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "liitä verkkoliitäntä"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Liitä uusi verkkolaite."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "verkkoliitännän tyyppi"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "verkkoliitännän lähde"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "kohdeverkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-osoite"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "irrota verkkoliitäntä"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Irrota verkkoliitäntä."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Lisää uusi levylaite."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "levylaitteen lähde"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "levylaitteen kohde"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "levylaitteen ajuri"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "levylaitteen aliajuri"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "irrota levylaite"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Irrota levylaite."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Levytietojen haku epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "komento â€%s†vaatii valitsimen <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "komento â€%s†vaatii valitsimen --%s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "komentoa â€%s†ei ole olemassa"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NIMI\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3697,7 +4999,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  TIIVISTELMÄ\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3705,7 +5007,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  KUVAUS\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3713,55 +5015,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  VALITSIMET\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "määrittämätön verkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "verkon â€%s†hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "määrittämätön verkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "määrittämätön verkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "toimialueen â€%s†hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3772,129 +5074,129 @@ msgstr ""
 "(Aika: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "\" puuttuu"
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): â€%sâ€"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "tuntematon komento: â€%sâ€"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "komento â€%s†ei tue valitsinta --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "luku"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "merkkijono"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "odottamatonta dataa â€%sâ€"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "VALITSIN"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "odottaa"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "pysäytetty"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "sammutuksessa"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "sammutettu"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "kaatui"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "yhteydetön"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ei sopivaa yhteyttä"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: virhe:"
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "virhe: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "lokin polku ei ole tiedosto"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3927,7 +5229,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  komennot (vuorovaikutukseton tila):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3937,12 +5239,12 @@ msgstr ""
 "  (anna help  saadaksesi tietoja komennosta)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "valitsinta â€-%c†ei tueta. Katso --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3951,7 +5253,7 @@ msgstr ""
 "Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3961,592 +5263,721 @@ msgstr ""
 "       'quit' poistuaksesi\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "varoitus"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "virhe"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Ei virheviestiä"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "sisäinen virhe %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "sisäinen virhe"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "ei voitu yhdistää hypervisoriin"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET-toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST-toimenpide epäonnistui: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST-toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "tuntematon kone %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "tuntematon kone"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "Komennon â€%s†ajaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 #, fuzzy
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "Komennon â€%s†ajaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen-hypervisoria ei voitu käyttää"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen-hypervisoria %s ei voitu käyttää"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen Storeen yhdistäminen epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen Storeen %s yhdistäminen epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "epäonnistunut Xen-järjestelmäkutsu %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "ytimen tietoja puuttuu"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
 
 # Tarkista
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu"
 
 # Tarkasta
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu kohteelle %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "laitetietoja puuttuu"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria kohteessa %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "kirjastokutsu epäonnistui, sitä ei ehkä tueta"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "kirjastokutsu %s epäonnistui, sitä ei ehkä tueta"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML-kuvaus ei ole hyvin muodostettu tai se ei kelpaa"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "Kohteen %s XML-kuvaus ei ole hyvin muodostettu tai se ei kelpaa"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "Tämä toimialue on jo olemassa"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "toiminto on kielletty vain luku -käytössä"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "toiminto %s on kielletty vain luku -käytössä"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "asetustiedoston avaaminen luettavaksi epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "jäsenninvirhe"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "Tämä verkko on jo olemassa"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "verkko %s on jo olemassa"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "järjestelmäkutsuvirhe"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC-virhe"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS-kutsuvirhe"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Toimialuetta ei löytynyt"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "virheellinen MAC-osoite"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "varataan %d toimialuetietoja"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "varaa uusi puskuri"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 #, fuzzy
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "Kansiota %1 ei voida luoda."
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, domid puuttuu"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, ydin ja käynnistyslatain puuttuu"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, id puuttuu"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "topologiatiedon jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "varaa puskuri"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Tuntematon"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "konenimen haku epäonnistui"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "vain luku -yhteys"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "luodaan xpath-konteksti"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4645,6 +6076,10 @@ msgstr "varaa uusi konteksti"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "Kohteen â€%s†avaaminen epäonnistui: luku: %s"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5d16b7c6b0..8749547933 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-16 01:12+0100\n"
 "Last-Translator: Gauthier Ancelin \n"
 "Language-Team: french \n"
@@ -100,161 +100,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "plus de mémoire disponible"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -309,11 +155,11 @@ msgstr "Erreur d'allocation mémoire : %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -583,6 +429,349 @@ msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "l'authentification a échoué"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "réception d'un code d'erreur HTTP %d inconnu"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "impossible d'analyser la réponse du serveur"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "pointeur de connexion invalide dans"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "plus de mémoire disponible"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Domaine non trouvé"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "changer la mémoire allouée"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "changer la mémoire allouée"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "type de SE inconnu"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Réseau non trouvé"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "affecter une réponse"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "plus de mémoire disponible"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Réseau non trouvé"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Réseau non trouvé"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -663,60 +852,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocation de connexion"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "Impossible d'ajouter le domaine à la table de hachage de connexion"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domaine manquant dans la table de hachage"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocation du réseau"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "Impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "réseau manquant dans la table de hachage"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocation du réseau"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "Impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domaine manquant dans la table de hachage"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocation du réseau"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "Impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domaine manquant dans la table de hachage"
@@ -756,20 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocation de connexion"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "nom du domaine ou UUID"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "argument invalide dans"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "périphérique racine non spécifié"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Valeur de plafond incorrecte"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "périphérique racine non spécifié"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "nom de domaine non spécifié"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "pointeur de domaine invalide dans"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "pointeur de domaine invalide dans"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration : %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "UUID ou ID de domaine"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "nom du domaine inactif"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "hôte %s inconnu"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "nom de domaine non spécifié"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "pointeur de domaine invalide dans"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "pointeur de domaine invalide dans"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Impossible de créer XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "opération échouée"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allouer une valeur de grappe"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration : %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "nom ou ID de domaine"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Le domaine est toujours actif"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Le domaine est toujours actif"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -814,6 +1294,11 @@ msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet malformé\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "paquet asynchrone numéro %d reçu\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "impossible d'allouer un tampon"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -824,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "pointeur de domaine invalide dans"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "type de périphérique cible"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "nom du domaine ou UUID"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "périphérique racine non spécifié"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "type de périphérique cible"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "nom du domaine ou UUID"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Impossible de créer XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "périphérique racine non spécifié"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "informations du noeud"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "informations sur les VCPU du domaine"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "type de SE inconnu"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "type de SE inconnu %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "type mime inattendu"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Réseau non trouvé"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Réseau %s démarré\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Réseau %s démarré\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "périphérique racine non spécifié"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "type de SE inconnu"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nom du domaine ou UUID"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "Impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "type mime inattendu"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Impossible de créer XML"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -901,12 +1668,81 @@ msgstr "plus de mémoire disponible"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Le domaine est déjà actif"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -927,216 +1763,646 @@ msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "noeud dict inattendu"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Le domaine est déjà actif"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le réseau « %s »"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "noeud dict inattendu"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Le domaine est toujours actif"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "opération échouée"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "opération échouée"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "opération échouée"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "nom du domaine inactif"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Impossible de créer XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Impossible d'écrire sur la socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Impossible d'écrire sur la socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "plus de mémoire disponible"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "opération échouée"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "liste de domaine du noeud"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Impossible de créer XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Impossible de créer XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Le domaine est déjà actif"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Impossible de créer XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "supprimer un domaine inactif"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argument invalide dans %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domaine non trouvé : %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "informations du réseau en XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Impossible d'accéder au réseau"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "trop de domaines"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "trop de domaines"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "changer la mémoire allouée"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "plus de mémoire disponible"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "type de SE inconnu"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "trop de réseaux"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "trop de pilotes enregistrés"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "trop de pilotes enregistrés"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "trop de pilotes enregistrés"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "trop de pilotes enregistrés"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "type de SE inconnu %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "l'authentification a échoué"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "argument invalide dans %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "impossible de copier la valeur"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1167,77 +2433,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "erreur interne %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1249,7 +2558,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
@@ -1260,7 +2569,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
@@ -1285,14 +2594,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1370,21 +2671,72 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "opération échouée : %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "afficher la version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Nom"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "Total"
+
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
 msgstr ""
@@ -1422,73 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "opération échouée : %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "afficher la version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Nom"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "Total"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1523,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nom du domaine ou UUID"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2846,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "périphérique racine non spécifié"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2880,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2893,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Impossible de créer XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration : %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,254 +2910,302 @@ msgstr "Nom"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "impossible de copier la valeur"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "récupération de l'heure du jour"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domaine"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "création du contexte xpath"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "nom du domaine"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "UUID du domaine"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "mémoire du domaine"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "mémoire actuelle du domaine"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "VCPU du domaine"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "comportement lors du redémarrage du domaine"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "comportement lors de l'arrêt du domaine"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "comportement lors du plantage du domaine"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "fichier de définition du domaine local"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "réseau"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "nom du réseau"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "UUID réseau"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "transfert réseau"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "adresse IP"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "masque de sous-réseau IP"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "chargement du fichier de définition de réseau"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "hôte"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "noeud"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "sockets CPU noeud"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "coeurs CPU noeud"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "threads CPU noeud"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "CPU actif noeud"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "MHz CPU noeud"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "mémoire du noeud"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "liste de domaine du noeud"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "résolution du nom de fichier du domaine"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "résolution du nom de fichier du réseau"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "trop de domaines"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "démarrer automatiquement un domaine"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "liste de domaine du noeud"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "liste de domaine du noeud"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Le domaine est toujours actif"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "trop de réseaux"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Le réseau est toujours actif"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Le réseau est déjà actif"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Impossible de créer XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1957,14 +3243,14 @@ msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nom du domaine, ID ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "désactiver le démarrage automatique"
 
@@ -2059,15 +3345,15 @@ msgstr "Impossible d'afficher les domaines inactifs"
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "sans état"
 
@@ -2185,7 +3471,7 @@ msgstr "supprimer un domaine inactif"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nom du domaine ou UUID"
 
@@ -2407,11 +3693,11 @@ msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine."
 msgid "Id:"
 msgstr "ID :"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID :"
 
@@ -2419,12 +3705,12 @@ msgstr "UUID :"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Type de SE :"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "État :"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU :"
 
@@ -2501,15 +3787,23 @@ msgstr "numéro de VCPU"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist : format invalide. Chaîne vide."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2517,7 +3811,7 @@ msgstr ""
 "cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de "
 "« %c »)."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2526,1160 +3820,1168 @@ msgstr ""
 "cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d "
 "(à côté de « %c »)."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "La CPU physique %d n'existe pas."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles actives dans le domaine invité"
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "nombre de CPU virtuelles"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "changer la mémoire allouée"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité"
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "nombre de kilooctets de mémoire"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "changer la limite maximum de mémoire"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité"
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "informations du noeud"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "modèle de CPU :"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Fréquence de la CPU :"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "socket(s) CPU :"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Coeur(s) par emplacements :"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) par coeur :"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "cellule(s) NUMA :"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Taille mémoire :"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacités"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "impossible d'obtenir les capacités"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informations du domaine en XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "UUID ou ID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "nom ou ID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration "
 "pendant l'exécution."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "migration pendant l'exécution"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI de migration, peut habituellement être omise"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migration : « desturi » non spécifiée"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "démarrer automatiquement un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nom du domaine ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Créer un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Définir un réseau."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "détruire un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Détruire le réseau indiqué."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nom du réseau, ID ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Réseau %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Impossible de détruire le réseau %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informations du réseau en XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "afficher les réseaux"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Renvoyer la liste des réseaux."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "afficher les réseaux inactifs"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "afficher les réseaux actifs et inactifs"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Impossible d'afficher les réseaux actifs"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Impossible d'afficher les réseaux actifs"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "pas de démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "actif"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "inactif"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Démarrer un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nom du réseau inactif"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Réseau %s démarré\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "démarrer automatiquement un domaine"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nom du domaine ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domaine %s marqué pour le démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domaine %s démarqué pour le démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Créer un domaine"
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nom du domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Définir un domaine"
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "détruire un domaine"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Détruire le domaine indiqué"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domaine %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Impossible de détruire le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Détruire le domaine indiqué"
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domaine %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Impossible de détruire le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domaine %s réactivé\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informations du domaine en XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "afficher les domaines"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Renvoyer la liste des domaines"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "afficher les domaines inactifs"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "afficher les domaines actifs et inactifs"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Impossible d'afficher les domaines actifs"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Impossible d'afficher les domaines inactifs"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informations du noeud"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "en cours d'exécution"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID du domaine"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Démarrer un domaine"
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nom du domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domaine %s démarré\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Créer un domaine"
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nom du domaine"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "nom du domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Impossible de créer XML"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "supprimer un domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Détruire le domaine indiqué"
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domaine %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Impossible de détruire le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informations du noeud"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Type de SE :"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "bloqué"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informations du domaine en XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "afficher les domaines"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Renvoyer la liste des domaines"
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Impossible d'afficher les domaines actifs"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID du domaine"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "afficher la version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Afficher la version du système."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "impossible de récupérer l'URI"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "affichage vnc"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "console TTY"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML ."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML "
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "attacher une interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "type d'interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "source d'interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "nom du réseau cible"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "adresse MAC"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "détacher une interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Détacher une interface réseau."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Interface de type %s introuvable"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Impossible de créer XML"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "attacher un périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "source du périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "cible du périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "pilote du périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "pilote secondaire du périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "type de périphérique cible"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "détacher un périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Détacher un périphérique disque."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quitter ce terminal interactif"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "la commande « %s » nécessite l'option <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "la commande « %s » nécessite l'option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "la commande « %s » n'existe pas"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOM\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3687,7 +4989,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3695,7 +4997,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3703,55 +5005,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nom de domaine ou ID non défini"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nom de réseau non défini"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le réseau « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nom de réseau non défini"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nom de réseau non défini"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3762,129 +5064,129 @@ msgstr ""
 "(Temps : %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "manquant \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "commande inconnue : « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "la commande « %s » ne supporte pas l'option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "nombre"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "chaîne"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "donnée inattendue « %s »"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DONNÉE"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "bloqué"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "mis en pause"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "en arrêt"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "fermé"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "a échoué"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "hors ligne"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "pas de connexion valide"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s : erreur : "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "erreur : "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "impossible d'écrire dans le fichier journal"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Impossible de se déconnecter de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3918,7 +5220,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commandes (mode non interactif) :\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3928,12 +5230,12 @@ msgstr ""
 "  (spécifier help  pour plus de détails sur la commande)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3942,7 +5244,7 @@ msgstr ""
 "Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3952,592 +5254,721 @@ msgstr ""
 "         « quit » pour quitter\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "attention"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "erreur"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Pas de message d'erreur fourni"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "erreur interne %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "erreur interne"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur : %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "connexion à l'hyperviseur impossible"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "impossible de se connecter à %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "pointeur de connexion invalide dans"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "pointeur de domaine invalide dans"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "argument invalide dans"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "argument invalide dans %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "opération échouée : %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "opération échouée"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "opération GET échouée : %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "opération GET échouée"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "opération POST échouée : %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "opération POST échouée"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "réception d'un code d'erreur HTTP %d inconnu"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "hôte %s inconnu"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "hôte inconnu"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "impossible de sérialiser S-Expr : %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "impossible de sérialiser S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "impossible d'utiliser l'entrée de l'hyperviseur Xen"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "impossible d'utiliser l'entrée de l'hyperviseur Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "échec de l'appel système Xen %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "type de SE inconnu"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "type de SE inconnu %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "noyau non spécifié"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "périphérique racine non spécifié"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "périphérique racine non spécifié dans %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "nom de domaine non spécifié"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "nom de domaine non spécifié dans %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "système d'exploitation non spécifié"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "système d'exploitation non spécifié pour %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "périphériques non spécifiés"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "périphériques non spécifiés pour %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "trop de pilotes enregistrés"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "trop de pilotes enregistrés dans %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "échec de l'appel de la bibliothèque, elle n'est peut être pas gérée"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "échec de l'appel de la bibliothèque %s, elle n'est peut être pas gérée"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "description XML malformée ou invalide"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "description XML pour %s malformée ou invalide"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ce domaine existe déjà"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "le domaine %s existe déjà"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "opération interdite pour l'accès en lecture seule"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "opération %s interdite pour l'accès en lecture seule"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pour la lecture de la configuration"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "impossible de lire le fichier de configuration"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration : %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "erreur de l'analyseur"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "pointeur de réseau invalide dans"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ce domaine existe déjà"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "le domaine %s existe déjà"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "erreur lors de l'appel système"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "erreur RPC"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "erreur lors de l'appel système GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Impossible d'accéder au réseau"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domaine non trouvé"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domaine non trouvé : %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "Réseau non trouvé"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Réseau non trouvé : %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "adresse MAC invalide"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "adresse MAC invalide : %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 msgid "authentication failed"
 msgstr "l'authentification a échoué"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "l'authentification a échoué : %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Réseau non trouvé"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Réseau non trouvé : %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Réseau non trouvé"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Réseau non trouvé : %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "pointeur de réseau invalide dans"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "pointeur de réseau invalide dans"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Impossible d'accéder au réseau"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 "Le paramètre « poids » (%d) du planificateur à répartition de charge est "
 "hors limites (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 "Le paramètre « plafond » (%d) du planificateur à répartition de charge est "
 "hors limites (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocation de %d blocs d'informations de domaine"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allouer une nouvelle mémoire tampon"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "échec de l'urlencode du S-Expr créé"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, domid manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 "informations de domaine incomplètes, noyau et chargeur de démarrage manquants"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, nom de pilote manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, type du pilote manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "impossible d'analyser les informations de topologie"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allouer une mémoire tampon"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "connexion en lecture seule"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "afficher les domaines inactifs"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "fichier de définition du domaine local"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "périphérique racine non spécifié"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "le domaine %s existe déjà"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "création du contexte xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "type de SE inconnu"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU"
@@ -4635,5 +6066,9 @@ msgstr "allouer un nouveau contexte"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s lu"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index d5eda882fc..9ded1cb2f2 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 14:05+0530\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel \n"
 "Language-Team: Gujarati \n"
@@ -105,161 +105,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "મેમરીની બહાર"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -314,11 +160,11 @@ msgstr "મેમરી ફાળવવામાં ભૂલ: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -588,6 +434,349 @@ msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ HTTP ભૂલ કોડ %d મળà«àª¯à«‹"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "સરà«àªµàª° પà«àª°àª¤à«àª¯à«àª¤à«àª¤àª° પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ નિષà«àª«àª³"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ જોડાણ નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "મેમરીની બહાર"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "ડોમેઈન મળà«àª¯à«àª‚ નહિં"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "પà«àª°àª¤à«àª¯à«àª¤à«àª¤àª° ફાળવો"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "બà«àª²à«‹àª• પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "મેમરીની બહાર"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -668,60 +857,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "જોડાણ ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚ ડોમેઈન ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚થી ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "નેટવરà«àª• ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚ નેટવરà«àª• ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚થી ગà«àª® થયેલ નેટવરà«àª•"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "નેટવરà«àª• ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚ નેટવરà«àª• ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚થી ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "નેટવરà«àª• ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚ નેટવરà«àª• ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚થી ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન"
@@ -761,21 +950,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "જોડાણ ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગà«àª¯ domid આંકડો નથી"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ જાણકારી"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગà«àª¯ કિંમત"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• બનાવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "મૂળà«àª¯ àªàª°à«‡ ફાળવો"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -820,6 +1300,11 @@ msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સાથે સંપરà«àª•àªµà«àª¯àªµàª¹
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "અસà«àª®à«‡àª³ પેકેટ નંબર %d મળà«àª¯à«àª‚\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -830,55 +1315,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "નોડ જાણકારી"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "જોડાણ હેશ કોષà«àªŸàª•àª®àª¾àª‚ નેટવરà«àª• ઉમેરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ mime પà«àª°àª•àª¾àª°"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -907,12 +1674,81 @@ msgstr "મેમરીની બહાર"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -933,216 +1769,646 @@ msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિકà«àªŸ નોડ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "નેટવરà«àª• '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ડિકà«àªŸ નોડ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "બà«àª²à«‹àª• પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષà«àª«àª³\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષà«àª«àª³\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "મેમરીની બહાર"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "બà«àª²à«‹àª• પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ડોમેઈન મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML માં નેટવરà«àª• જાણકારી"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "મેમરીની બહાર"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "ઘણા બધા નેટવરà«àª•à«‹"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "hypervisor દà«àªµàª¾àª°àª¾ આ વિધેય આધારભૂત નથી"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ %s %s મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾àª¨à«€ નકલ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1173,77 +2439,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "આંતરિક ભૂલ %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1255,7 +2564,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી"
@@ -1266,7 +2575,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી"
@@ -1291,14 +2600,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1376,21 +2677,72 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "આવૃતà«àª¤àª¿ બતાવો"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "નામ"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "કà«àª²"
+
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
 msgstr ""
@@ -1428,73 +2780,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "આવૃતà«àª¤àª¿ બતાવો"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "નામ"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "કà«àª²"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1529,10 +2814,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1571,11 +2852,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1610,23 +2886,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1636,32 +2899,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1678,254 +2916,302 @@ msgstr "નામ"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સકà«àª°àª¿àª¯ છે"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾àª¨à«€ નકલ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "ડોમેઈન"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath સંદરà«àª­ બનાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "ડોમેઈન નામ"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "ડોમેઈન uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "ડોમેઈન મેમરી"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "ડોમેઈન વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરી"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "ડોમેઈન vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ડોમેઈન રીબà«àªŸ વરà«àª¤àª£à«‚ક"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ડોમેઈન પાવર બંધ વરà«àª¤àª£à«‚ક"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ડોમેઈન ભંગાણ વરà«àª¤àª£à«‚ક"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "નેટવરà«àª•"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "નેટવરà«àª• નામ"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "નેટવરà«àª• uuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "નેટવરà«àª• આગળ"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "ip સરનામà«àª‚"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip નેટમાસà«àª•"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "યજમાન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "યજમાન"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "નોડ"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "નોડ cpu numa નોડો"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "નોડ cpu સોકેટો"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "નોડ cpu મૂળો"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "નોડ cpu થà«àª°à«‡àª¡à«‹"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "નોડ સકà«àª°àª¿àª¯ cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "નોડ cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "નોડ મેમરી"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહà«àª¯àª¾ છીàª"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "નેટવરà«àª• ફાઈલનામ ઉકેલી રહà«àª¯àª¾ છીàª"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "ડોમેઈન હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "ઘણા બધા નેટવરà«àª•à«‹"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "નેટવરà«àª• હજૠપણ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "નેટવરà«àª• પહેલાથી જ ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1963,14 +3249,14 @@ msgstr "ડોમેઈનને બà«àªŸ સમયે આપોઆપ શર
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનà«àª‚ નિષà«àª•à«àª°àª¿àª¯ કરો"
 
@@ -2063,15 +3349,15 @@ msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળ
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "નામ"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "કોઈ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿ નથી"
 
@@ -2184,7 +3470,7 @@ msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid"
 
@@ -2408,11 +3694,11 @@ msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "નામ:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2420,12 +3706,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS પà«àª°àª•àª¾àª°:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2501,21 +3787,29 @@ msgstr "vcpu નંબર"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલà«àªªàªµàª¿àª°àª¾àª®àª¥à«€ અલગ પડેલ)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: અયોગà«àª¯ બંધારણ. ખાલી શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: અયોગà«àª¯ બંધારણ. સà«àª¥àª¾àª¨ %d (નજીક '%c') આગળ ઈચà«àª›àª¿àª¤ અંક."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2523,1157 +3817,1165 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "cpulist: %s: અયોગà«àª¯ બંધારણ. સà«àª¥àª¾àª¨ %d (નજીક '%c') આગળ ઈચà«àª›àª¿àª¤ અંક અથવા અલà«àªªàªµàª¿àª°àª¾àª®."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: અયોગà«àª¯ બંધારણ. સà«àª¥àª¾àª¨ %d આગળ અંતિમ અલà«àªªàªµàª¿àª°àª¾àª®."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ભૌતક CPU %d અસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµàª®àª¾àª‚ નથી."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs ની સંખà«àª¯àª¾ બદલો"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં સકà«àª°àª¿àª¯ CPUs ની સંખà«àª¯àª¾ બદલો."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs ની સંખà«àª¯àª¾"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "અયોગà«àª¯ સંખà«àª¯àª¾àª¨àª¾ વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ઘણા બધા વરà«àªšà«àª¯à«àª…લ CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરી ફાળવણી બદલો."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "મેમરીના કિલોબાઈટોની સંખà«àª¯àª¾"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગà«àª¯ કિંમત"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "મહતà«àª¤àª®àª®à«‡àª®àª°à«€àª®àª¾àªª નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "મહતà«àª¤àª® મેમરી મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ બદલો"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ બદલો."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "મહતà«àª¤àª® મેમરી મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ કિલોબાઈટોમાં"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમરà«àª¥"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "મહતà«àª¤àª®àª®à«‡àª®àª°à«€àª®àª¾àªª બદલવામાં અસમરà«àª¥"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "નોડ જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU મોડેલ:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU આવૃતà«àª¤àª¿:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "સોકેટ પà«àª°àª¤àª¿ મૂળ(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "મૂળ પà«àª°àª¤àª¿ થà«àª°à«‡àª¡(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "મેમરી માપ:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "હાયપરવાઈàªàª°/ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°àª¨à«€ કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“ આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "કà«àª·àª®àª¤àª¾àª“ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ડોમેઈનને અનà«àª¯ યજમાનમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "ડોમેઈનને અનà«àª¯ યજમાનમાં ફેરવો.  --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "અંતિમ મà«àª•àª¾àª® યજમાનની જોડાણ URI"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાનà«àª¯ રીતે અવગણી શકાય છે"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "રૂપાંતરણ: ગà«àª® થયેલ desturi"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "નેટવરà«àª• આપોઆપ શરૂ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "બà«àªŸ સમયે નેટવરà«àª•àª¨à«‡ આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "નેટવરà«àª• નામ અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠઆપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠઆપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવરà«àª• બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "નેટવરà«àª• બનાવો."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML નેટવરà«àª• વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• બનાવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો (પરંતૠશરૂ કરો નહિં)"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "નેટવરà«àª• %s ઠ%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s માંથી નેટવરà«àª• વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "નેટવરà«àª•àª¨à«‹ નાશ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "આપેલ નેટવરà«àª•àª¨à«‹ નાશ કરો."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "નેટવરà«àª• નામ, id અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "નેટવરà«àª• %s નાશ કરાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "નેટવરà«àª• %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML માં નેટવરà«àª• જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "નેટવરà«àª• જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ કરો."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ અને સકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•à«‹àª¨à«€ યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• શરૂ કરો (પહેલાથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤)"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "નેટવરà«àª• શરૂ કરો."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª•àª¨à«àª‚ નામ"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "નેટવરà«àª• %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ નેટવરà«àª• માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "નેટવરà«àª• %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થઈ ગયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "નેટવરà«àª• %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "નેટવરà«àª• નામને નેટવરà«àª• UUID માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "નેટવરà«àª• UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ડોમેઈનને બà«àªŸ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "નેટવરà«àª• %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં આવેલ\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહà«àª¨àª¿àª¤ કરવામાં આવેલ\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ડોમેઈન બનાવો."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML ડોમેઈન વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ (પરંતૠશરૂ કરો નહિં) કરો"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ અને સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "નોડ જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "ચાલી રહà«àª¯à«àª‚ છે"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ડોમેઈન uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤)"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયà«àª‚\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ડોમેઈન બનાવો."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ડોમેઈન નામ"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનનà«àª‚ નામ"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનને અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરો."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ડોમેઈ %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થઈ ગયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "નેટવરà«àª• નામને નેટવરà«àª• UUID માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML ડોમેઈન વરà«àª£àª¨ સમાવતી ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s ઠ%s માંથી બનà«àª¯à«àª‚ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "નોડ જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS પà«àª°àª•àª¾àª°:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "અટકાવાયેલ"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમà«àªª તરીકે stdout પર આઉટપà«àªŸ આપો."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ડોમેઈન uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "નેટવરà«àª• UUID ને નેટવરà«àª• નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "આવૃતà«àª¤àª¿ બતાવો"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "સિસà«àªŸàª® જાણકારી અંહિ દરà«àª¶àª¾àªµà«‹."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "હાયપરવિàªàª° મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ વિરà«àª¦à«àª§ કમà«àªªàª¾àªˆàª² થયેલ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ આવૃતà«àª¤àª¿ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ વાપરી રહà«àª¯àª¾ છીàª: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API વાપરી રહà«àª¯àª¾ છીàª: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "હાયપરવિàªàª° આવૃતà«àª¤àª¿ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિàªàª° આવૃતà«àª¤àª¿àª¨à«‹ અરà«àª• કાઢી શકતા નથી\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "હાયપરવિàªàª° ચલાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "હાયપરવિàªàª° યજમાનનામ છાપો"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "હાયપરવિàªàª° કેનોનિકલ URI છાપો"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc ડિસà«àªªà«àª²à«‡"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC ડિસà«àªªà«àª²à«‡ માટે IP સરનામà«àª‚ અને પોરà«àªŸ નંબર આઉટપà«àªŸ આપો."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "tty કનà«àª¸à«‹àª²"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY કનà«àª¸à«‹àª² માટે ઉપકરણ આઉટપà«àªŸ."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "ઉપકરણને XML  માંથી જોડો."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "XML  માંથી ઉપકરણ છોડો"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જોડો"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "નવà«àª‚ નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જોડો."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ પà«àª°àª•àª¾àª°"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸àª¨à«‹ સà«àª°à«‹àª¤"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "લકà«àª·à«àª¯ નેટવરà«àª• નામ"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC સરનામà«àª‚"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ બà«àª°àª¿àªœ કરવા માટે વપરાતી સà«àª•à«àª°àª¿àªªà«àªŸ"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઈ આધાર %s નથી"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ છોડો"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "નેટવરà«àª• ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ છોડો."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "કોઈ ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ મળà«àª¯à«àª‚ નહિં કે જેનો પà«àª°àª•àª¾àª° %s હોય"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "કોઈ ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ મળà«àª¯à«àª‚ નહિં કે જેનà«àª‚ MAC સરનામà«àª‚ %s હોય"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML બનાવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ જોડો"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "નવà«àª‚ ડિસà«àª• ઉપકરણ જોડો."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનો સà«àª°à«‹àª¤"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ લકà«àª·à«àª¯"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણનà«àª‚ ઉપડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ઉપકરણ પà«àª°àª•àª¾àª°"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સà«àª¥àª¿àª¤àª¿"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઈ આધાર %s નથી"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ છોડો"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ડિસà«àª• ઉપકરણ છોડો."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ડિસà«àª• જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "કોઈ ડિસà«àª• મળી નહિં કે જેનà«àª‚ લકà«àª·à«àª¯ %s હોય"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "આ પૂછપરછ ટરà«àª®àª¿àª¨àª² બંધ કરો"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલà«àªªàª¨à«€ જરૂર છે"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલà«àªªàª¨à«€ જરૂર છે"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "આદેશ '%s' અસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµàª®àª¾àª‚ નથી"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  નામ\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3681,7 +4983,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  સારાંશ\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3689,7 +4991,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "   વરà«àª£àª¨\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3697,55 +4999,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  વિકલà«àªªà«‹\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ ડોમેઈન નામ અથવા id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ નેટવરà«àª• નામ"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "નેટવરà«àª• '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ નેટવરà«àª• નામ"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "અવà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ નેટવરà«àª• નામ"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3756,129 +5058,129 @@ msgstr ""
 "(સમય: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "ગà«àª® થયેલ \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ ટોકન (આદેશ નામ): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ આદેશ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "આદેશ '%s' ઠવિકલà«àªª --%s ને આધાર આપતો નથી"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ઈચà«àª›àª¿àª¤ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "નંબર"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "અનિચà«àª›àª¨à«€àª¯ માહિતી '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "વિકલà«àªª"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "માહિતી"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "અટકાવાયેલ"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "વિરામ અપાયેલ"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "બંધ કરાયેલ"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "બંધ કરો"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "ભાંગી પડેલ"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "ઓફલાઈન"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "કોઈ માનà«àª¯ જોડાણ નથી"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ભૂલ: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "ભૂલ: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚ જોડાવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષà«àª«àª³. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "હાયપરવિàªàª°àª®àª¾àª‚થી જોડાણ તોડવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3911,7 +5213,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  આદેશો (બિન પૂછપરછ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3921,12 +5223,12 @@ msgstr ""
 "  (આદેશ વિશે વિગતો માટે help  સà«àªªàª·à«àªŸ કરો)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલà«àªª '-%c'. --help જà«àª“."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3935,7 +5237,7 @@ msgstr ""
 "%s માં તમારà«àª‚ સà«àªµàª¾àª—ત છે, વરà«àªšà«àª¯à«àª…લાઈàªà«‡àª¶àª¨ પૂછપરછ ટરà«àª®àª¿àª¨àª².\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3945,587 +5247,716 @@ msgstr ""
 "       બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "ચેતવણી"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "ભૂલ"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "કોઈ ભૂલ સંદેશો પૂરો પાડવામાં આવેલ નથી"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "આંતરિક ભૂલ %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "આંતરિક ભૂલ"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "hypervisor દà«àªµàª¾àª°àª¾ આ વિધેય આધારભૂત નથી"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "hypervisor દà«àªµàª¾àª°àª¾ આ વિધેય આધારભૂત નથી: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "હાયપરવિàªàª° સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "હાયપરવિàªàª° %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ જોડાણ નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ જોડાણ નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ ડોમેઈન નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s આમાં અયોગà«àª¯ દલીલ"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ HTTP ભૂલ કોડ %d મળà«àª¯à«‹"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ યજમાન"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr શà«àª°à«‡àª£à«€àª•à«ƒàª¤ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr શà«àª°à«‡àª£à«€àª•à«ƒàª¤ બનાવવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen હાયપરવિàªàª° પà«àª°àªµà«‡àª¶ વાપરી શકà«àª¯àª¾ નહિં"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen હાયપરવિàªàª° પà«àª°àªµà«‡àª¶ %s વાપરી શકà«àª¯àª¾ નહિં"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹àª¸à«àª¥àª¾àª¨ સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹àª¸à«àª¥àª¾àª¨ %s સાથે જોડાઈ શકà«àª¯àª¾ નહિં"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "Xen syscall %s %d નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª° %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "ગà«àª® થયેલ કરà«àª¨àª² જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s માં ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગà«àª® થયેલ સà«àª°à«‹àª¤ જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "ઉપકરણ માટે ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગà«àª® થયેલ લકà«àª·à«àª¯ જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s માં ગà«àª® થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "ગà«àª® થયેલ ઓપરેટિંગ સિસà«àªŸàª® જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s માટે ગà«àª® થયેલ ઓપરેટિંગ સિસà«àªŸàª® જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "ગà«àª® થયેલ ઉપકરણો જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s માટે ગà«àª® થયેલ ઉપકરણો જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s માં ઘણા બધા ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª°à«‹ રજીસà«àªŸàª° થયેલ છે"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ બોલાવવાનà«àª‚ નિષà«àª«àª³, કદાચ આધારભૂત નથી"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "લાઈબà«àª°à«‡àª°à«€ કોલ %s નિષà«àª«àª³, કદાચ આધારભૂત નથી"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML વરà«àª£àª¨ યોગà«àª¯ રીતે રચાયેલ નથી અથવા અમાનà«àª¯ છે"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s માટે XML વરà«àª£àª¨ યોગà«àª¯ રીતે રચાયેલ નથી અથવા અયોગà«àª¯ છે"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "આ ડોમેઈન પહેલાથી જ હાજર છે"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ માતà«àª° વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ %s માતà«àª° વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાંચવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ ભૂલ"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "આ નેટવરà«àª• પહેલાથી જ હાજર છે"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "નેટવરà«àª• %s પહેલાથી જ હાજર છે"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "સિસà«àªŸàª® કોલ ભૂલ"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC ભૂલ"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS call ભૂલ"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "ડોમેઈન મળà«àª¯à«àª‚ નહિં"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "ડોમેઈન મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "અયોગà«àª¯ MAC સરનામà«àª‚"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "અયોગà«àª¯ MAC સરનામà«àª‚: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ નિષà«àª«àª³: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "નેટવરà«àª• મળà«àª¯à«àª‚ નહિં: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "આમાં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s માં અયોગà«àª¯ નેટવરà«àª• નિરà«àª¦à«‡àª¶àª•"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "નેટવરà«àª• શોધવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "શà«àª°à«‡àª¯ નિયામક મૂલà«àª¯ પરિમાણ (%d) મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ (1-65535) ની બહાર છે"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "શà«àª°à«‡àª¯ નિયામક કેપà«àª¶àª¨ પરિમાણ (%d) મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ (0-65535) ની બહાર છે"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ડોમેઈન જાણકારી ફાળવી રહà«àª¯àª¾ છીàª"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹ સાથે જોડાવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "નવો બફર ફાળવો"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગà«àª¯ domid આંકડો નથી"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ નામ"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ નામ"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, કરà«àª¨àª² અને બà«àªŸàª²à«‹àª¡àª° ગà«àª® થયેલ"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ id"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, vbd ને કોઈ dev નથી"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, vbd ને કોઈ src નથી"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકતા નથી, ગà«àª® થયેલ ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª° નામ"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરી શકતા નથી, ગà«àª® થયેલ ડà«àª°àª¾àªˆàªµàª° પà«àª°àª•àª¾àª°"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "ટોપોલોજી જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "ટોપોલોજી વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ ભૂલ"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "બફર ફાળવો"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષà«àª«àª³\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ નામ"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂરà«àª£, ગà«àª® થયેલ uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "માતà«àª°-વાંચી શકાય તેવà«àª‚ જોડાણ"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "અસકà«àª°àª¿àª¯ ડોમેઈનોની યાદી આપો"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "ડોમેઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾ ફાઈલ લાવો"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "ગà«àª® થયેલ રà«àªŸ ઉપકરણ જાણકારી"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath સંદરà«àª­ બનાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પà«àª¨àªƒàª¸àª‚ગà«àª°àª¹àªµàª¾àª®àª¾àª‚ નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મેમરીમાપ નકà«àª•à«€ કરવામાં અસમરà«àª¥"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષà«àª«àª³"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ OS પà«àª°àª•àª¾àª°"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાકà«àª¯àª°àªšàª¨àª¾ કà«àª·àª¤àª¿"
@@ -4623,5 +6054,9 @@ msgstr "નવો સંદરà«àª­ ફાળવો"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "Xen સંગà«àª°àª¹ સાથે જોડાવામાં નિષà«àª«àª³"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષà«àª«àª³: વાંચો: %s"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 5c74b473d3..3efda40760 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-26 15:52+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n"
 "Language-Team: Hindi \n"
@@ -118,161 +118,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %s %s पाने में विफल"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -327,11 +173,11 @@ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आबंटन में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -603,6 +449,353 @@ msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में वि
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "ऑपरेशन विफल"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ HTTP तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ कोड %d पाया"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ सरà¥à¤µà¤° अनà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ विफल"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "इसमें अवैध संबंधन संकेतक"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर"
+
+# done by Ravi
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "डोमेन नही मिला"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+# done by Ravi
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "संजाल नही मिला"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ संभाजित करें"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "%s %s बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाने में विफल"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %s %s पाने में विफल"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %s %s पाने में विफल"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+# done by Ravi
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "संजाल नही मिला"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+# done by Ravi
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "संजाल नही मिला"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -683,60 +876,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "संबंधन दे रहा है"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "संबंधन हैश तालिका में डोमेन जोड़ने में विफल"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गà¥à¤®"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "संजाल संभाजित कर रहा है"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "संबंधन हैश तालिका से संजाल गà¥à¤®"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "संजाल संभाजित कर रहा है"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गà¥à¤®"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "संजाल संभाजित कर रहा है"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गà¥à¤®"
@@ -776,21 +969,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "संबंधन दे रहा है"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांखà¥à¤¯à¤¿à¤• नहीं"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ सूचना"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "संजाल नाम या uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "इसमें अवैध तरà¥à¤•"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार के लिये %d का अवैध मान"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s से संजाल निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "डोमेन id या uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML बनाने में विफल"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "ऑपरेशन विफल"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "मान सरणी संभाजित कर रहा है"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "डोमेन id या नाम"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -835,6 +1319,11 @@ msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ के साथ संचार तà¥à¤°à¥
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "अतà¥à¤²à¥à¤¯à¤•à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ पैकेट संखà¥à¤¯à¤¾ %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "बफर संभाजित करने में विफल"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -845,55 +1334,338 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "संजाल नाम या uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "डोमेन नाम या uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML बनाने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "नोड सूचना"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "डोमेन vcpu सूचना"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल"
+
+# done by Ravi
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "संजाल नही मिला"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "संजाल नाम या uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML बनाने में विफल"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -922,12 +1694,81 @@ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -948,218 +1789,650 @@ msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "नोड सूचना पाने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "%s %s बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाने में विफल"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "ऑपरेशन विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "ऑपरेशन विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "ऑपरेशन विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "%s डोमेन सà¥à¤¥à¤—म में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML बनाने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "ऑपरेशन विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "नोड डोमेन सूची"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML बनाने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML बनाने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML बनाने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "%s %s बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पाने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अपरिभाषित करें"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s में अवैध तरà¥à¤•"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
 # done by Ravi
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "डोमेन नही मिला: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML में संजाल सूचना"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
 # done by Ravi
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "कई डोमेन"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "कई डोमेन"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के बाहर"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "कई सारें संजाल"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "ऑपरेशन विफल"
+
+# done by Ravi
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+# done by Ravi
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "यह पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥à¤¯ हाइपरविजर से समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नही है"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %s %s पाने में विफल"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "अंतरफलक सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %s %s पाने में विफल"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s में अवैध तरà¥à¤•"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "à¤à¤• सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग कॉपी करने में विफल"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1190,77 +2463,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "आंतरिक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1272,7 +2588,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना"
@@ -1283,7 +2599,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना"
@@ -1308,14 +2624,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1393,19 +2701,71 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "ऑपरेशन विफल: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "संसà¥à¤•à¤°à¤£ दिखायें"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+# done by Ravi
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+# done by Ravi
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "नाम"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1445,72 +2805,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "ऑपरेशन विफल: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "संसà¥à¤•à¤°à¤£ दिखायें"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "नाम"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1545,10 +2839,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "संजाल नाम या uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1587,11 +2877,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1626,23 +2911,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1652,32 +2924,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML बनाने में विफल"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1694,259 +2941,307 @@ msgstr "नाम"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "डोमेन पहले से सकà¥à¤°à¤¿à¤¯"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "à¤à¤• सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग कॉपी करने में विफल"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "दिन का समय ले रहा है"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "डोमेन"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath संदरà¥à¤­ बना रहा है"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "डोमेन नाम"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "डोमेन uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "डोमेन सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "डोमेन मौजूदा सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "डोमेन vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "डोमेन रिबूट वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "डोमेन पावरऑफ वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "डोमेन कà¥à¤°à¥ˆà¤¶ वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें"
 
 # done by Ravi
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "संजाल"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "संजाल नाम"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "संजाल uuid"
 
 # done by Ravi
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "संजाल अगà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥"
 
 # done by Ravi
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "ip पता"
 
 # done by Ravi
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip netmask"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "मेजबान"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "नोड"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "नोड cpu नà¥à¤¯à¥‚मा नोड"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "नोड cpu सॉकेट"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "नोड cpu कोर"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "नोड cpu थà¥à¤°à¥‡à¤¡"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "नोड सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "नोड cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "नोड सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "नोड डोमेन सूची"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है"
 
 # done by Ravi
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इसà¥à¤¤à¥‡à¤®à¤¾à¤² करें test:///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "कई डोमेन"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "à¤à¤• डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "नोड डोमेन सूची"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "नोड डोमेन सूची"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "कई सारें संजाल"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "संजाल अभी भी चल रहा है"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "संजाल पहले से चल रहा है"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML बनाने में विफल"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1984,14 +3279,14 @@ msgstr "बूट पर सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ होने के लि
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "डोमेन नाम, id या uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ करें"
 
@@ -2087,15 +3382,15 @@ msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "नाम"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "कोई सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ नहीं"
 
@@ -2208,7 +3503,7 @@ msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अपरिभाष
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाम या uuid"
 
@@ -2433,11 +3728,11 @@ msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूच
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "नाम:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2445,12 +3740,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2528,21 +3823,29 @@ msgstr "vcpu संखà¥à¤¯à¤¾"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "मेजबान cpu संखà¥à¤¯à¤¾ (कोमा से अलग)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. खाली सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. %d ('%c' के नजदीक) सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पर अंक पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2550,1159 +3853,1167 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. %d सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा है."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प. सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ %d पर कौमा पीछे है."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं है."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "वरà¥à¤šà¥à¤…ल सीपीयू की संखà¥à¤¯à¤¾ बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "अतिथि डोमेन में सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ वरà¥à¤šà¥à¤…ल सीपीयू की संखà¥à¤¯à¤¾ बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "वरà¥à¤šà¥à¤…ल CPU की संखà¥à¤¯à¤¾"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "वरà¥à¤šà¥à¤…ल CPU की अवैध संखà¥à¤¯à¤¾"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "बहà¥à¤¤à¥‡à¤•à¥‡ वरà¥à¤šà¥à¤…ल CPU"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ के किलोबाइट की संखà¥à¤¯à¤¾"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार के लिये %d का अवैध मान"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ सीमा बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "à¤à¤• अतिथि डोमेन में अधिकमत सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजन बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "किलोबाइट में अधिकतम सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ सीमा"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमरà¥à¤¥"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमरà¥à¤¥"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "नोड सूचना"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है"
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "नोड सूचना पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU मॉडल:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU आवृति:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU सॉकेट:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿ सॉकेट कोर:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿ कोर थà¥à¤°à¥‡à¤¡:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA सेल:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ आकार:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "हाइपरविजरप/डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° की कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ को लौटा रहा है."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML में डोमेन सूचना"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "à¤à¤• डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "डोमेन id या uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "डोमेन id या नाम"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "डोमेन दूसरे होसà¥à¤Ÿ में उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ कर रहा है"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "डोमेन दूसरे होसà¥à¤Ÿ में उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ कर रहा है. लाइव उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸ के लिठ--live जोड़ें."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "जीवंत उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "गंतवà¥à¤¯ मेजबान का कनेकà¥à¤¶à¤¨ URI"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¨ URI, पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¤ƒ मिटाया जा सकता है"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "उतà¥à¤ªà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸à¤¿à¤¤ करें: अनà¥à¤ªà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ desturi"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "संजाल सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "बूट पर संजाल सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करने के लिये विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ करें."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "संजाल नाम या uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "संजाल %s सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन के रूप में चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "संजाल %s सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन के रूप में अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये संजाल बनायें"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "à¤à¤• संजाल बनायें"
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "à¤à¤• XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s से संजाल निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "à¤à¤• संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) à¤à¤• XML फाइल से"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "à¤à¤• संजाल परिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "à¤à¤• संजाल खतà¥à¤® करें"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "दिये संजाल को खतà¥à¤® करें"
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "संजाल नाम, id या uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML में संजाल सूचना"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout में à¤à¤• XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपà¥à¤Ÿ दें."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "संजाल सूची दें"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "संजाल की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल सूचीबदà¥à¤§ करें"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ व सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल अनà¥à¤¸à¥‚चित करें"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के सूचीकरण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के सूचीकरण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "कोई सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ नहीं"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "à¤à¤• संजाल आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल का नाम"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ संजाल के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "संजाल %s अपरिभाषित है\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "संजाल UUID पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "à¤à¤• डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "बूट पर सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभ होने के लिये à¤à¤• डोमेन विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ करें"
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाम या uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाल को सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s डोमेन का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ लग गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 "%s डोमेन का सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ आरंभन चिहà¥à¤¨ हट गया \n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "à¤à¤• डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s से डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s से डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "à¤à¤• डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) à¤à¤• XML फाइल से"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "à¤à¤• डोमेन परिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "%s डोमेन सà¥à¤¥à¤—म में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "à¤à¤• डोमेन खतà¥à¤® करें"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "दिये डोमेन को खतà¥à¤® करें"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "दिये डोमेन को खतà¥à¤® करें"
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML में डोमेन सूचना"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "डोमेन की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "डोमेन की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अनà¥à¤¸à¥‚चित करें"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ व सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अनà¥à¤¸à¥‚चित करें"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "नोड सूचना"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है"
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "कारà¥à¤¯à¤¶à¥€à¤²"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "डोमेन uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "à¤à¤• डोमेन आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "à¤à¤• डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "डोमेन नाम"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन का नाम"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML बनाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "à¤à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "à¤à¤• XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s से डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "दिये डोमेन को खतà¥à¤® करें"
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "नोड सूचना"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML फाइल"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• किया"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML में डोमेन सूचना"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "à¤à¤• XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपà¥à¤Ÿ दें."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "डोमेन की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "डोमेन की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "à¤à¤• सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन के अनà¥à¤¸à¥‚चन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "डोमेन uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "à¤à¤• संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "संसà¥à¤•à¤°à¤£ दिखायें"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "सिसà¥à¤Ÿà¤® संसà¥à¤•à¤±à¤£ सूचना दिखायें"
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "हाइपरविजर पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ के बरकà¥à¤¸ कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ संसà¥à¤•à¤°à¤£ पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— कर रहा है: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "हाइपरविजर संसà¥à¤•à¤±à¤£ पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "à¤à¤•à¤¦à¤® ठीक %s हाइपरविजर संसà¥à¤•à¤°à¤£ खींच नहीं सकता\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "हाइपरविजर होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® छापें"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ के लिये IP पता और पोरà¥à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾ का आउटपà¥à¤Ÿ दें."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "tty कंसोल"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY कंसोल के लिठयà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का आउटपà¥à¤Ÿ दें."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML फाइल से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "XML से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें ."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML फाइल"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "à¤à¤• XML फाइल से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "à¤à¤• XML से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें "
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s से यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "संजाल अंतरफलक पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "संजाल अंतरफलक का शà¥à¤°à¥‹à¤¤"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ संजाल नाम"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC पता"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "संजाल अंतरफलक बà¥à¤°à¤¿à¤œ करने में पà¥à¤°à¤¯à¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "%s कोई समरà¥à¤¥à¤¨ 'attach-interface' कमांड में नहीं"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s है"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s है"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¤¿ संभाजित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML बनाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "नयी डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ जोड़ें."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का शà¥à¤°à¥‹à¤¤"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का लकà¥à¤·à¥à¤¯"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ का सबडà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ पठन या लेखन का पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "कोई समरà¥à¤¥à¤¨ %s 'attach-disk' कमांड में"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "डिसà¥à¤• यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ अलग करें."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "डिसà¥à¤• सूचना पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "कोई जà¥à¤žà¤¾à¤¤ डिसà¥à¤• नहीं जिसका लकà¥à¤·à¥à¤¯ %s है"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "इस अंतःकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² छोड़ें"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकलà¥à¤ª जरूरी"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "कमांड '%s' के लिये  --%s विकलà¥à¤ª जरूरी"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  नाम\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3710,7 +5021,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  सारांश\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3718,7 +5029,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  विवरण\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3726,55 +5037,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  विकलà¥à¤ª\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3785,129 +5096,129 @@ msgstr ""
 "(समय: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "गà¥à¤® \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ टोकेन (कमांड नाम): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ कमांड: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "कमांड '%s' विकलà¥à¤ª का समरà¥à¤¥à¤¨ नहीं करता है --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ वाकà¥à¤¯ रचना: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "अपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ आंकड़ा '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "विकलà¥à¤ª"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "आंकड़ा"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• किया"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "ठहराया गया"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "बंद सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ में"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "बंद करें"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¶"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "ऑफलाइन"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "हाइपरविजर में जà¥à¤¡à¤¨à¥‡ में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3940,7 +5251,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3950,12 +5261,12 @@ msgstr ""
 "  (कमांड के बारे में विसà¥à¤¤à¤¾à¤° के लिठ मदद निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ विकलà¥à¤ª '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3964,7 +5275,7 @@ msgstr ""
 "%s में आपका सà¥à¤µà¤¾à¤—त है, वरà¥à¤šà¥à¤…लाइजेशन का अंतःकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤².\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3974,602 +5285,732 @@ msgstr ""
 "       'quit' छोड़ने के लिये\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "चेतावनी"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "कोई तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ संदेश नहीं दिया गया"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "आंतरिक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "आंतरिक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "यह पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥à¤¯ हाइपरविजर से समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नही है"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "यह पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥à¤¯ हाइपरविजर: %s से समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नही है"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "हाइपरविजर से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s से जà¥à¤¡à¤¼ नहीं सका"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "इसमें अवैध संबंधन संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s में अवैध संबंधन संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "इसमें अवैध तरà¥à¤•"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s में अवैध तरà¥à¤•"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "ऑपरेशन विफल: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "ऑपरेशन विफल"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET ऑपरेशन विफल: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET ऑपरेशन विफल"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST ऑपरेशन विफल: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "उतà¥à¤¤à¤° ऑपरेशन विफल"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ HTTP तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ कोड %d पाया"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ मेजबान"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr को सीरियलाइज करने में विफल: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr को सीरियलाइज करने में विफल"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen हाइपरविजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— नहीं कर सका"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen हाइपरविजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ %s का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— नहीं कर सका"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen भंडार में जोड़ नहीं जा सका"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen भंडार %s में जोड़ नहीं जा सका"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "Xen syscall %s %d विफल"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "गà¥à¤® करà¥à¤¨à¥‡à¤² सूचना"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s में गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "%s यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® शà¥à¤°à¥‹à¤¤ सूचना"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ सूचना"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "%s यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ के लिये गà¥à¤® लकà¥à¤·à¥à¤¯ सूचना"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s मे गà¥à¤® डोमेन नाम सूचना"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "गà¥à¤® ऑपरेटिंग सिसà¥à¤Ÿà¤® सूचना"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s के लिये गà¥à¤® ऑपरेटिंग सिसà¥à¤Ÿà¤® सूचना"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "गà¥à¤® यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s के लिये गà¥à¤® यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s में कई डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पंजीकृत हैं"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ कॉल विफल रहा, संभवतः समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "लाइबà¥à¤°à¥‡à¤°à¥€ कॉल %s विफल रहा, संभवतः समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML विवरण सही सà¥à¤µà¤°à¥‚प में नहीं है या अवैध है"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML विवरण %s के लिये अचà¥à¤›à¥‡ रूप में नहीं है या अवैध है"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "यह डोमेन पहले से मौजूद है"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये अभिगम हेतॠऑपरेशन मना"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये अभिगम हेतॠऑपरेशन %s मना"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "पढ़ने के लिये विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ खोलने में विफल"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "%s विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल के विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "%s विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल के विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ कर रहा है: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤• तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "इसमें अवैध संजाल संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "यह संजाल पहले से मौजूद है"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "%s संजाल पहले से मौजूद है"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "सिसà¥à¤Ÿà¤® आहà¥à¤µà¤¾à¤¨ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS कॉल तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "डोमेन नही मिला"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "डोमेन नही मिला: %s"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "संजाल नही मिला"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "संजाल नही मिला: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "अमानà¥à¤¯ MAC पता: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "ऑपरेशन विफल"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "ऑपरेशन विफल: %s"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "संजाल नही मिला"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "संजाल नही मिला: %s"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "संजाल नही मिला"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "संजाल नही मिला: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "इसमें अवैध संजाल संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "इसमें अवैध संजाल संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "संजाल धà¥à¤‚डने में विफल: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¿à¤Ÿ नियोजक भार पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "कà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¿à¤Ÿ नियोजक कैप पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d डोमेन सूचना दे रहा है"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "à¤à¤• नोड संभाजित करने में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen भंडार में जà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "नया बफर संभाजित करें"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांखà¥à¤¯à¤¿à¤• नहीं"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® नाम"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® नाम"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® करà¥à¤¨à¥‡à¤² और बूटलोडर"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® id"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, vbd के पास कोई dev नहीं"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, vbd के पास कोई src नहीं"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd फाइलनाम विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता है, डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नाम नहीं मिल रहा है"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd फाइलनाम विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ नहीं कर सकता है, डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° नहीं मिल रहा है"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल वाकà¥à¤¯ रचना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "नया बफर संभाजित करें"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend डोमेन सूचना विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन %s बनाने में विफल\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® नाम"
+
+# done by Ravi
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "होसà¥à¤Ÿà¤¨à¥‡à¤® पाने में विफल"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "डोमेन सूचना अपूरà¥à¤£, गà¥à¤® uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "सिरà¥à¤« पठन के लिये संबंधन"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ डोमेन अनà¥à¤¸à¥‚चित करें"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "गà¥à¤® रूट यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿ सूचना"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath संदरà¥à¤­ बना रहा है"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल लिखने में विफल"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमरà¥à¤¥"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "%s विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाइल पढ़ने में विफल"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4667,5 +6108,9 @@ msgstr "नया संदरà¥à¤­ दें"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "Xen भंडार में जà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥‡ में विफल"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "'%s' खोलने में विफल: पढ़ें: %s"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 397df0d364..9c5bc263cd 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n"
 "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n"
 "Language-Team: CROATIAN \n"
@@ -90,161 +90,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "nedovoljno memorije"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -299,11 +145,11 @@ msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -573,6 +419,349 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "raÅ¡Älanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "nedovoljno memorije"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Domena nije pronađena"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "dodijeli odgovor"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "nedovoljno memorije"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -653,60 +842,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "dodjeljivanje veze"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "dodjeljivanje mreže"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "nedostaje mreža u tablici presjeka veza"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "dodjeljivanje mreže"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "dodjeljivanje mreže"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
@@ -746,21 +935,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "dodjeljivanje veze"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "naziv mreže ili uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "neispravan argument pri"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ID domene ili UUID"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "naziv neaktivne domene"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "nepoznato raÄunalo %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Izrada XML nije uspjela"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "dodijeli polje vrijednosti"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ID domene ili naziv"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domena je još pokrenuta"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domena je još pokrenuta"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -806,6 +1286,11 @@ msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "dodjeljivanje međuspremnika nije uspjelo"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -816,55 +1301,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "naziv mreže ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Izrada XML nije uspjela"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "podaci Ävora"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "vcpu podaci domene"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "neoÄekivana MIME vrsta"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "naziv mreže ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "neoÄekivana MIME vrsta"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Izrada XML nije uspjela"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -893,12 +1660,81 @@ msgstr "nedovoljno memorije"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -919,216 +1755,646 @@ msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "neoÄekivani Ävor rjeÄnika"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domena je još pokrenuta"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "naziv neaktivne domene"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Izrada XML nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Zapisivanje u prikljuÄak %d nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "nedovoljno memorije"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "Ävor, popis domena"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Izrada XML nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Izrada XML nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Izrada XML nije uspjela"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domena nije pronađena: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "podaci mreže u XML datoteci"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "previše domena"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "previše domena"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "nedovoljno memorije"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "previše mreža"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Dohvaćanje statistika suÄelja %s %s nije uspjelo"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "neispravan argument pri %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "kopiranje niza nije uspjelo"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1159,77 +2425,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "interna pogreška %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1241,7 +2550,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
@@ -1252,7 +2561,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
@@ -1277,14 +2586,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1362,21 +2663,72 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operacija nije uspjela: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "prikaži verziju"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Naziv"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "Ukupno"
+
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
 msgstr ""
@@ -1414,73 +2766,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "prikaži verziju"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Naziv"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "Ukupno"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1515,10 +2800,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "naziv mreže ili uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1557,11 +2838,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1596,23 +2872,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1622,32 +2885,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,254 +2902,302 @@ msgstr "Naziv"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "kopiranje niza nije uspjelo"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "dohvaćanje vremena dana"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domena"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "izrada xpath konteksta"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "naziv domene"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "trenutna memorija domene"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpus domene"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ponašanje domene pri ponovnom pokretanju"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ponašanje domene pri gašenju"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ponašanje domene pri padu"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "mreža"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "naziv mreže"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid mreže"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "proslijeđivanje mreže"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "ip adresa"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip mrežna maska"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "uÄitavanje datoteka definicije mreže"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "uÄitavanje datoteke definicija raÄunala"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "raÄunalo"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "Ävor"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "Ävor, cpu, broj Ävorova"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "Ävor, cpu prikljuÄci"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "Ävor, cpu jezgre"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "Ävor, cpu grane"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "Ävor, aktivan cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "Ävor, cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "Ävor, memorija"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "Ävor, popis domena"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "razrješavanje naziva domena"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "razrješavanje naziva mreže"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "previše domena"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "automatski pokreni domenu"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "Ävor, popis domena"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "Ävor, popis domena"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domena je već pokrenuta"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domena je još pokrenuta"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "previše mreža"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Mreža je još pokrenuta"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Mreža je već pokrenuta"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Izrada XML nije uspjela"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1950,14 +3236,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "naziv domene, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "onemogući automatsko pokretanje"
 
@@ -2052,15 +3338,15 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "bez stanja"
 
@@ -2173,7 +3459,7 @@ msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
@@ -2397,11 +3683,11 @@ msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "naziv:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2409,12 +3695,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS vrsta:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Stanje:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2490,15 +3776,23 @@ msgstr "broj vcpu-a"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2506,7 +3800,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Nepravilan oblik. OÄekivana brojka na položaju %d (u blizini '%"
 "c')."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2515,1163 +3809,1171 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Nepravilan oblik. OÄekivana brojka ili zarez na položaju %d (u "
 "blizini '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na položaju %d."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "FiziÄki CPU %d ne postoji."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veliÄine memorije u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "broj kilobajta memorije"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄine memorije"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Provjera najveće veliÄine memorije nije moguća"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "promijeni najviÅ¡e ograniÄenje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Promjena ograniÄenje najveće veliÄine dodijeljene memorije u gostujućoj "
 "domeni."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "najviÅ¡e ograniÄenje memorije u kilobajtima"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Smanjivanje trenutne veliÄine memorija nije moguće"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Promjena najveće veliÄine memorije nije moguća"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "podaci Ävora"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o Ävoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frekvencija:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU prikljuÄci:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Jezgri po prikljuÄku:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Grana po jezgri:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ćelija:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "VeliÄina memorije:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "sposobnosti"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljaÄa."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID domene ili naziv"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "domenu preseli na drugo raÄunalo"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Preseljenje domene na drugo raÄunalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte "
 "argument --live."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "preseljenje tijekom rada"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI povezivanja udaljenog raÄunala"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI preseljenja, uobiÄajeno se može iuostaviti"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "pres: Nedostaje URI odr"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "automatski pokreni mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Konfiguriranje mreže radi automatskog zapoÄinjanja pri pokretanju raÄunala."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "naziv mreže ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Izrada mreže."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Mreža %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definiranje mreže."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "uništi mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Uništavanje date mreže."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "naziv mreže, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Mreža %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "podaci mreže u XML datoteci"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "ispiši mreže"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Ispisivanje popisa mreža."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ispiši neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatski pokreni"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "bez automatskog pokretanja"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "aktivno"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "neaktivan"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "ZapoÄinjanje rada mreže."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "naziv neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "automatski pokreni domenu"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Konfiguriranje domene radi automatskog zapoÄinjanja pri pokretanju raÄunala."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definiranje domene."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "uništi domenu"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "podaci Ävora"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "izvršavanje"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ZapoÄinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "podaci Ävora"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o Ävoru."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS vrsta:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML datoteka"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "prikaži verziju"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "Ispisivanje naziva raÄunala hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "Dohvaćanje naziva raÄunala hipervizora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "Ispisivanje kanoniÄkog URI hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc zaslon"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "tty konzole"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Izlazak uređaja prema TTY konzoli."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "pridodaj uređaj iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Pridodaj uređaj iz XML datoteke ."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML datoteka"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Pridodavanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "odvoji uređaj iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Odvajanje uređaj iz XML datoteke ."
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Odvajanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "PrikljuÄivanje mrežnog suÄelja"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "PrikljuÄivanje novog mrežnog suÄelja."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "Vrsta mrežnog suÄelja"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "Izvor mrežnog suÄelja"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "Naziv ciljane mreže"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC adresa"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih suÄelja"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-interface\""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "IskljuÄivanje mrežnog suÄelja"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "IskljuÄivanje mrežnog suÄelja."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o suÄelju nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Nije pronaÄ‘eno suÄelje vrste %s"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Nije pronaÄ‘eno suÄelje MAC adrese %s"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "PrikljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "PrikljuÄivanje novog diskovnog ureÄ‘aja."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "Izvor diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "Cilj diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "UpravljaÄki program diskovnog ureÄ‘aja"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "Pomoćni upravljaÄki program diskovnog ureÄ‘aja"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "NaÄin Äitanja i zapisivanja ureÄ‘aja"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-disk\""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "IskljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "IskljuÄivanje diskovnog ureÄ‘aja."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nije pronađen disk s ciljem %s"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "naredba '%s' ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAZIV\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3679,7 +4981,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SINOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3687,7 +4989,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3695,55 +4997,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "naziv mreže nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "naziv mreže nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "naziv mreže nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3754,131 +5056,131 @@ msgstr ""
 "(Vrijeme: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neoÄekivani token (naziv naredbe): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "broj"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "niz"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neoÄekivan podatak '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIJA"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "PODATAK"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "pauzirano"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "u gašenju"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "iskljuÄeno"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "srušeno"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "izvan mreže"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nije valjana veza"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke "
 "zapisnika."
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3911,7 +5213,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  neredbe (neinteraktivan naÄin rada):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3921,12 +5223,12 @@ msgstr ""
 "  (za detalje o naredbi unesite --help )\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3935,7 +5237,7 @@ msgstr ""
 "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3945,593 +5247,722 @@ msgstr ""
 "         'quit' za izlazak\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "upozorenje"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "pogreška"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "interna pogreška %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "interna pogreška"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s hipervizorom"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze pri %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ domene pri %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "operacija GET nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "operacija POST nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "operacija POST nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "nepoznato raÄunalo %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "nepoznato raÄunalo"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "nije uspio Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "registrirano je previÅ¡e upravljaÄkih programa pri %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, možda nije podržano"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML opis nije pravilno oblikovan ili nije ispravan"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML opis za %s nije pravilno oblikovan ili nije ispravan"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ova domena već postoji"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za Äitanje"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za Äitanje"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za Äitanje nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "otvaranje %s za Äitanje nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "raÅ¡Älanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "pogreÅ¡ka raÅ¡Älanjivanja"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ova mreža već postoji"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "mreža %s već postoji"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "pogreška sistemskog poziva"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC pogreška"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS pogreška poziva"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domena nije pronađena"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domena nije pronađena: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "Mreža nije pronađena"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "nepravilna MAC adresa"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "nepravilna MAC adresa: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Mreža nije pronađena"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Mreža nije pronađena"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "neispravan mrežni pokazivaÄ pri %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "Planer kredita parametra težine (%d) izvan je opsega (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Planer kredita vršnog parametra (%d) izvan je opsega (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "dodjeljivanje Ävora nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Äitanje iz demona Xen nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaju kernel i pokretaÄ sustava"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljaÄkog "
 "programa"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "raÅ¡Älanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljaÄkog "
 "programa"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "raÅ¡Älanjivanje informacije topologije nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "raÅ¡Älanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "Dohvaćanje naziva raÄunala hipervizora nije uspjelo"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "povezivanje samo za Äitanje"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "ispiši neaktivne domene"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "uÄitavanje datoteka definicija domena"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domena %s već postoji"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "izrada xpath konteksta"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Provjera trenutne veliÄine memorije nije moguća"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "Äitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4629,5 +6060,9 @@ msgstr "dodijeli novi kontekst"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "Otvaranje '%s' za Äitanje nije uspjelo: %s"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 51298374ab..da4394fe4c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n"
 "Last-Translator: Arpad Biro \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -98,161 +98,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ismeretlen gép"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "nincs több memória"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -307,11 +153,11 @@ msgstr "hálózat lefoglalása"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -581,6 +427,349 @@ msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "művelet nem sikerült"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "a kiszolgáló válasza nem értelmezhető"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "nincs több memória"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "tartományinformáció"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "ismeretlen OS-típus"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "válasz lefoglalása"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "nincs több memória"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -662,60 +851,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "csatlakozás lefoglalása"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "tartomány lefoglalása"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "nem sikerült hozzáadni a tartományt a csatlakozások hasítótáblázatához"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "hálózat lefoglalása"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "hiányzó hálózat a csatlakozások hasítótáblázatánál"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "csomópont lefoglalása"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "csomópont lefoglalása"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál"
@@ -755,21 +944,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "csatlakozás lefoglalása"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "hiányzó tartománynév-információ"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "az inaktív tartomány neve"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "ismeretlen gép: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "hiányzó tartománynév-információ"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "művelet nem sikerült"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "értéktömb lefoglalása"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "tartományazonosító vagy -név"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "A tartomány még fut"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "A tartomány még fut"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -814,6 +1294,11 @@ msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: deformált csomag\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "\"%d\" számú aszinkron csomag megérkezett\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -824,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "tartománynév vagy uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "csomópont-információ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "tartomány-VCPU-információ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "ismeretlen OS-típus"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "váratlan MIME-típus"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "%s hálózat elindítva\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "%s hálózat elindítva\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "ismeretlen OS-típus"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "váratlan MIME-típus"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -901,12 +1668,81 @@ msgstr "nincs több memória"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "A tartomány már aktív"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -927,217 +1763,647 @@ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "A tartomány már aktív"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "művelet nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "művelet nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "művelet nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "az inaktív tartomány neve"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "nincs több memória"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "művelet nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "csomópont - tartománylista"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "A tartomány már aktív"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "hálózatinformáció XML-ben"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "értéktömb lefoglalása"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "értéktömb lefoglalása"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "túl sok tartomány"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "túl sok tartomány"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "nincs több memória"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ismeretlen OS-típus"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "túl sok csatlakozás"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "művelet nem sikerült"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "egy szöveg másolása nem sikerült"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1168,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "belső hiba: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1250,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
@@ -1261,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
@@ -1286,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1371,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "művelet nem sikerült: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "verzió megjelenítése"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Név"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1423,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "művelet nem sikerült: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "verzió megjelenítése"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Név"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1523,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1564,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1603,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1629,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1671,260 +2909,308 @@ msgstr "Név"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "egy szöveg másolása nem sikerült"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "aktuális idő beolvasása"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "tartomány"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath-környezet létrehozása"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "tartománynév"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "tartomány - uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "tartomány - memória"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "tartomány - VCPU-k"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "tartomány - újraindítási viselkedés"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "tartomány - kikapcsolási viselkedés"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "tartomány - összeomlási viselkedés"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "hálózat-uuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "gép"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "csomópont"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "csomópont - CPU-foglalatok"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "csomópont - CPU-magok"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "csomópont - CPU-szálak"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "csomópont - aktív CPU"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "csomópont - CPU-MHz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "csomópont - memória"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "túl sok tartomány"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "csomópont - tartománylista"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "csomópont - tartománylista"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "A tartomány már fut"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "túl sok csatlakozás"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "A tartomány már fut"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1965,14 +3251,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "automatikus indítás letiltása"
 
@@ -2068,15 +3354,15 @@ msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
 msgid "Id"
 msgstr "Azonosító"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Ãllapot"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "nincs állapot"
 
@@ -2193,7 +3479,7 @@ msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "tartománynév vagy uuid"
 
@@ -2418,11 +3704,11 @@ msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról."
 msgid "Id:"
 msgstr "Azonosító:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2430,12 +3716,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-típus:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Ãllapot:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Processzor(ok):"
 
@@ -2513,1206 +3799,1222 @@ msgstr "VCPU-szám"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszővel elválasztva)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 "Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a "
 "vendégtartományban."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "virtuális processzorok száma"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "virtuális processzorok száma"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Túl sok virtuális processzor"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "memóriaméret kilobájtban"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "csomópont-információ"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Processzormodell:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Processzor-frekvencia:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Processzor-foglalat(ok):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Mag(ok) foglalatonként:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Szál(ak) magonként:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-cella:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memória mérete:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "képességek"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Megadja a felügyelő/meghajtóprogram képességeit."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "tartományinformáció XML-ben"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "tartományazonosító vagy -név"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "csomópont-információ"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "hálózat automatikus indítása"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Egy hálózat létrehozása."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Egy hálózat megadása."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "egy hálózat megsemmisítése"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "hálózatinformáció XML-ben"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "hálózatok listázása"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Megadja a hálózatok listáját."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "inaktív hálózatok listázása"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatikus indítás"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "nincs automatikus indítás"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "aktív"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "inaktív"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív hálózat indítása"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Egy hálózat indítása."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "az inaktív hálózat neve"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s hálózat elindítva\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan "
 "elinduljon."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "tartománynév vagy uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Egy tartomány létrehozása."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Egy tartomány megadása."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "egy tartomány megsemmisítése"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s tartomány felélesztve\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "tartományinformáció XML-ben"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Megadja a tartományok listáját."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "inaktív tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "csomópont-információ"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "fut"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "tartomány lefoglalása"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "tartomány - uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Egy tartomány indítása."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "%s tartomány elindítva\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Egy tartomány létrehozása."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "tartománynév"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "csomópont-információ"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-típus:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokkolt"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "tartományinformáció XML-ben"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Megadja a tartományok listáját."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "tartomány - uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "verzió megjelenítése"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "felügyelő csatlakozási URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "VNC-képernyő"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "nem definiált hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' parancs nem létezik"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NÉV\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3721,7 +5023,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIÓK\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3729,7 +5031,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  LEÃRÃS\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3737,55 +5039,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIÓK\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nem definiált hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nem definiált hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nem definiált hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3796,131 +5098,131 @@ msgstr ""
 "(Idő: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "hiányzó \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "várt forma: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "szám"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "váratlan adat: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIÓ"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "ADAT"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blokkolt"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "megállítva"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "leállítás alatt"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "leállt"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "összeomlott"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "lekapcsolt"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nem érvényes csatlakozás"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: hiba: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "hiba: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3952,7 +5254,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  parancsok (nem interaktív módú):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3963,12 +5265,12 @@ msgstr ""
 "  (adja meg a --help  utótagot a parancs részleteihez)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3977,7 +5279,7 @@ msgstr ""
 "Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3987,597 +5289,726 @@ msgstr ""
 "       'quit' a kilépéshez\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "figyelmeztetés"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "hiba"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Nincs megadva hibaüzenet"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "belső hiba: %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "belső hiba"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "nincs támogatás a(z) %s felügyelőhöz"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "nem lehet csatlakozni a felügyelőhöz"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "művelet nem sikerült: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET művelet nem sikerült: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET művelet nem sikerült"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST művelet nem sikerült: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST művelet nem sikerült"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "ismeretlen gép"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "a Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "%s Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "nem lehet csatlakozni a Xen-tárolóhoz"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni a(z) %s Xen-tárolóhoz"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "Xen-rendszerhívás nem sikerült: %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "ismeretlen OS-típus"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "hiányzó rendszermag-információ"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "hiányzó tartománynév-információ"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "hiányzó tartománynév-információ itt: %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ ehhez: %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "hiányzó eszközinformáció"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva itt: %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "%s könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "az XML-leírás helytelenül formázott vagy érvénytelen"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s XML-leírása helytelenül formázott vagy érvénytelen"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ez a tartomány már létezik"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "%s tartomány már létezik"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "a(z) %s művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni a beállítási fájlt"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "formai hiba a beállítási fájlban"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "feldolgozási hiba"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ez a hálózat már létezik"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "%s hálózat már létezik"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "rendszerhívási hiba"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "hiba"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "rendszerhívási hiba"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "tartományinformáció"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "művelet nem sikerült: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d tartományinfó lefoglalása"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "új puffer lefoglalása"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "nem sikerült elvégezni az urlencode-t a létrehozott S-kifejezésen"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a rendszermag és a rendszerindító"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik eszközzel (dev)"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "formai hiba a beállítási fájlban"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "új puffer lefoglalása"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "ismeretlen gép"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "csak olvasható csatlakozás"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "inaktív tartományok listázása"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "%s tartomány már létezik"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath-környezet létrehozása"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "ismeretlen OS-típus"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4675,6 +6106,10 @@ msgstr "új környezet lefoglalása"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 26e17ba621..64607af54e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n"
 "Last-Translator: Teguh DC \n"
 "Language-Team: LDP Linux Indonesia \n"
@@ -93,161 +93,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Tidak diketahui"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "kehabisan memori"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -302,11 +148,11 @@ msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -576,6 +422,348 @@ msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operasi gagal"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "operasi gagal"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+msgid "connection not open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "kehabisan memori"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Domain tidak ditemukan"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "ubah alokasi memori"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "ubah alokasi memori"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "jenis OS tidak diketahui"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "kehabisan memori"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -656,57 +844,57 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "mengalokasikan koneksi"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "mengalokasikan domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "mengalokasikan jaringan"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "mengalokasikan jaringan"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "mengalokasikan jaringan"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
@@ -745,20 +933,309 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "mengalokasikan koneksi"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "nama jaringan atau uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "argumen tidak valid"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "host %s tidak diketahui"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "informasi nama domain tidak ada"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "argumen tidak valid"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "argumen tidak valid"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "id domain atau uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "nama domain yg nonaktif"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "host %s tidak diketahui"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "informasi nama domain tidak ada"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "nama domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operasi gagal"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "alokasikan buffer baru"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "id domain atau nama"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain masih tetap berjalan"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain masih tetap berjalan"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -803,6 +1280,11 @@ msgstr ""
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "gagal mengalokasikan buffer"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -813,55 +1295,335 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "argumen tidak valid"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "argumen di %s tidak valid"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "nama jaringan atau uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "nama domain atau uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "informasi node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "informasi domain vcpu"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "jenis OS tidak diketahui"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+msgid "missing root element"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "jenis OS tidak diketahui"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nama jaringan atau uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -890,12 +1652,81 @@ msgstr "kehabisan memori"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain sudah aktif"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "gagal menulis pada berkas log"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "gagal menulis pada berkas log"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -915,216 +1746,644 @@ msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain sudah aktif"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "gagal membuka berkas %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain masih tetap berjalan"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operasi gagal"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operasi gagal"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operasi gagal"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "nama domain yg nonaktif"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "kehabisan memori"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operasi gagal"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain sudah aktif"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "nama domain yg nonaktif"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain tidak ditemukan: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "informasi jaringan dalam XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "mengalokasikan domain"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "terlalu banyak domain"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "terlalu banyak domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "ubah alokasi memori"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "kehabisan memori"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "jenis OS tidak diketahui"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "terlalu banyak jaringan"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operasi gagal"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "argumen di %s tidak valid"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1155,77 +2414,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "kesalahan internal %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1237,7 +2539,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
@@ -1248,7 +2550,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
@@ -1273,14 +2575,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1358,19 +2652,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operasi gagal: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "tampilkan versi"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Nama"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1410,72 +2754,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operasi gagal: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "tampilkan versi"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Nama"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1510,10 +2788,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nama jaringan atau uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1551,10 +2825,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-msgid "missing root element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1589,23 +2859,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1615,32 +2872,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1657,253 +2889,301 @@ msgstr "Nama"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain sudah aktif"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain sudah aktif"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "gagal mengalokasikan node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "nama domain"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid domain"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "memori domain"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "memori domain saat ini"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpu domain"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "Jaringan"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "nama jaringan"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid jaringan"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "alamat ip"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "netmask ip"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "muat berkas definisi jaringan"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "memuat berkas definisi host"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "memori node"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "terlalu banyak domain"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Jalankan domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain sudah berjalan"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domain masih tetap berjalan"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "terlalu banyak jaringan"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Jaringan masih tetep berjalan"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Jaringan sudah berjalan"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Gagal membuat XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1941,14 +3221,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nama domain, id atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2041,15 +3321,15 @@ msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "tidak ada status"
 
@@ -2162,7 +3442,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nama domain atau uuid"
 
@@ -2386,11 +3666,11 @@ msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2398,12 +3678,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Jenis OS:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Status:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2481,1169 +3761,1185 @@ msgstr "jumlah vcpu"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "CPU fisik %d tidak ada."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ubah jumlah CPU virtual"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "jumlah CPU virtual"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Jumlah CPU virtual salah."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Terlalu banyak CPU virtual."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ubah alokasi memori"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ubah batas memori maksimum"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "informasi node"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frekuensi CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Soket CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Inti per soket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread per inti:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Sel NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Ukuran memory:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "kemampuan"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informasi domain di XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id domain atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id domain atau nama"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrasi domain ke host lainnya"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "migrasi langsung"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "otomatis mulai jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nama jaringan atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "buat jaringan dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Buat jaringan."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Tentukan jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nama jaringan, id atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informasi jaringan dalam XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "tampilkan jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Mengembalikan daftar jaringan."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "Tidak otomatis mulai"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "aktif"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Hidupkan jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nama jaringan yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "otomatis mulai jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nama domain atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Buat sebuah domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definisikan domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Gagal mematikan domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informasi domain di XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Kembalikan daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informasi node"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "mengalokasikan domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid domain"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Jalankan domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Buat sebuah domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nama domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informasi node"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Jenis OS:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informasi domain di XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Kembalikan daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid domain"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "tampilkan versi"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Tampilkan informasi versi sistem."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "cetak nama-host hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "gagal mendapatkan URI"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "tampilan vnc"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "konsol tty"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "pasang perangkat dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Pasang perangkat dari  XML"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "lepas perangkat dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Lepas perangkat dari  XML"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "pasang antarmuka jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru"
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "jenis antarmuka jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "sumber antarmuka jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "nama jaringan target"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "alamat MAC"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "lepas antarmuka jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Lepas antarmuka jaringan."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Gagal memperoleh informasi disk"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "keluar dari terminal interaktif ini"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s "
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "perintah '%s' tidak ada"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAMA\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3651,7 +4947,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Ringkasan\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3659,7 +4955,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  KETERANGAN\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3667,55 +4963,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPSI\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3726,129 +5022,129 @@ msgstr ""
 "(Waktu: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5767
-#, c-format
-msgid "unexpected token (command name): '%s'"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:5772
 #, c-format
+msgid "unexpected token (command name): '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5777
+#, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "tidak ada koneksi yang valid"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: kesalahan: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "kesalahan: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3867,616 +5163,745 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "peringatan"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "kesalahan"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Tidak ada pesan kesalahan yang tersedia"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "kesalahan internal %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "kesalahan internal"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "argumen tidak valid"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operasi gagal: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "operasi GET gagal: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "operasi GET gagal"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "operasi POST gagal: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "operasi POST gagal"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "host tidak diketahui"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "jenis OS tidak diketahui"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "informasi kernel tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "informasi nama domain tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "informasi nama domain %s tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "informasi sistem operasi tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "informasi sistem operasi untuk %s tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "informasi perangkat tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "informasi perangkat %s tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan di %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "domain ini sudah ada"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s sudah ada"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "gagal membuka berkas %s"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "jaringan ini sudah ada"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "jaringan %s sudah ada"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "Kesalahan panggilan sistem"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "kesalahan RPC"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "kesalahan panggilan GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domain tidak ditemukan"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain tidak ditemukan: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "alamat MAC salah"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "alamat MAC salah: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operasi gagal: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "argumen tidak valid"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "argumen tidak valid"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "mengalokasikan info domain %d"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "gagal mengalokasikan node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "alokasikan buffer baru"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "f"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "alokasikan buffer baru"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr ""
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connectio"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "informasi nama domain tidak ada"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s sudah ada"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "jenis OS tidak diketahui"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4573,5 +5998,9 @@ msgstr ""
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "Gagal membuka '%s': membaca %s"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 053cd34a8e..79a74b318a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-12 09:54+0100\n"
 "Last-Translator: Francesco Tombolini \n"
 "Language-Team:  \n"
@@ -95,164 +95,7 @@ msgstr "Parametro stringa non correttamente codificato"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Errore sconosciuto"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida"
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr "impostazione contesto sasl fallita %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr "impossibile ottenere la dimensione della cifra TLS"
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr "impossibile impostare proprietà di sicurezza di SASL %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr "impossibile allocare elenco mech"
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr "impossibile interrogare SASL ssf alla connessione %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte"
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL alla connessione %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr "nessun username client trovato"
-
-#: qemud/remote.c:2336
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "memoria esaurita durante la copia dell'username"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr "il client SASL %s non è ammesso nella whitelist"
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non valida"
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr "impossibile avviare sasl %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr "risposta dati di avvio SASL troppo lunga %d"
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr "step SASL fallito %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d"
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non supportata"
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non supportata"
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr "il client ha tentato una richiesta di step SASL non supportata"
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non valida"
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr "impossibile ottenere l'identità del socket peer"
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr "Concessione al PID %d di essere eseguito come root"
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr "Verifica che il PID %d venga eseguito come %d"
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr "Impossibile ricercare il policy kit caller: %s"
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Impossibile creare l'azione polkit %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr "Policy kit ha fallito il controllo dell'autorizzazione %d %s"
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato: %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr "Policy kit ha consentito l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato %s"
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non "
-"supportata"
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s (%d)"
@@ -305,11 +148,11 @@ msgstr "Errore durante il ricaricamento dei drivers"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "Chiusura al segnale %d"
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor"
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor"
 
@@ -594,6 +437,355 @@ msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "Impossibile registrare il callback per la pipe del segnale"
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "autenticazione fallita"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "ricevuto un codice d'errore HTTP sconosciuto %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "errore nel parsing della risposta del server"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "puntatore di collegamento non valido in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "memoria esaurita in asprintf"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Dominio non trovato"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+#, fuzzy
+msgid "nparams too large"
+msgstr "n_columns troppo grandi"
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "Tipo di OS sconosciuto"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Rete non trovata"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "impossibile allocare elenco mech"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida"
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr "impostazione contesto sasl fallita %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr "impossibile ottenere la dimensione della cifra TLS"
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr "impossibile impostare proprietà di sicurezza di SASL %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr "impossibile allocare elenco mech"
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr "impossibile interrogare SASL ssf alla connessione %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte"
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL alla connessione %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr "nessun username client trovato"
+
+#: qemud/remote.c:2340
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "memoria esaurita durante la copia dell'username"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr "il client SASL %s non è ammesso nella whitelist"
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non valida"
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr "impossibile avviare sasl %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr "risposta dati di avvio SASL troppo lunga %d"
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr "step SASL fallito %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d"
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non supportata"
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non supportata"
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr "il client ha tentato una richiesta di step SASL non supportata"
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non valida"
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr "impossibile ottenere l'identità del socket peer"
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr "Concessione al PID %d di essere eseguito come root"
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr "Verifica che il PID %d venga eseguito come %d"
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr "Impossibile ricercare il policy kit caller: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Impossibile creare l'azione polkit %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr "Policy kit ha fallito il controllo dell'autorizzazione %d %s"
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato: %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr "Policy kit ha consentito l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato %s"
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+"il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non "
+"supportata"
+
+#: qemud/remote.c:2773
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Storage pool non trovato"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Volume di storage non trovato"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -673,57 +865,57 @@ msgstr "lettura input fallita: %s\n"
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr "scrittura output fallita: %s\n"
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "assegnazione collegamento in corso"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "assegnazione dominio in corso"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di connessione"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "dominio mancante nella tabella hash di collegamento"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocazione rete"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "rete mancante dalla tabella hash di connessione"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocazione pool storage"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr ""
 "impossibile aggiungere lo storage pool alla tabella hash di connessione"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "pool mancante dalla tabella hash di connessione"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocazione volume storage"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr ""
 "impossibile aggiungere il volume storage alla tabella hash di connessione"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "volume mancante dalla tabella hash di connessione"
 
@@ -763,18 +955,310 @@ msgstr ""
 "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
 "'%s': %s"
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocazione conn->nome"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "directory sorgente mancante"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "percorso destinazione mancante"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "impossibile generare uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "elemento uuid malformato"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "elemento name mancante"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Valore del parametro cap non valido"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "elemento root mancante"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "puntatore di dominio non valido in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "puntatore di dominio non valido in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione"
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "nessun file di configurazione per %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "nome del dominio inattivo"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "elemento root sconosciuto"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "attributo autorizzazione host mancante"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "puntatore di dominio non valido in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "puntatore di dominio non valido in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "impossibile generare XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr "elemento uuid malformato"
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per struct qemud_socket"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per struct qemud_socket"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operazione fallita"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "alloca valore"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "nessun file di configurazione per %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d"
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -820,6 +1304,11 @@ msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "impossibile allocare un buffer"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -830,60 +1319,342 @@ msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu"
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito"
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "dispositivo di input non valido"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "puntatore di dominio non valido in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "tipo di dispositivo target"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo"
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo"
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo"
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo"
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "percorso dispositivo sorgente mancante"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume"
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr "formato di pool non supportato %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "nome del dominio o uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "impossibile generare XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "elemento name mancante"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "informazione del nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "informazioni vcpu del dominio"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "Tipo di OS sconosciuto"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "kernel path too long"
+msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Rete non trovata"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Rete %s avviata\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "ai_socktype non supportato"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+msgid "missing root element"
+msgstr "elemento root mancante"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "Tipo di OS sconosciuto"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico"
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nome o uuid della rete"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr "Errore nel parsing della configurazione guest di QEMU '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr "BUG: errore sconosciuto - si prega di segnalarlo\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 "Il nome del file di configurazione guest di QEMU '%s' non coincide con il "
 "nome del guest '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 "Impossibile caricare la configurazione guest di QEMU '%s': memoria esaurita"
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr "Errore nel parsing della configurazione di rete '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
 "rete '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "Impossibile caricare la configurazione di rete '%s': memoria esaurita"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo"
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr "Percorso del link di avvio automatico '%s/%s' troppo lungo"
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "tipo mime inaspettato"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "impossibile generare XML"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -911,12 +1682,82 @@ msgstr "qemudStartup: memoria esaurita"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr "Ricaricamento regole iptables"
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr "scrittura output fallita: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor"
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr "Impossibile loggare i dati della VM console: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Il dominio risulta essere già attivo"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -936,153 +1777,479 @@ msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "E' stato ottenuto un pid inaspettato"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Impossibile salvare le regole di iptables su %s : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
+"'%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Il dominio risulta essere già attivo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "impossibile aprire in lettura %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
-#, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "Chiusura rete '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
 msgstr "Ottenuto pid inaspettato per dnsmasq\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Impossibile eliminare il collegamento di avvio automatico '%s': %s"
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operazione fallita"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operazione fallita"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operazione fallita"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "nome del dominio inattivo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Impossibile creare il volume %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Impossibile scrivere su "
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Impossibile scrivere su "
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "memoria esaurita"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operazione fallita"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "impossibile leggere fd"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "impossibile leggere da un demone Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Impossibile leggere"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "impossibile generare XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Il dominio risulta essere già attivo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "impossibile generare XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Impossibile avviare il pool %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Impossibile eliminare il collegamento di avvio automatico '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "percorso non valido: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "comando fallito 'info blockstats'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente"
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching name"
+msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente"
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr "si è tentato di usare un handle chiuso o non inizializzato"
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Impossibile trovare l'eseguibile di libvirtd"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 "remote_open: trasporto in URL non riconosciuto (dovrebbe essere tls|unix|ssh|"
 "ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocazione priv->hostname"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: per il trasporto 'ext', è richiesto un comando"
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 "I metodi di trasporto unix, ssh ed ext non sono supportati sotto Windows"
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr "parametri uri"
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Il tipo di certificato non è X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers fallito"
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Il certificato è scaduto"
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Il certificato non è ancora attivato"
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
+msgstr ""
+"Il nome del file di configurazione guest di QEMU '%s' non coincide con il "
+"nome del guest '%s'"
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
-msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "troppi domini"
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
+msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
-msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
-msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
-msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
+msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "troppi domini"
 
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr "ret.names.names_len > maxnames"
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
@@ -1090,58 +2257,187 @@ msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: ha restituito un numero di parametri che "
 "eccede il limite"
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo di parametro sconosciuto"
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "memoria esaurita"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tipo di parametro sconosciuto"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "troppe reti"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "troppi pools di storage richiesti"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "troppi pools di storage ricevuti"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "troppi volumi di storage richiesti"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "troppi volumi di storage ricevuti"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "impossibile impostare proprietà di sicurezza di SASL %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Impossibile avviare il dominio %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "step SASL fallito %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte"
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling dei parametri"
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (length word)"
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+#, fuzzy
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr "xdr_int (length word)"
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr "valore elemento capacità troppo elevato"
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "argomento non valido in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "impossibile allocare un nodo"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "impossibile copiare una stringa"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1172,77 +2468,120 @@ msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s': %s"
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr "impossibile determinare la fine del file '%s':%s"
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr "Impossibile determinare il contesto del file di %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr "contesto"
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr "percorso"
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Compilazione regex %s fallita"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr "gruppi regex"
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "impossibile leggere fd"
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "attesa del comando fallita: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "stato di uscita non-zero dal comando %d"
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "il comando non è terminato correttamente"
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns troppo grandi"
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "errore in lettura: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr "formato di pool non supportato %s"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr "formato di pool non supportato %d"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr "formato di volume non supportato %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr "formato di volume non supportato %d"
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr "volume"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr "extent del volume"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr "impossibile determinare la locazione d'inizio del dispositivo"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr "impossibile determinare la locazione finale del dispositivo"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr "extents"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr "non ci sono estensioni libere abbastanza grandi"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr "I pool di dischi non sono ancora supportati"
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1254,7 +2593,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "impossibile leggere %s: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 msgid "missing source host"
 msgstr "host sorgente mancante"
 
@@ -1263,7 +2602,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "percorso sorgente mancante"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 msgid "missing source device"
 msgstr "dispositivo sorgente mancante"
 
@@ -1286,14 +2625,6 @@ msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s"
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr "volume"
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 msgid "volume name"
 msgstr "nome volume"
@@ -1370,20 +2701,68 @@ msgstr "impossibile chiudere il file '%s': %s"
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr "formato di pool non supportato %s"
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "lookup dell'host fallito %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr "formato di pool non supportato %d"
+msgid "no IP address for target %s"
+msgstr "nessun indirizzo IP per la destinazione %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
+#, c-format
+msgid "cannot format ip addr for %s"
+msgstr "impossibile formattare un indirizzo ip per %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+msgid "session"
+msgstr "sessione"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr "impossibile determinare la sessione"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+msgid "name"
+msgstr "nome"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr "percorso del dispositivo"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "impossibile aprire %s: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr "chiave"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
+msgstr "portale"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
@@ -1421,70 +2800,6 @@ msgstr "impossibile chiudere il dispositivo %s"
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "lookup dell'host fallito %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr "nessun indirizzo IP per la destinazione %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr "impossibile formattare un indirizzo ip per %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-msgid "session"
-msgstr "sessione"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr "impossibile determinare la sessione"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-msgid "name"
-msgstr "nome"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr "percorso del dispositivo"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "impossibile aprire %s: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr "chiave"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr "portale"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr "extent del volume"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr "impossibile determinare la locazione d'inizio del dispositivo"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr "impossibile determinare la locazione finale del dispositivo"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr "non ci sono estensioni libere abbastanza grandi"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr "I pool di dischi non sono ancora supportati"
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "attributo autorizzazione host mancante"
@@ -1517,10 +2832,6 @@ msgstr "elemento name mancante"
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "impossibile generare uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr "elemento uuid malformato"
-
 #: src/storage_conf.c:284
 msgid "missing source host name"
 msgstr "nome host sorgente mancante"
@@ -1554,10 +2865,6 @@ msgstr "documento xml malformato"
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-msgid "missing root element"
-msgstr "elemento root mancante"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "tipo pool inaspettato"
@@ -1591,23 +2898,10 @@ msgstr "elemento capacity mancante"
 msgid "pool"
 msgstr "pool"
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione"
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico"
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr "file di configurazione"
@@ -1616,32 +2910,7 @@ msgstr "file di configurazione"
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "impossibile generare XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "nessun file di configurazione per %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente"
 
@@ -1657,251 +2926,302 @@ msgstr "nomi"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "storage pool già esistente"
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente"
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr "il pool è ancora attivo"
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 msgid "pool already active"
 msgstr "il pool è già attivo"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "lo storage pool è già attivo"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "lo storage pool non è attivo"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "lo storage pool è ancora attivo"
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume"
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "il pool non ha un file di configurazione"
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome"
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente"
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente"
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "il volume di storage esiste già"
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume"
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del vol"
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "impossibile allocare un nodo"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "impossibile copiare una stringa"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "acquisizione ora del giorno in corso"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "dominio"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creazione contesto xpath"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "nome del dominio"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid del dominio"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "memoria del dominio"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "memoria corrente del dominio"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpus del dominio"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "comportamento del dominio durante il riavvio"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "comportamento del dominio in caso di poweroff"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "comportamento del dominio in caso di crash"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "carica file di definizione del dominio"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "rete"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "nome rete"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid di rete"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "forward di rete"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "indirizzo ip"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "maschera di rete ip"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "carica file di definizione della rete"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "caricamento file di definizione host in corso"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "nodo"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "nodi numa della cpu del nodo"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "socket della cpu del nodo"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "numero di core della cpu del nodo"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "thread delle cpu del nodo"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "cpu attiva del nodo"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "mhz della cpu del nodo"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "memoria del nodo"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "elenco dei domini del nodo"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "risoluzione filename del dominio in corso"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "risoluzione filename della rete"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "troppi domini"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr "impossibile allocare elenco mech"
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Avvio automatico di un dominio"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "cannot write header"
+msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s"
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+#, fuzzy
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr "impossibile leggere fd"
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "elenco dei domini del nodo"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "impossibile leggere da un demone Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "impossibile chiudere il dispositivo %s"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Il dominio è già in esecuzione"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Il dominio è ancora in esecuzione"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "troppe reti"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "La rete è ancora in esecuzione"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "La rete è già in esecuzione"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "impossibile leggere %s: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1942,14 +3262,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nome del dominio, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "disabilita avvio automatico"
 
@@ -2044,15 +3364,15 @@ msgstr "Impossibile elencare domini inattivi"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "nessuno stato"
 
@@ -2166,7 +3486,7 @@ msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nome del dominio o uuid"
 
@@ -2390,11 +3710,11 @@ msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2402,12 +3722,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipo di OS:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Stato:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2483,15 +3803,23 @@ msgstr "numero vcpu"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Formato non valido. Stringa vuota."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2499,7 +3827,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra nella posizione %d "
 "(vicino a '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2508,1110 +3836,1118 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra o una virgola nella "
 "posizione %d (vicino a '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Formato non valido. Virgola finale nella posizione %d."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "La CPU fisica %d non esiste."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "modifica numero di CPU virtuali"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali attive nel dominio guest."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "numero di CPU virtuali"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Numero non valido di CPU virtuali."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Troppe CPU virtuali."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "modifica allocazione della memoria"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "numero di kilobyte di memoria"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Valore %d per la grandezza della memoria non valido"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "modifica limite massimo della memoria"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "informazione del nodo"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modello CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frequenza CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Socket CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Cella NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Dimensione memoria:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacità"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Mostrare le capacità dell'hypervisor/driver."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "impossibile ottenere le capabilities"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informazioni del dominio in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id o uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id o nome del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrare dominio su di un altro host"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migrare dominio su di un altro host.  Aggiungere --live per un migrazione "
 "live."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "migrazione a caldo"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrazione: desturi non specificato"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "avvio automatico di una rete"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nome o uuid della rete"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "creare una rete da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Creare una rete."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Rete %s creata da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Impossibile creare la rete da %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definire una rete."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Rete %s definita da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Impossibile definire la rete da %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "distruggere una rete"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Distruggere una data rete."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nome, id o uuid della rete"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Rete %s distrutta\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Impossibile distruggere la rete %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informazioni rete in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrare le informazioni sulla rete in XML su stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "mostrare le reti"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Mostrare l'elenco delle reti"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "elencare le reti inattive"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "elencare reti inattive & attive"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Impossibile elencare le reti attive"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Impossibile elencare le reti inattive"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Avvio automatico"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "non avviare automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "attivo"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "non attivo"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converte un UUID di rete in un nome di rete"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "avviare una (precedentemente definita) rete non attiva"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Avviare una rete."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nome della rete non attiva"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Rete %s avviata\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converte un nome di rete in un UUID di rete"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "avvio automatico di un pool"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nome o uuid del pool"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Pool %s contrassegnato come auto avviante\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "creare un pool da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Creare un pool."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "il file contenente una descrizione XML del pool"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Pool %s creato da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Impossibile creare il pool da %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "creare un pool da un insieme di argomenti"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nome del pool"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr "tipo di pool"
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "source-host per lo storage soggiacente"
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente"
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente"
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "destinazione per lo storage soggiacente"
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Pool %s creato\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Impossibile creare il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definire (ma non avviare) un pool da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definire un pool."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Pool %s definito da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Impossibile definire il pool da %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "definire un pool da un insieme di argomenti"
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Pool %s definito\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Impossibile definire il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr "creare un pool"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "Creare un determinato pool."
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr "Pool %s creato\n"
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Impossibile creare il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "distruggere un pool"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Distruggere un dato pool."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Pool %s distrutto\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Impossibile distruggere il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr "eliminare un pool"
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Eliminare un dato pool."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Pool %s eliminato\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Impossibile eliminare il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "aggiornare un pool"
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "Aggiornare un dato pool."
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Pool %s aggiornato\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informazioni pool in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrare le informazioni sul pool in XML su stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 msgid "list pools"
 msgstr "elencare i pool"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Mostrare l'elenco dei pool"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "elencare i pool inattivi"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "elencare i pool inattivi & attivi"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informazioni pool storage"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage"
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr "creazione in corso"
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "in esecuzione"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr "degradato"
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr "Capacità:"
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 msgid "Allocation:"
 msgstr "Allocazione:"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr "Disponibile:"
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "pool uuid"
 msgstr "pool uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Avviare un pool."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nome del pool inattivo"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Pool %s avviato\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Impossibile avviare il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "creare un volume da un gruppo di volumi"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Creare un volume."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 msgid "pool name"
 msgstr "nome pool"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "nome del vol"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "dimensione del volume con suffissi k,M,G,T opzionali"
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "dimensione di allocazione iniziale con suffisso k,M,G,T opzionale"
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "tipo di formato di file raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "Dimensione malformata %s"
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Vol %s creato\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Impossibile creare il volume %s"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "impossibile ottenere il pool UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "creare un volume da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file contenente una descrizione XML del vol"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Vol %s creato da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr "eliminare un vol"
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Eliminare un dato vol."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "nome, chiave o percorso volume"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Vol %s eliminato\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Impossibile eliminare il volume %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informazioni volume di storage"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr "file"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "block"
 msgstr "blocco"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informazioni volume in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "list vols"
 msgstr "elencare i volumi"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Mostrare l'elenco dei domini"
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Impossibile elencare i vol attivi"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr "Percorso"
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "converte un UUID di volume in un nome di volume"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr "chiave o percorso volume"
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "converte un UUID di volume in una chiave di volume"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 msgid "vol uuid"
 msgstr "vol uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "converte un UUID di volume in un percorso di volume"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr "nome o chiave volume"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "mostra versione"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Libreria in uso: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "stampa il nome host di hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "impossibile ottenere il nome host"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "impossibile ottenere l'URI"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc display"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "console tty"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "attacca dispositivo da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Attacca dispositivo da un  XML"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "File XML"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "scollegare dispositivo da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Scollegare dispositivo da un  XML"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "collegare interfaccia di rete"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipo di interfaccia di rete"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "nome della rete target"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "Indirizzo MAC"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "scollegare una interfaccia di rete"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Scollegare interfaccia di rete."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Impossibile allocare memoria"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Impossibile creare XML"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "colleganto dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "sorgente dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "target del dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "driver del dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "subdriver del dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "tipo di dispositivo target"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "scollegare un dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Scollegare dispositivo disco."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nessun disco trovato con target %s"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "abbandona questo terminale interattivo"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "il comando '%s' non esiste"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3619,7 +4955,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SOMMARIO\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3627,7 +4963,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIZIONE\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3635,53 +4971,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPZIONI\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "id o nome del dominio non definito"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nome della rete non definito"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nome pool non definito"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nome vol non definito"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3692,129 +5028,129 @@ msgstr ""
 "(Durata: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "\" mancanti"
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando sconosciuto: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "numero"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "stringa"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dato inaspettato '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPZIONE"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATI"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "bloccato"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "in pausa"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in arresto"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "terminato"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "interrotto con errore"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "scollegato"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nessuna connessione valida"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: errore: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "errore: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "il percorso del log non è un file"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "errore nella scrittura del file di log"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "impossibile disconnettersi dall'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3847,7 +5183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandi (modalità non interattiva):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3857,12 +5193,12 @@ msgstr ""
 "  (specifica help  per informazioni sul comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3871,7 +5207,7 @@ msgstr ""
 "Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3881,535 +5217,535 @@ msgstr ""
 "       'quit' per uscire\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "attenzione"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "errore"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Nessun messaggio d'errore fornito"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "errore interno %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "errore interno"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "impossibile collegarsi a %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "puntatore di collegamento non valido in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "puntatore di dominio non valido in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "puntatore di dominio non valido in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "argomento non valido in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "argomento non valido in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operazione fallita: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operazione fallita"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "operazione GET fallita: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "operazione GET fallita"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "operazione POST fallita: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "operazione POST fallita"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "ricevuto un codice d'errore HTTP sconosciuto %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "host %s sconosciuto"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "host sconosciuto"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "Errore nella serializzazione di S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "errore nella serializzazione di S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "errore syscall Xen %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "Tipo di OS sconosciuto"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "informazioni kernel mancanti"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "informazioni dispositivo root mancanti"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo in %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "troppi driver registrati"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "troppi driver registrati in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "errore chiamata della libreria, forse non risulta supportata"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "errore chiamata %s della libreria, forse non risulta supportata"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "descrizione XML malformata o non valida"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "descrizione XML per %s malformata o non valida"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "questo dominio è già esistente"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "il dominio %s è già esistente"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operazione proibita per un accesso di sola lettura"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operazione %s proibita per un accesso di sola lettura"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "impossibile aprire in lettura il file di configurazione"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "impossibile aprire in lettura %s"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "errore di lettura del file di configurazione"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "errore nel parsing del file di configurazione"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "errore nel parsing del file di configurazione %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "errore di sintassi del file di configurazione"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "errore di sintassi del file di configurazione: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "errore del parser"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "puntatore di rete non valido in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "puntatore di rete non valido in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "questa rete esiste già"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "la rete %s è già esistente"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "errore di system call"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "errore RPC"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "errore chiamata GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Impossibile trovare la rete"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Dominio non trovato"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Dominio non trovato: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "Rete non trovata"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Rete non trovata: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "indirizzo MAC non valido"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "indirizzo MAC non valido: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 msgid "authentication failed"
 msgstr "autenticazione fallita"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "autenticazione fallita: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Storage pool non trovato"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Storage pool non trovato: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Volume di storage non trovato"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Volume di storage non trovato: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "puntatore al pool di storage non valido in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "puntatore al volume di storage non valido in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Impossibile trovare un driver di storage"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "Il parametro weight del credit scheduler (%d) è fuori scala (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Il parametro cap del credit scheduler (%d) è fuori scala (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocazione informazioni del dominio %d"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "impossibile creare un socket"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "impossibile connettersi a xend"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "impossibile leggere da un demone Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "assegnazione nuovo buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "impossibile eseguire l'urlencode dell'S-Expr creata"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, domid mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, loader HVM mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel & bootloader mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, id mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "errore nel parsing delle informazioni sulla topologia"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "errore di sintassi della topologia"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "assegnazione buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID impossibile trovare questo dominio"
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName impossibile trovare questo dominio"
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
@@ -4417,7 +5753,7 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la "
 "migrazione"
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
@@ -4425,37 +5761,168 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la "
 "migrazione"
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato"
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido"
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI"
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup fallito"
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido"
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Errore sconosciuto"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "impossibile ottenere il nome host"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "collegamento in sola lettura"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "elencare domini inattivi"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "carica file di definizione del dominio"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "elemento root mancante"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "il dominio %s è già esistente"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creazione contesto xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+#, fuzzy
+msgid "config"
+msgstr "configFile"
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+#, fuzzy
+msgid "config file name is too long"
+msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo"
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset"
@@ -4547,3 +6014,18 @@ msgstr "assegna nuovo contesto"
 #: src/xs_internal.c:329
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "impossibile connettersi allo Xen Store"
+
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s\n"
+
+#~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
+
+#~ msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#~ msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
+
+#~ msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#~ msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+
+#~ msgid "ret.names.names_len > maxnames"
+#~ msgstr "ret.names.names_len > maxnames"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 071b33b29b..b9d0c6a9c9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 13:56+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n"
 "Language-Team: Japanese \n"
@@ -100,161 +100,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ä¸æ˜Ž"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "メモリーä¸è¶³"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "インターフェース情報 %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -309,11 +155,11 @@ msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã§ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -583,6 +429,349 @@ msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "ä¸æ˜Žãª HTTP エラーコード %d ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "サーãƒãƒ¼å¿œç­”ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "無効ãªæŽ¥ç¶šãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "メモリーä¸è¶³"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "ドメインãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "メモリーサイズã®å¤‰æ›´"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "メモリーサイズã®å¤‰æ›´"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "応答ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "ブロックã®çŠ¶æ…‹ %s  %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "インターフェース情報 %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "メモリーä¸è¶³"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "インターフェース情報 %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -663,60 +852,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "接続を割り当ã¦ä¸­"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "ドメインを割り当ã¦ä¸­"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã¸ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã«ãªã„ドメインã§ã™"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ä¸­"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã¸ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã«ãªã„ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã§ã™"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ä¸­"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã¸ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã«ãªã„ドメインã§ã™"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ä¸­"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã¸ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã«ãªã„ドメインã§ã™"
@@ -756,20 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "接続 URI ã®æ§‹æ–‡è§£æžãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "接続を割り当ã¦ä¸­"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ドメイン情報ãŒæ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã€domid ã¯æ•°å€¤ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "無効ãªå¼•æ•°"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "ä¸é©åˆ‡ãª cap ã®å€¤"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "ドメインå情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "設定ファイルã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "ドメインå情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "value array ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "設定ファイルã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ id"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -814,6 +1294,11 @@ msgstr "プロキシーã§é€šä¿¡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: ä¸è‰¯ãƒ‘ケット\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "éžåŒæœŸãƒ‘ã‚±ãƒƒãƒˆç•ªå· %d ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã—ãŸ\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -824,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "ターゲット装置タイプ"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "ターゲット装置タイプ"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "ノード情報"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "ドメイン㮠vcpu 情報"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "接続ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥è¡¨ã¸ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "予期ã—ãªã„ mime タイプ"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -901,12 +1668,81 @@ msgstr "メモリーä¸è¶³"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -927,217 +1763,647 @@ msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "ノード情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚ %s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "予期ã—ãªã„ dict ノード"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "ブロックã®çŠ¶æ…‹ %s  %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "ドメイン %s ã®ä¸€æ™‚åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "ドメイン UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "ソケット %d ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "ソケット %d ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "メモリーä¸è¶³"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "ノードドメイン一覧"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen デーモンã‹ã‚‰ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "ブロックã®çŠ¶æ…‹ %s  %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å‰Šé™¤"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªå¼•æ•°ã§ã™"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ドメインã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s "
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æƒ…報を XML å½¢å¼ã§è¡¨ç¤º"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "固有データã®å‰²ã‚Šå½“ã¦"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "固有データã®å‰²ã‚Šå½“ã¦"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "メモリーサイズã®å¤‰æ›´"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "メモリーä¸è¶³"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "登録ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "登録ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "登録ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "登録ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "インターフェース情報 %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "インターフェース情報 %s %s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªå¼•æ•°ã§ã™"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "文字列ã®ã‚³ãƒ”ーã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1168,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "内部エラー %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1250,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
@@ -1261,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
@@ -1286,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1371,21 +2672,72 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®è¡¨ç¤º"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "åå‰"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "åˆè¨ˆ"
+
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
 msgstr ""
@@ -1423,73 +2775,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®è¡¨ç¤º"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "åå‰"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "åˆè¨ˆ"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2809,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1566,11 +2847,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1605,23 +2881,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1631,32 +2894,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "設定ファイルã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1673,254 +2911,302 @@ msgstr "åå‰"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "ログパスãŒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "ドメイン %s ã® %s ã¸ã®ä¿å­˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "文字列ã®ã‚³ãƒ”ーã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ç¾åœ¨ã®æ™‚刻をå–得中"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "ドメイン"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath コンテキストを作æˆä¸­"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "ドメインå"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "ドメイン uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "ドメインメモリー"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "ドメイン vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ドメインã®å†èµ·å‹•å‹•ä½œ"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ドメインã®é›»æºã‚ªãƒ•å‹•ä½œ"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ドメインã®ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥å‹•ä½œ"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "ドメインã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ uuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ã‚©ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "ip アドレス"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "ホストã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード中"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "ホスト"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "ノード"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "ノードメモリー"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "ノードドメイン一覧"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ドメインファイルåを解決中"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを解決中"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: パスを指定ã™ã‚‹ã‹ã€test:を使用ã™ã‚‹///çœç•¥å€¤"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "ドメインãŒå¤šã™ãŽã¾ã™"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ドメインã®è‡ªå‹•èµ·å‹•"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "ノードドメイン一覧"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen デーモンã‹ã‚‰ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ノードドメイン一覧"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "ドメインã¯ã™ã§ã«å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "ドメインã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã¾ã å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã™ã§ã«å®Ÿè¡Œä¸­ã§ã™"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1958,14 +3244,14 @@ msgstr "起動時ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’自動ã§èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ドメインåã€id ã¾ãŸã¯ uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "自動起動ã®è¨­å®šã‚’解除"
 
@@ -2060,15 +3346,15 @@ msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "åå‰"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "状態"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "状態ãªã—"
 
@@ -2181,7 +3467,7 @@ msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å‰Šé™¤"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ uuid"
 
@@ -2403,11 +3689,11 @@ msgstr "ドメインã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚"
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "åå‰:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2415,12 +3701,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS タイプ:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "状態:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2496,1178 +3782,1194 @@ msgstr "仮想 CPU 番å·"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ホスト㮠CPU 番å·(コンマã§åŒºåˆ‡ã‚‹)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚文字列ãŒç©ºã€‚"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚%d ('%c' ã®è¿‘ã) ã«æ•°å­—を期待。"
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr "cpulist: %s: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚%d ('%c' ã®è¿‘ã) ã«æ•°å­—ã‹ã€ã‚³ãƒ³ãƒžã‚’期待。"
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: ä¸å½“ãªå½¢å¼ã€‚%d ã«ã‚³ãƒ³ãƒžãŒç¶šã„ã¦ã„る。"
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ç‰©ç† CPU '%d' ã¯å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "仮想 CPU æ•°ã®å¤‰æ›´"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ゲストドメインã§å‹•ä½œä¸­ã®ä»®æƒ³ CPU 数を変更ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "仮想 CPU 数"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "仮想 CPU æ•°ãŒä¸å½“"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "仮想 CPU ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "メモリーサイズã®å¤‰æ›´"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ゲストドメインã®ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "キロãƒã‚¤ãƒˆå˜ä½ã§ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚º"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "%d ã¯ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã¨ã—ã¦ã¯ä¸é©åˆ‡ãªå€¤"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "最大メモリーサイズを確èªã§ãã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "最大メモリー上é™ã®å¤‰æ›´"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ゲストドメインã®æœ€å¤§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸Šé™ã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "キロãƒã‚¤ãƒˆå˜ä½ã§ã®æœ€å¤§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ä¸Šé™"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’縮å°ã§ãã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "最大メモリーサイズを変更ã§ãã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "ノード情報"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ノードã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ノード情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU モデル:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU 周波数:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ソケット:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ソケットã‚ãŸã‚Šã®ã‚³ã‚¢æ•°:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "コアã‚ãŸã‚Šã®ã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰æ•°:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA セル:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "メモリーサイズ:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "能力情報"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼/ドライãƒãƒ¼ã®èƒ½åŠ›æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "能力情報を得るã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML å½¢å¼ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³æƒ…å ±"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ドメインã®æƒ…報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ UUID をドメインåã«å¤‰æ›"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ドメイン id ã¾ãŸã¯ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ UUID をドメイン id ã«å¤‰æ›"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ id をドメイン UUID ã«å¤‰æ›"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ id"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ドメイン UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ä»–ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’移動ã•ã›ã‚‹"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "ドメインを他ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆã«ç§»å‹•ã•ã›ã‚‹ã€‚活性移動ã§ã¯ --live を付加ã™ã‚‹ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "活性移動"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "宛先ホストã®æŽ¥ç¶š URI"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "移動 URI。通常ã¯çœç•¥å¯"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "移動: desturi ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ブート時ã«ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’自動ã§ä½œæˆã—ã€èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã¾ãŸã¯ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を自動起動ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šã®è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒè‡ªå‹•èµ·å‹•ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šãŒè§£é™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä½œæˆ"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML å½¢å¼ã§ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æ§‹æˆã‚’記述ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’登録(èµ·å‹•ã¯ã—ãªã„)"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’登録ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®åœæ­¢"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã€id ã¾ãŸã¯ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã¯åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æƒ…報を XML å½¢å¼ã§è¡¨ç¤º"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®æ§‹æˆæƒ…報を XML å½¢å¼ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãŠã‚ˆã³å‹•ä½œä¸­ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§ã‚’表示"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "動作中ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "自動起動"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "自動起動ãªã—"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "動作中"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "(事å‰ã«ç™»éŒ²ã—ãŸ)åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®èµ·å‹•"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’èµ·å‹•ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ãŒèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ç™»éŒ²å‰Šé™¤"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®å®šç¾©ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã«å¤‰æ›"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ドメインã®è‡ªå‹•èµ·å‹•"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "起動時ã«ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’自動ã§èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ドメインåã¾ãŸã¯ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を自動起動ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šã®è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ドメイン %s ãŒè‡ªå‹•èµ·å‹•ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ドメイン %s ã®è‡ªå‹•èµ·å‹•è¨­å®šãŒè§£é™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ドメインを作æˆã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML ドメイン記述ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’登録(ãŸã ã—èµ·å‹•ã—ãªã„)"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ドメインを登録ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å®šç¾©ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰å®šç¾©ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ドメイン %s ã®ä¸€æ™‚åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ドメインã®å¼·åˆ¶åœæ­¢"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ドメインを強制åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ドメイン %s ã¯å¼·åˆ¶åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ドメインを強制åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "ドメイン %s ã¯å¼·åˆ¶åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "ドメイン %s ãŒå†é–‹ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ドメイン %s ã®å†é–‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML å½¢å¼ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³æƒ…å ±"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ドメインã®æƒ…報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§ã‚’表示"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ãŠã‚ˆã³å‹•ä½œä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§ã‚’表示"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "動作中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "ノード情報"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ノードã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "実行中"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ドメインを割り当ã¦ä¸­"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ドメイン uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "(以å‰ã«å®šç¾©ã—ãŸ)åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®èµ·å‹•"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ドメインを起動ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ドメイン %s ãŒèµ·å‹•ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ドメイン %s ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ドメインを作æˆã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ドメインå"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®å‰Šé™¤"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "登録ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ドメイン %s ã®å®šç¾©ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã«å¤‰æ›"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ドメイン UUID ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä½œæˆ"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML ドメイン記述ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "ドメイン %s ㌠%s ã‹ã‚‰ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ドメインを強制åœæ­¢ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "ドメイン %s ã¯å¼·åˆ¶åœæ­¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ドメイン %s ã®å¼·åˆ¶åœæ­¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "ノード情報"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "ノードã®åŸºæœ¬æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS タイプ:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ファイル"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "ブロックã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML å½¢å¼ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³æƒ…å ±"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ドメインã®æƒ…報を XML ダンプ形å¼ã§ stdout ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ドメインã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "動作中ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§è¡¨ç¤ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ドメイン uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ UUID ã‚’ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã«å¤‰æ›"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®è¡¨ç¤º"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "システムã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æƒ…報を表示ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "コンパイル時ã«ä½¿ç”¨ã—ãŸãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ライブラリã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用中ã®ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用中㮠API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "実行中㮠%s ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’抽出ã§ãã¾ã›ã‚“\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "実行中ã®ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆåを表示ã—ã¾ã™"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ホストåã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®æ¨™æº–的㪠URI を表示ã—ã¾ã™"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc 表示"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC 表示ã®ãŸã‚ã® IP アドレスã¨ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå·ã‚’出力ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "tty コンソール"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY コンソールã®ãŸã‚ã®è£…置を出力ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’追加"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "XML <ファイル>ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’追加"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ファイル"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML ファイルã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’削除"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "XML <ファイル>ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’削除"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚’接続ã—ã¾ã™"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚’接続ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "ターゲットãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯å"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC アドレス"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã‚’接続ã™ã‚‹ã®ã«ä½¿ã‚れるスクリプト"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' コマンドã§ã¯ %s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®å‰Šé™¤"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®å‰Šé™¤ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "インターフェース情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s ã¨ã„ã†ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s ã¨ã„ㆠMAC アドレスã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "メモリーã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ディスク装置ã®æŽ¥ç¶š"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "æ–°ã—ã„ディスク装置ã®æŽ¥ç¶šã€‚"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ディスク装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ディスク装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆ"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ディスク装置ã®ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ¼"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ディスク装置ã®ã‚µãƒ–ドライãƒãƒ¼"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "ターゲット装置タイプ"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "装置ã®èª­ã¿æ›¸ãモード"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' コマンドã§ã¯ %s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ディスク装置ã®å‰Šé™¤"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ディスク装置ã®å‰Šé™¤ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ディスク情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "ターゲット㌠%s ã§ã‚るディスクã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "対話å¼ã‚¿ãƒ¼ãƒŸãƒŠãƒ«ã®çµ‚了"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "コマンド '%s' ã«ã¯ <%s> オプションãŒå¿…è¦ã§ã™"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "コマンド '%s' ã«ã¯ --%s オプションãŒå¿…è¦ã§ã™"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "コマンド '%s' ã¯å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  åå‰\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3675,7 +4977,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  å½¢å¼\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3683,7 +4985,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  詳細\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3691,55 +4993,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  オプション\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "未定義ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³åã¾ãŸã¯ id ã§ã™"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ドメイン '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "未定義ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã§ã™"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "未定義ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã§ã™"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ドメイン '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "未定義ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯åã§ã™"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ドメイン '%s' ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3750,129 +5052,129 @@ msgstr ""
 "(時間: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "ä¸è¶³ \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "予期ã—ãªã„トークン(コマンドå): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "コマンド '%s' ã¯ã‚ªãƒ—ション --%s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "予期ã•ã‚Œã‚‹æ§‹æ–‡: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "番å·"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "文字列"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "予期ã—ãªã„データ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "オプション"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "データ"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "ブロックã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "一時åœæ­¢ä¸­"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "シャットダウン中"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "シャットオフ"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "クラッシュã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "オフライン"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "有効ãªæŽ¥ç¶šã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: エラー: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "エラー: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d ãƒã‚¤ãƒˆã‚’割り当ã¦ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu ãƒã‚¤ãƒˆã‚’割り当ã¦ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ログファイル情報ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ログパスãŒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "ログファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“。ログファイルã®ãƒ‘スを確èªã—ã¦ãã ã•ã„"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: ログファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã®åˆ‡æ–­ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3905,7 +5207,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  コマンド (éžå¯¾è©±å¼ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3915,12 +5217,12 @@ msgstr ""
 "  (コマンドã«é–¢ã™ã‚‹è©³ç´°ã¯ã€ help  を指定ã—ã¾ã™)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„オプション '-%c' ã§ã™ã€‚--help ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。"
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3929,7 +5231,7 @@ msgstr ""
 "%s ã«ã‚ˆã†ã“ãã€ä»®æƒ³åŒ–対話å¼ã‚¿ãƒ¼ãƒŸãƒŠãƒ«ã§ã™ã€‚\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3939,588 +5241,717 @@ msgstr ""
 "          'quit' 終了ã—ã¾ã™\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "警告"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "エラー"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "エラーメッセージã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "内部エラー %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "内部エラー"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã¯ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "無効ãªæŽ¥ç¶šãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªæŽ¥ç¶šãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "無効ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "無効ãªå¼•æ•°"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªå¼•æ•°ã§ã™"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST æ“作ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "ä¸æ˜Žãª HTTP エラーコード %d ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S å¼ã®ã‚·ãƒªã‚¢ãƒ©ã‚¤ã‚ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S å¼ã®ã‚·ãƒªã‚¢ãƒ©ã‚¤ã‚ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã‚’使用ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen ãƒã‚¤ãƒ‘ーãƒã‚¤ã‚¶ãƒ¼ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ %s を使用ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen Store ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen Store %s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "Xen syscall %s %d ã«å¤±æ•—"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "カーãƒãƒ«æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s ã® root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "装置ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "装置 %s ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "装置ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "装置 %s ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "ドメインå情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³å情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "オペレーティングシステム情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s ã®ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s ã®è£…置情報ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "登録ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s ã«ç™»éŒ²ã—ã¦ã„るドライãƒãƒ¼ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "ライブラリー呼出ã—ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 "ライブラリー呼出㗠%s ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML 記述ãŒæ­£ã—ã構æˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ã‹ç„¡åŠ¹ã§ã™"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s ã® XML 記述ãŒæ­£ã—ã構æˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ã‹ç„¡åŠ¹ã§ã™"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ã“ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "ドメイン %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚用アクセスã«å¯¾ã—ã¦æ“作ã¯ç¦æ­¢ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚用アクセスã«å¯¾ã—ã¦æ“作 %s ã¯ç¦æ­¢ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚設定ファイルを開ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã®ãŸã‚ %s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "設定ファイルã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "設定ファイル %s ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "設定ファイルã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "設定ファイル %s ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "設定ファイルã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "設定ファイルã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "構文解æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "無効ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ã“ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "システムコールエラー"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC エラー"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS 呼ã³å‡ºã—エラー"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "ドメインãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "ドメインã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s "
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s "
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "無効㪠MAC アドレス"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "無効㪠MAC アドレス: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 msgid "authentication failed"
 msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s "
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s "
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "無効ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "無効ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s ã§ç„¡åŠ¹ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã§ã™"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚’見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ %s を見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 "credit スケジューラー㮠weight パラメーター (%d) ãŒç¯„囲外ã§ã™ (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "credit スケジューラー㮠cap パラメーター (%d) ãŒç¯„囲外ã§ã™ (0-65535)。"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ドメイン情報を割り当ã¦ä¸­"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "ノードã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen Store ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen デーモンã‹ã‚‰ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã‚’割り当ã¦"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "S å¼ã®ç”Ÿæˆã§ url ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰åŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€domid ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "ドメイン情報ãŒæ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã€domid ã¯æ•°å€¤ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€uuid ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€name ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€name ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€ã‚«ãƒ¼ãƒãƒ«ã¨ãƒ–ートローダーãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€id ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€vbd ã« dev ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€vbd ã« src ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを構文解æžã§ãã¾ã›ã‚“。ドライãƒãƒ¼åãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを構文解æžã§ãã¾ã›ã‚“。ドライãƒãƒ¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼æƒ…å ±ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼ã®æ§‹æ–‡ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã‚’割り当ã¦"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ドメイン情報ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend ドメイン情報ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "åœæ­¢ä¸­ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€name ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "ä¸æ˜Ž"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "ホストåã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€uuid ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "ドメイン情報ãŒä¸å®Œå…¨ã§ã™ã€uuid ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å°‚用ã§æŽ¥ç¶š"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "åœæ­¢çŠ¶æ…‹ã®ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã®ä¸€è¦§ã‚’表示"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "ドメインã®å®šç¾©ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ロード"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "root 装置ã®æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "ドメイン %s ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath コンテキストを作æˆä¸­"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "ドメイン㮠%s ã‹ã‚‰ã®å¾©å…ƒã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "設定ファイルã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "設定ファイル %s ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "ä¸æ˜Žãª OS タイプ"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "トãƒãƒ­ã‚¸ãƒ¼ cpuset 構文エラー"
@@ -4618,6 +6049,10 @@ msgstr "æ–°ã—ã„コンテキストã®å‰²ã‚Šå½“ã¦"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "Xen Store ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "'%s' ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—: 読ã¿è¾¼ã¿: %s"
 
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 6010de5efa..b558a58781 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:59+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad \n"
 "Language-Team: Kannada \n"
@@ -97,161 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -578,6 +424,349 @@ msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊ
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ HTTP ದೋಷ ಸಂಜà³à²žà³† %d ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µ ಪರಿಚಾರಕ ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³† ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಸಂಪರà³à²• ಸೂಚಿ(pointer)"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "ಬà³à²²à²¾à²•à³ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -657,60 +846,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಜಾಲಬಂಧವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
@@ -750,21 +939,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಸರಿಯಿಲà³à²², domid ವೠಸಾಂಖà³à²¯à²¿à²•à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° id ಅಥವ uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "ಮೌಲà³à²¯ ವà³à²¯à³‚ಹವನà³à²¨à³(array) ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲà³à²²"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -809,6 +1288,11 @@ msgstr ""
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -819,55 +1303,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpu ಮಾಹಿತಿ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹà³à²¯à²¾à²¶à³ ಟೇಬಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ mime ಬಗೆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -896,12 +1662,81 @@ msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -922,216 +1757,646 @@ msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ dict ಜಾಲಘಟಕ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲೠತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ dict ಜಾಲಘಟಕ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "ಬà³à²²à²¾à²•à³ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ತಡೆ ಹಿಡಿಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° UUID ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "ಬà³à²²à²¾à²•à³ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "ಸಾಕಾಗà³à²µà²·à³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಜಾಲಬಂಧಗಳà³"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ಈ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²¿à²°à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "ಒಂದೠವಾಕà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ನಕಲಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1162,77 +2427,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1244,7 +2552,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
@@ -1255,7 +2563,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
@@ -1280,14 +2588,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1365,19 +2665,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತೋರಿಸà³"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "ಹೆಸರà³"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1417,72 +2767,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತೋರಿಸà³"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "ಹೆಸರà³"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1517,10 +2801,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1559,11 +2839,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1598,23 +2873,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1624,32 +2886,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1666,253 +2903,301 @@ msgstr "ಹೆಸರà³"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ಗೆ ಉಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "ಒಂದೠವಾಕà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ನಕಲಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ಒಂದೠದಿನದ ಸಮಯವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮೆಮೊರಿ"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಮೆಮೊರಿ"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪà³à²¨à²°à³ ಬೂಟೠವರà³à²¤à²¨à³†"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪವರೠಆಫೠವರà³à²¤à²¨à³†"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಕà³à²¸à²¿à²¤à²¦ ವರà³à²¤à²¨à³†"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಫಾರà³à²µà²¾à²°à³à²¡à³"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "ip ವಿಳಾಸ"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip ಜಾಲಮà³à²¸à³à²•à³"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "ಅತಿಥೇಯ"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu numa ಜಾಲಘಟಕಗಳà³"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಸಾಕೆಟà³à²Ÿà³à²—ಳà³"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಕೋರà³à²—ಳà³"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಎಳೆಗಳà³"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಸಕà³à²°à²¿à²¯ cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮೆಮೊರಿ"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ಒಂದೠಪಥವನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸೠಅಥವ test:///default ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸà³"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳà³"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸà³"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ಜಾಲಬಂಧಗಳà³"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಇನà³à²¨à³‚ ಚಾಲಿತಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲà³à²²à²¿à²¦à³†"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1950,14 +3235,14 @@ msgstr "ಬೂಟೠಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವ
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³, id ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನà³à²¨à³ ಅಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸà³"
 
@@ -2052,15 +3337,15 @@ msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪ
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "ಹೆಸರà³"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ ಇಲà³à²²"
 
@@ -2173,7 +3458,7 @@ msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
 
@@ -2395,11 +3680,11 @@ msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿ
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "ಹೆಸರà³:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2407,12 +3692,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS ಬಗೆ:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(ಗಳà³):"
 
@@ -2490,1177 +3775,1193 @@ msgstr "vcpu ಸಂಖà³à²¯à³†"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ಅತಿಥಿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²¦ ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳ ಸಂಖà³à²¯à³†."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ಬಹಳಷà³à²Ÿà³ ವಾಸà³à²¤à²µ CPUಗಳà³."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ಅತಿಥಿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟà³à²—ಳಲà³à²²à²¿ ಮೆಮೊರಿ"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟà³à²—ಳಲà³à²²à²¿ ಗರಿಷà³à²Ÿ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU ಮಾದರಿ:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ಸಾಕೆಟà³(ಗಳà³):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿ ಸಾಕೆಟà³à²Ÿà²¿à²¨ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗ(ಗಳà³):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿ ಮà³à²–à³à²¯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳà³):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳà³):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತà³à²°:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²—ಳà³"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° id ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° UUID ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಅತಿಥೇಯಕà³à²•à³† ವರà³à²—ಾಯಿಸà³"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 #, fuzzy
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಅತಿಥೇಯಕà³à²•à³† ವರà³à²—ಾಯಿಸà³. "
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ವರà³à²—ಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತಗೊಳಿಸà³"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ಒಂದೠXML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಒಂದೠಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠ%s ನಿಂದ ಸೃಜಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರà³, id ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²®à²¾à²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³†"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭ"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಆರಂಭವಿಲà³à²²"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸà³."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2665
-#, c-format
-msgid "Network %s started\n"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:2668
 #, c-format
+msgid "Network %s started\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2671
+#, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸà³"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ಬೂಟೠಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳà³à²³à³à²µà²‚ತೆ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸಂರಚಿಸಿ."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕದೆ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ವೠಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ವೠಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²²à³à²²\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ಒಂದೠXML ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣೆಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³(ಆದರೆ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸಬೇಡ)"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೇ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ತಡೆ ಹಿಡಿಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳ ಪಟà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಹಾಗೠಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಿಸೠ(ಈ ಮೊದಲೠವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿ)"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಪà³à²°à²¾à²°à²‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆರಂಭಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರà³"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "ಒಂದೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²•à³à²•à²¾à²—ಿನ ಸಂರಚನೆಯನà³à²¨à³ ವಿವರಿಸದಿರà³."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ವಿವರಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²²à³à²²\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸದೇ ಇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° UUID ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ಒಂದೠXML ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣೆಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಾಶಪಡಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗà³à²—ೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS ಬಗೆ:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML ನಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳ ಪಟà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತೋರಿಸà³"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿಕೊಂಡà³: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಿಕೊಂಡà³: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "tty ಕನà³à²¸à³‹à²²à³"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC ವಿಳಾಸ"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ಹೆಸರà³\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3668,7 +4969,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ವಿವರಣೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3676,55 +4977,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ಆಯà³à²•à³†à²—ಳà³\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ id ಅಥವ ಹೆಸರà³"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ exec ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3735,129 +5036,129 @@ msgstr ""
 "(ಸಮಯ: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಆಜà³à²žà³†: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "ಸಂಖà³à²¯à³†"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "ವಾಕà³à²¯"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "ಆಯà³à²•à³†"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ದೋಷ: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "ದೋಷ: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ಹೈಪರà³-ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರà³à²• ಕಡಿದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3876,616 +5177,745 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "ಎಚà³à²šà²°à²¿à²•à³†"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "ದೋಷ"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ದೋಷ ಸಂದೇಶ ಒದಗಿಸಿಲà³à²²"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "ಈ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²¿à²°à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "ಈ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²¿à²°à²¿à²¨à²¿à²‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "ಹೈಪರà³à²µà³ˆà²¸à²°à²¿à²—ೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಸಂಪರà³à²• ಸೂಚಿ(pointer)"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಸಂಪರà³à²• ಸೂಚಿ(pointer)"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಸೂಚಕ(domain pointer)"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ HTTP ದೋಷ ಸಂಜà³à²žà³† %d ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ ಅತಿಥೇಯ"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr ಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²•à³à²°à²®à²¿à²¤à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr ಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²•à³à²°à²®à²¿à²¤à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen hypervisor ನಮೂದನà³à²¨à³ ಬಳಸಲಾಗಿಲà³à²²"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen hypervisor ನಮೂದೠ%s ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಲಾಗಿಲà³à²²"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆ %s ಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "Xen syscall %s %d ವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "ಕರà³à²¨à²²à³ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "%s ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "%s ಸಾಧನಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "ಕಾರà³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಾರà³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳೠನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿ ಕರೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹà³à²·à²ƒ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹà³à²¦à³"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "ಲೈಬà³à²°à²°à²¿ ಕರೆ %s ಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹà³à²·à²ƒ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹà³à²¦à³"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML ವಿವರಣೆಯೠಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲà³à²² ಅಥವ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s ಗಾಗಿ XML ವಿವರಣೆಯೠಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲà³à²² ಅಥವ ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ಈ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ಕೇವಲ ಓದಲೠಮಾತà³à²° ನಿಲà³à²•à³à²µà²‚ತೆ ನಿರà³à²¬à²‚ಧಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "%s  ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಕೇವಲ ಓದಲೠಮಾತà³à²° ನಿಲà³à²•à³à²µà²‚ತೆ ನಿರà³à²¬à²‚ಧಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "ಓದಲೠಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲೠವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "%s ಅನà³à²¨à³ ಓದಲೠತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿(parse) ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ವಿವರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿(parse) ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ಈ ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವೠಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "ಗಣಕ ಕರೆ ದೋಷ"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC ದೋಷ"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS ಕರೆ ದೋಷ"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ MAC ವಿಳಾಸ"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ MAC ವಿಳಾಸ: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "ಕಾರà³à²¯à²¾à²šà²°à²£à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s ನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಘಟಕವನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "ಹೈಪರà³-ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, domid ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಸರಿಯಿಲà³à²², domid ವೠಸಾಂಖà³à²¯à²¿à²•à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, uuid ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಹೆಸರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಹೆಸರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಕರà³à²¨à²²à³ ಹಾಗೠಬೂಟೠಲೋಡರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, id ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, vbd ಯೠdev ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, vbd ಯೠsrc ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳಲಾಗಿಲà³à²², ಚಾಲಕದ ಹೆಸರೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳಲಾಗಿಲà³à²², ಚಾಲಕದ ಬಗೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Xend ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ವಾಕà³à²¯à²°à²šà²¨à³† ದೋಷ ಕಂಡೠಬಂದಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನà³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಶಬà³à²§ ಲಕà³à²·à²£ ಹೇಳà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° %s ಅನà³à²¨à³ ಸೃಜಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಹೆಸರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "ಸಾಕೆಟೠ%d ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ\n"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, uuid ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿದೆ, uuid ಯೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "ಓದಲೠಮಾತà³à²°à²¦ ಸಂಪರà³à²•"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "%s ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²°à²µà³ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೃಜಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s ನಿಂದ ಕà³à²·à³‡à²¤à³à²° ಪà³à²¨à²ƒ ಸà³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "ಅಜà³à²žà²¾à²¤ OS ಬಗೆ"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4583,5 +6013,9 @@ msgstr "ಹೊಸ ಸನà³à²¨à²¿à²µà³‡à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಯೋಜಿಸ
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: ಓದà³: %s"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9c4583eeee..99cc0e58de 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim \n"
 "Language-Team: Korean \n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "알려지지 ì•ŠìŒ"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "메모리 부족"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "메모리 할당 오류: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "작업 실패"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "알려지지 ì•Šì€ HTTP 오류 코드 %dê°€ 있ìŒ"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "서버 ì‘답 ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì—°ê²° í¬ì¸í„°"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "메모리 부족"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "메모리 할당 변경"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "메모리 할당 변경"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "ì‘답 할당"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "메모리 부족"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -659,60 +848,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "연결 할당 중"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì— ë„ë©”ì¸ ì¶”ê°€ 실패"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ë¶€ìž¬"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í• ë‹¹ 중"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì— ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¶”ê°€ 실패"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë¶€ìž¬"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í• ë‹¹ 중"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì— ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¶”ê°€ 실패"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ë¶€ìž¬"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í• ë‹¹ 중"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì— ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¶”ê°€ 실패"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ë¶€ìž¬"
@@ -752,21 +941,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "연결 할당 중"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 수치가 ì•„ë‹Œ ìž˜ëª»ëœ domidìž„"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "root 장치 정보 부재"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "root 장치 정보 부재"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "메모리 할당 실패"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "메모리 할당 실패"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "작업 실패"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "값 배열 할당"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” ë„ë©”ì¸ëª…"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -811,6 +1291,11 @@ msgstr "proxyì™€ì˜ í†µì‹  오류: ìž˜ëª»ëœ íŒ¨í‚·\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "비ë™ê¸°ì‹ 패킷 번호 %d를 ê°–ìŒ\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "ë²„í¼ í• ë‹¹ 실패"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -821,55 +1306,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "root 장치 정보 부재"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "root 장치 정보 부재"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "노드 정보"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpu ì •ë³´"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "메모리 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "메모리 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "root 장치 정보 부재"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "메모리 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "메모리 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "í•´ì‹œ í…Œì´ë¸” ì—°ê²°ì— ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¶”ê°€ 실패"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "예ìƒì™¸ì˜ mime 유형"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -898,12 +1665,81 @@ msgstr "메모리 부족"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -924,216 +1760,646 @@ msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "노드 정보 보기 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "예ìƒì™¸ì˜ dict 노드"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "작업 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "작업 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "작업 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 중지하기 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 "
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "소켓 %dì— ì“°ê¸° 실패\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "메모리 부족"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "작업 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen ë°ëª¬ì—ì„œ ì½ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "메모리 할당 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "%s %s 블럭 ìƒíƒœ 보기 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "ê³¼ë„í•œ ë„ë©”ì¸"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "ê³¼ë„í•œ ë„ë©”ì¸"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "메모리 할당 변경"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "메모리 부족"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "ê³¼ë„í•œ 네트워í¬"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "작업 실패"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ 지ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "%s %s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìƒíƒœ 보기 실패"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "노드 할당 실패"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "문ìžì—´ 복사 실패"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1164,77 +2430,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "내부 오류 %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1246,7 +2555,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재"
@@ -1257,7 +2566,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재"
@@ -1282,14 +2591,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1367,19 +2668,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "작업 실패: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "버전 보여주기"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "ì´ë¦„"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1419,72 +2770,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "작업 실패: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "버전 보여주기"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "ì´ë¦„"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1519,10 +2804,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1561,11 +2842,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "root 장치 정보 부재"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1600,23 +2876,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1626,32 +2889,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1668,254 +2906,302 @@ msgstr "ì´ë¦„"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 활성화ë¨"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "로그 경로가 파ì¼ì´ 아님"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 %sì— ì €ìž¥í•˜ê¸° 실패"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "노드 할당 실패"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "문ìžì—´ 복사 실패"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "시간 ì½ì–´ì˜¤ëŠ” 중"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "ë„ë©”ì¸"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath 문맥 ìƒì„±í•˜ëŠ” 중"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ë©”ëª¨ë¦¬"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "현재 ë„ë©”ì¸ ë©”ëª¨ë¦¬"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ìž¬ë¶€íŒ… ë™ìž‘"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ì¢…ë£Œ ë™ìž‘"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ì¶©ëŒ ë™ìž‘"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "네트워í¬"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ uuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì›Œë“œ"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "ip 주소"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip 넷마스í¬"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "호스트 ì •ì˜ íŒŒì¼ì„ ì½ì–´ì˜¤ëŠ”중"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "호스트"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "노드"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "노드 cpu numa 노드"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "노드 cpu 소켓"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "노드 cpu 코어"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "노드 cpu 스레드"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "노드 활성화 cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "노드 cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "노드 메모리"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ íŒŒì¼ëª… í•´ê²° 중"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íŒŒì¼ëª… í•´ê²° 중"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "ê³¼ë„í•œ ë„ë©”ì¸"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen ë°ëª¬ì—ì„œ ì½ê¸° 실패"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "노드 ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 실행 중"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "ê³¼ë„í•œ 네트워í¬"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "네트워í¬ê°€ ì•„ì§ ì‹¤í–‰ 중"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "ì´ë¯¸ 네트워í¬ê°€ 실행 중"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1953,14 +3239,14 @@ msgstr "부팅시 ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ì´ 시작ë˜ë„ë¡ ì„¤ì •í•¨."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…, id ë˜ëŠ” uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "ìžë™ 시작 비활성"
 
@@ -2053,15 +3339,15 @@ msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "ì´ë¦„"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "ìƒíƒœ"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "ìƒíƒœ ì—†ìŒ"
 
@@ -2174,7 +3460,7 @@ msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid"
 
@@ -2398,11 +3684,11 @@ msgstr "ë„ë©”ì¸ì— 관한 기본 ì •ë³´ 보기"
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "ì´ë¦„:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2410,12 +3696,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS 유형:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "ìƒíƒœ:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2493,1178 +3779,1194 @@ msgstr "vcpu 수"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리ë¨)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. 비어있ìŒ."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. %d ('%c' 주변)ì— ìˆ«ìžë¡œ 표기"
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr "cpulist: %s: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. %d ('%c' 주변)ì— ìˆ«ìž ë˜ëŠ” 콤마로 표기"
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: ìž˜ëª»ëœ í¬ë§·. %dë¡œ ë§ˆì§€ë§‰ì„ ì½¤ë§ˆë¡œ 표기"
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ë¬¼ë¦¬ì  CPU %dì´(ê°€) 존재하지 ì•ŠìŒ."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ê°€ìƒ CPU 수 변경"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "게스트 ë„ë©”ì¸ì—ì„œ 활성화 ìƒíƒœì¸ ê°€ìƒ CPU 수 변경."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ê°€ìƒ CPU 수"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ìž˜ëª»ëœ ê°€ìƒ CPU 수."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ê³¼ë„í•œ ê°€ìƒ CPU 수"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "메모리 할당 변경"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "게스트 ë„ë©”ì¸ì— 있는 현재 메모리 í• ë‹¹ì„ ë³€ê²½."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "ë©”ëª¨ë¦¬ì˜ í‚¬ë¡œë°”ì´íŠ¸ 수"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "메모리 í¬ê¸°ì— 대해 %dì˜ ìž˜ëª»ëœ ê°’"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "최대 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "최대 메모리 í¬ê¸° 제한 변경"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "게스트 ë„ë©”ì¸ì—ì„œ 최대 메모리 할당 제한 변경."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "킬로바ì´íŠ¸ì—ì„œ 최대 메모리 í¬ê¸° 제한"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ ì¤„ì¼ ìˆ˜ ì—†ìŒ"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "최대 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 변경할 수 ì—†ìŒ"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "노드 정보"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ë…¸ë“œì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기"
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "노드 정보 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU 모ë¸:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU 주파수:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU 소켓:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "소켓당 코어:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "코어당 스레드:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "메모리 용량:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "기능"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €/ë“œë¼ì´ë²„ 기능으로 전환"
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "기능 전환 실패"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì •ë³´"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” UUID를 ë„ë©”ì¸ëª…으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” UUID를 ë„ë©”ì¸ idë¡œ 변환"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…ì´ë‚˜ id를 ë„ë©”ì¸ UUIDë¡œ 변환"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ id ë˜ëŠ” ë„ë©”ì¸ëª…"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 "
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ 다른 호스트로 ì´ì „"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "다른 호스트로 ë„ë©”ì¸ ì´ì „. 실시간 ì´ì „ì¼ ê²½ìš° --live 추가."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "실시간 ì´ì „"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "수신지 호스트 연결 URI"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "ì´ì „ URI, 주로 ìƒëžµ 가능"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ì´ì „: 수신지 uri (desturi) 부재"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìžë™ 시작"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "부팅 ì‹œ ìžë™ìœ¼ë¡œ 시작하기 위해 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •"
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ ë˜ëŠ” uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시 해제하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ê°€ 표시ë¨\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하지 ì•ŠìŒ\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±"
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ %s 네트워í¬\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•¨ (시작하지는 ì•ŠìŒ)"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜"
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%sì—ì„œ ì •ì˜ëœ %s 네트워í¬\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%sì—ì„œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ì˜í•˜ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "주어진 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„, id ë˜ëŠ” uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê°•ì œ 종료 실패"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ëª©ë¡"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ëª©ë¡ ë³´ê¸°"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸°"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "비활성화 & 활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸°"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ë“¤ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "ìžë™ 시작"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "ìžë™ 시작 안함"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "활성화"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "비활성화"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "(ê¸°ì¡´ì— ì •ì˜ëœ) 비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘"
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‹œìž‘ 실패"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "비활성화 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s 네트워í¬ê°€ ì •ì˜ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "%s 네트워í¬ë¥¼ ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ì„ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUIDë¡œ 변환"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "부팅시 ìžë™ìœ¼ë¡œ ë„ë©”ì¸ì´ 시작ë˜ë„ë¡ ì„¤ì •í•¨."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ìžë™ 시작으로 %s 네트워í¬ë¥¼ 표시 해제하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s ë„ë©”ì¸ì€ ìžë™ 시작으로 표시ë¨\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s ë„ë©”ì¸ì´ ìžë™ 시작으로 표시ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒì„±"
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML ë„ë©”ì¸ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•¨ (시작하지는 ì•ŠìŒ)"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜"
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%sì—ì„œ ì •ì˜ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ì •ì˜í•˜ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%sì—ì„œ ì •ì˜ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 중지하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 "
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 "
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 "
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 다시 시작ë¨\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 다시 시작하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì •ë³´"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡ ë³´ê¸°"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "비활성화 & 활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "노드 정보"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ë…¸ë“œì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기"
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "실행중"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ í• ë‹¹ 중"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "(ê¸°ì¡´ì— ì •ì˜ëœ) 비활성화 ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ì‹œìž‘"
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ %sê°€ 시작ë¨\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ %s 시작하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ìƒì„±"
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ëª…"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ëª…"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ì— 대한 ì„¤ì •ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ %s는 ì •ì˜ë˜ì§€ ì•ŠìŒ\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ %s를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„ì„ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUIDë¡œ 변환"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ UUID 보기 실패 "
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML ë„ë©”ì¸ ì„¤ëª…ì´ ìžˆëŠ” 파ì¼"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s ì—ì„œ ìƒì„±ëœ ë„ë©”ì¸ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ ìƒì„±í•˜ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "주어진 ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료.."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s ë„ë©”ì¸ ê°•ì œ 종료 실패 "
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "노드 정보"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "ë…¸ë“œì— ê´€í•œ 기본 ì •ë³´ 보기"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS 유형:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML 파ì¼"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "차단ë¨"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XMLì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì •ë³´"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ë¤í”„ë¡œì„œì˜ ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ë¥¼ 표준 출력으로 출력."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ëª©ë¡ ë³´ê¸°"
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "버전 보여주기"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "시스템 버전 정보 보여주기."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 유형 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì— 대해 컴파ì¼ë¨: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 버전 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 버전 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ %s 하ì´í¼ë°”ì´ì € ë²„ì „ì„ ì¶”ì¶œí•  수 ì—†ìŒ\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € 호스트명 ì¸ì‡„"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "호스트명 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì € ì •ê·œ URI ì¸ì‡„"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc 화면"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC í™”ë©´ì˜ IP 주소 ë° í¬íŠ¸ 번호 출력"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "tty 콘솔"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY ì½˜ì†”ì— ëŒ€í•œ 장치 출력"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 장치 부착"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 장치 부착 ."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML 파ì¼"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%sì—ì„œ 장치 부착하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œ 분리 장치"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "XML 파ì¼ì—ì„œì˜ ë¶„ë¦¬ 장치 "
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%sì—ì„œ 장치 분리 실패"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 부착"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "새 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 부착"
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 유형"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 소스"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "ëŒ€ìƒ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC 주소"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 연결하기 위해 ì‚¬ìš©ëœ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' 명령ì—ì„œ %sì„(를) 지ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 분리"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 분리"
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ì •ë³´ 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "ìœ í˜•ì´ %sì¸ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "MAC 주소가 %sì¸ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML ìƒì„±í•˜ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "새 ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 부착"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ ë“œë¼ì´ë²„"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ì˜ í•˜ë¶€ ë“œë¼ì´ë²„"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "ëŒ€ìƒ ìž¥ì¹˜ 유형"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ì½ê¸° ë° ì“°ê¸° 장치 모드"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' 명령ì—ì„œ %sì„(를) 지ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 분리"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ìž¥ì¹˜ 분리"
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ì •ë³´ 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "대ìƒì´ %sì¸ ë””ìŠ¤í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ëŒ€í™”ì‹ í„°ë¯¸ë„ ì¢…ë£Œ"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì€ <%s> ì˜µì…˜ì´ í•„ìš”í•¨"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì€ --%s ì˜µì…˜ì´ í•„ìš”í•¨"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' ëª…ë ¹ì´ ì¡´ìž¬í•˜ì§€ ì•ŠìŒ"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ì´ë¦„\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3672,7 +4974,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  시놉시스\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3680,7 +4982,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  설명\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3688,55 +4990,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  옵션\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„ë©”ì¸ëª… ë˜ëŠ” id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë³´ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "ì •ì˜ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì´ë¦„"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "'%s' ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3747,129 +5049,129 @@ msgstr ""
 "(시간: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "부재 \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "예ìƒì™¸ì˜ í† í° (명령 ì´ë¦„): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "알려지지 ì•Šì€ ëª…ë ¹: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "명령 '%s'는 --%s ì˜µì…˜ì„ ì§€ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "예ìƒëœ 구문: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "숫ìž"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "문ìžì—´"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "예ìƒì™¸ì˜ ë°ì´í„° '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "옵션"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "ë°ì´í„°"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "차단ë¨"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "중지ë¨"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "종료중"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "종료"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "충ëŒë¨"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "오프ë¼ì¸"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì—°ê²°"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: 오류:"
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "오류:"
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d ë°”ì´íŠ¸ 할당 실패"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu ë°”ì´íŠ¸ 할당 실패"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— ì—°ê²° 실패"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "로그 íŒŒì¼ ì •ë³´ 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "로그 경로가 파ì¼ì´ 아님"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "로그 íŒŒì¼ ì—´ê¸° 실패. 로그 íŒŒì¼ ê²½ë¡œ 확ì¸"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "로그 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì—ì„œ ì—°ê²° ëŠê¸° 실패"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3902,7 +5204,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  명령 (ë¹„ëŒ€í™”ì‹ ëª¨ë“œ):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3912,12 +5214,12 @@ msgstr ""
 "  (ëª…ë ¹ì— ëŒ€í•œ 정보를 보기 위해 help 를 지정)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "지ì›ë˜ì§€ 않는 옵션 '-%c'. --help 참조."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3926,7 +5228,7 @@ msgstr ""
 "%s, ê°€ìƒí™” ëŒ€í™”ì‹ í„°ë¯¸ë„ì— ì˜¤ì‹  ê²ƒì„ í™˜ì˜í•©ë‹ˆë‹¤.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3936,590 +5238,719 @@ msgstr ""
 "      종료하기 위해 'quit'입력\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "경고"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "오류"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "오류 메세지 ì—†ìŒ"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "내부 오류 %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "내부 오류"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ 지ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "ì´ ê¸°ëŠ¥ì€ í•˜ì´í¼ë°”ì´ì €ë¡œ 지ì›ë˜ì§€ ì•ŠìŒ: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "하ì´í¼ë°”ì´ì €ì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì—°ê²° í¬ì¸í„°"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì—°ê²° í¬ì¸í„°"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„ë©”ì¸ í¬ì¸í„°"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "작업 실패: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET 작업 실패: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET 작업 실패"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST 작업 실패: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST 작업 실패"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "알려지지 ì•Šì€ HTTP 오류 코드 %dê°€ 있ìŒ"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "알려지지 ì•Šì€ í˜¸ìŠ¤íŠ¸"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr 나열하기 실패: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr 나열하기 실패"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen 하ì´í¼ë°”ì´ì € í•­ëª©ì„ ì‚¬ìš©í•  수 ì—†ìŒ"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen 하ì´í¼ë°”ì´ì € 항목 %sì„ ì‚¬ìš©í•  수 ì—†ìŒ"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen Storeì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen Store %sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "Xen syscall %s %d 실패"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형 %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "ì»¤ë„ ì •ë³´ 부재"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "root 장치 정보 부재"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%sì— ìžˆëŠ” root 장치 ì •ë³´ 부재"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "%s ìž¥ì¹˜ì˜ ì†ŒìŠ¤ ì •ë³´ 부재"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "%s ìž¥ì¹˜ì˜ ëŒ€ìƒ ì •ë³´ 부재"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ ì •ë³´ 부재"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "ìš´ì˜ ì‹œìŠ¤í…œ ì •ë³´ 부재"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%sì˜ ìš´ì˜ ì‹œìŠ¤í…œ ì •ë³´ 부재"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "장치 정보 부재"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%sì˜ ìž¥ì¹˜ ì •ë³´ 부재"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ 등ë¡ë¨"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "ê³¼ë„í•œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ %sì— ë“±ë¡ë¨"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 지ì›ë˜ì§€ ì•Šì•„ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 호출 실패"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 지ì›ë˜ì§€ ì•Šì•„ %s ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 호출 실패"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML ì„¤ëª…ì´ ìž˜ 작성ë˜ì§€ 않았거나 유효하지 ì•ŠìŒ"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%sì— ëŒ€í•œ XML ì„¤ëª…ì´ ìž˜ 작성ë˜ì§€ 않았거나 유효하지 ì•ŠìŒ"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ì´ë¯¸ ë„ë©”ì¸ì´ 존재함"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì•¡ì„¸ìŠ¤ì— ëŒ€í•´ ìž‘ì—…ì´ í—ˆìš©ë˜ì§€ ì•ŠìŒ"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì•¡ì„¸ìŠ¤ì— ëŒ€í•´ %s ìž‘ì—…ì´ í—ˆìš©ë˜ì§€ ì•ŠìŒ"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "ì½ê¸° ìš© 설정 íŒŒì¼ ì—´ê¸° 실패"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "ì½ê¸° ìš© %s 열기 실패"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "구문 ë¶„ì„ ì˜¤ë¥˜"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ì´ë¯¸ 네트워í¬ê°€ 있ìŒ"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "ì´ë¯¸ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ %sì´(ê°€) 있ìŒ"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "시스템 호출 오류"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC 오류"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS 호출 오류"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ìž˜ëª»ëœ MAC 주소: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "작업 실패: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "네트워í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ìž˜ëª»ëœ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í¬ì¸í„°"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°¾ê¸° 실패: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "í¬ë ˆë”§ ìŠ¤ì¼€ì¤„ëŸ¬ì˜ weight 매개 변수 (%d) 범위 (1-65535) 초과"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "í¬ë ˆë”§ ìŠ¤ì¼€ì¤„ëŸ¬ì˜ cap 매개 변수 (%d) 범위 (0-65535) 초과"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ 할당 중"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "노드 할당 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen Storeì— ì—°ê²° 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen ë°ëª¬ì—ì„œ ì½ê¸° 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "새 ë²„í¼ í• ë‹¹"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "ìƒì„±ëœ S-Expr를 urlencode하기 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, domid 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 수치가 ì•„ë‹Œ ìž˜ëª»ëœ domidìž„"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, uuid 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, ì´ë¦„ 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, ì´ë¦„ 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, ì»¤ë„ & ë¶€íŠ¸ë¡œë” ë¶€ìž¬"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, id 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, vbd는 devê°€ ì—†ìŒ"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, vbd는 srcê°€ ì—†ìŒ"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd 파ì¼ëª…ì„ êµ¬ë¬¸ 분ì„í•  수 ì—†ìŒ, ë“œë¼ì´ë²„명 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd 파ì¼ëª…ì„ êµ¬ë¬¸ 분ì„í•  수 ì—†ìŒ, ë“œë¼ì´ë²„ 유형 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "설정 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "새 ë²„í¼ í• ë‹¹"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ ë¶„ì„ ì‹¤íŒ¨"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ %s ìƒì„± 실패\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, ì´ë¦„ 부재"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "알려지지 ì•ŠìŒ"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "호스트명 보기 실패"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, uuid 부재"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ë³´ê°€ 완료ë˜ì§€ ì•ŠìŒ, uuid 부재"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© ì—°ê²°"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "비활성화 ë„ë©”ì¸ ë³´ê¸°"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "ë„ë©”ì¸ ì •ì˜ íŒŒì¼ ì½ì–´ì˜¤ê¸°"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "root 장치 정보 부재"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "ì´ë¯¸ %s ë„ë©”ì¸ì´ 존재함"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath 문맥 ìƒì„±í•˜ëŠ” 중"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%sì—ì„œ ë„ë©”ì¸ì„ 복구하기 실패"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "설정 íŒŒì¼ ì“°ê¸° 실패"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "현재 메모리 í¬ê¸°ë¥¼ 확ì¸í•  수 ì—†ìŒ"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "%s 설정 íŒŒì¼ ì½ê¸° 실패"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "알려지지 ì•Šì€ OS 유형"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4617,5 +6048,9 @@ msgstr "새 문맥 할당"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "Xen Storeì— ì—°ê²° 실패"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "'%s' 열기 실패: ì½ê¸°: %s"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot
index 43ca6d0208..7a0f87c68e 100644
--- a/po/libvirt.pot
+++ b/po/libvirt.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME \n"
 "Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -92,160 +92,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -298,11 +145,11 @@ msgstr ""
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -570,6 +417,336 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+msgid "authentication required"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:168
+msgid "parse args failed"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+msgid "connection not open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:499
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+msgid "domain not found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:706
+msgid "unknown type"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+msgid "network not found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2102
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr ""
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -649,55 +826,55 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
@@ -733,18 +910,283 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+msgid "missing mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+msgid "missing mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+msgid "invalid root element"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+msgid "missing domain type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+msgid "invalid domain type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+msgid "invalid domain id"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+msgid "incorrect root element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+msgid "invalid domain name"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+msgid "popen failed"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+msgid "calloc failed"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr ""
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -789,6 +1231,10 @@ msgstr ""
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -799,55 +1245,315 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+msgid "missing input device type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+msgid "domain name length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+msgid "missing memory element"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+msgid "malformed memory information"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+msgid "no OS type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+msgid "missing root element"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+msgid "unknown device type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+msgid "network name length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -874,12 +1580,80 @@ msgstr ""
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+msgid "VM is already active"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -899,207 +1673,609 @@ msgstr ""
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+msgid "network is already active"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:1554
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 msgid "domain is not running"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+msgid "resume operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+msgid "failed to write save header"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+msgid "failed to write xml"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+msgid "failed to read XML"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+msgid "failed to start VM"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+msgid "no network with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1130,77 +2306,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1212,7 +2431,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 msgid "missing source host"
 msgstr ""
 
@@ -1221,7 +2440,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 msgid "missing source device"
 msgstr ""
 
@@ -1244,14 +2463,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 msgid "volume name"
 msgstr ""
@@ -1328,19 +2539,67 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "host lookup failed %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
+#, c-format
+msgid "cannot format ip addr for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+msgid "session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1379,70 +2638,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-msgid "session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-msgid "name"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1475,10 +2670,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 msgid "missing source host name"
 msgstr ""
@@ -1512,10 +2703,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-msgid "missing root element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:432
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr ""
@@ -1549,23 +2736,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1574,32 +2748,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1615,251 +2764,295 @@ msgstr ""
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 msgid "pool already active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr ""
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+msgid "cannot save domain"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr ""
 
+#: src/util.c:118
+#, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/util.c:124
+#, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1895,14 +3088,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -1995,15 +3188,15 @@ msgstr ""
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr ""
 
@@ -2115,7 +3308,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
 
@@ -2337,11 +3530,11 @@ msgstr ""
 msgid "Id:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr ""
 
@@ -2349,12 +3542,12 @@ msgstr ""
 msgid "OS Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
@@ -2430,1186 +3623,1202 @@ msgstr ""
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2288
-#, c-format
-msgid "failed to mark network %s as autostarted"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:2291
 #, c-format
+msgid "failed to mark network %s as autostarted"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2294
+#, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2343
-#, c-format
-msgid "Network %s created from %s\n"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:2346
 #, c-format
+msgid "Network %s created from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2349
+#, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2391
-#, c-format
-msgid "Network %s defined from %s\n"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:2394
 #, c-format
+msgid "Network %s defined from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2397
+#, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2665
-#, c-format
-msgid "Network %s started\n"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:2668
 #, c-format
+msgid "Network %s started\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2671
+#, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 msgid "autostart a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2796
-#, c-format
-msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:2799
 #, c-format
+msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2802
+#, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 msgid "Create a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2851
-#, c-format
-msgid "Pool %s created from %s\n"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:2854
 #, c-format
+msgid "Pool %s created from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2857
+#, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "name of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 msgid "Define a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2993
-#, c-format
-msgid "Pool %s defined from %s\n"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:2996
 #, c-format
+msgid "Pool %s defined from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2999
+#, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 msgid "pool information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 msgid "list pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 msgid "list inactive pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "storage pool information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 msgid "Allocation:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "pool uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 msgid "Start a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578
-#, c-format
-msgid "Pool %s started\n"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:3581
 #, c-format
+msgid "Pool %s started\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:3584
+#, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 msgid "pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 msgid "name of the volume"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 msgid "storage vol information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 msgid "vol information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "list vols"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 msgid "vol uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 msgid "MAC address"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 msgid "undefined pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 msgid "undefined vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3617,128 +4826,128 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5767
-#, c-format
-msgid "unexpected token (command name): '%s'"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:5772
 #, c-format
+msgid "unexpected token (command name): '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5777
+#, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3757,602 +4966,714 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:476
-#, c-format
-msgid "POST operation failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/virterror.c:478
-msgid "POST operation failed"
-msgstr ""
-
 #: src/virterror.c:481
 #, c-format
+msgid "POST operation failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:483
+msgid "POST operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:486
+#, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 msgid "authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 msgid "topology syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 msgid "allocate buffer"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr ""
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+msgid "read only connection"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+msgid "not inactive domain"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+msgid "unable to write config file"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+msgid "unable to get current time"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+msgid "unknown device"
+msgstr ""
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 243bc17dd5..e6631951e0 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n"
 "Last-Translator: Arangel Angov \n"
 "Language-Team: Macedonian \n"
@@ -99,161 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ðепознато"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "нема меморија"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -308,11 +154,11 @@ msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -582,6 +428,349 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "операцијата не уÑпеа"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "добив непознат код за HTTP-грешка %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "одговорот од Ñерверот за анализа не уÑпеа"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "нема меморија"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "информација за домен"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "менува алокација на меморија"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "менува алокација на меморија"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "Ðепознат тип на ОС"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "име на мрежа или uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "одговор од алокацијата"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "нема меморија"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "име на мрежа или uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "име на мрежа или uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -663,60 +852,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "алоцирам поврзување"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "алоцирам нов домен"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "не уÑпеав да го додадам доменот во hash-табелата на поврзувања"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "доменот недоÑтаÑува во hash-табелата на поврзувања"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "алоцирам мрежа"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "не уÑпеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "мрежата недоÑтаÑува во hash-табелата на поврзувања"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "алоцирам јазол"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "не уÑпеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "доменот недоÑтаÑува во hash-табелата на поврзувања"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "алоцирам јазол"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "не уÑпеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "доменот недоÑтаÑува во hash-табелата на поврзувања"
@@ -756,21 +945,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "алоцирам поврзување"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "име на мрежа или uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "невалиден аргумент во"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "невалиден покажувач кон домен во"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "невалиден покажувач кон домен во"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ид. на домен или uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "името на неактивниот домен"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "непознат Ñервер %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "невалиден покажувач кон домен во"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "невалиден покажувач кон домен во"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "операцијата не уÑпеа"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "алоцирам низа Ñо вредноÑти"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "име или ид. на домен"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -816,6 +1296,11 @@ msgstr "Грешка во комуникацијата Ñо прокÑито: л
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "добив аÑинхрон пакет Ñо број %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -826,55 +1311,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "невалиден покажувач кон домен во"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "тип на одредишниот уред"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "име на мрежа или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "тип на одредишниот уред"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "име или uuid на домен"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "информација за јазол"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "информација за вирт. процеÑори на домен"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "Ðепознат тип на ОС"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "Ðепознат тип на ОС %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "неочекуван mime-тип"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "име на мрежа или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Мрежата %s е Ñтартувана\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Мрежата %s е Ñтартувана\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "Ðепознат тип на ОС"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "име на мрежа или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "не уÑпеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "неочекуван mime-тип"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -903,12 +1670,81 @@ msgstr "нема меморија"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Доменот е веќе активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -929,217 +1765,647 @@ msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Доменот е веќе активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "не уÑпеав да добијам информации за јазолот"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "не уÑпеав да ја добијам мрежата „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "операцијата не уÑпеа"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "операцијата не уÑпеа"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "операцијата не уÑпеа"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "името на неактивниот домен"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го ÑуÑпендирам доменот %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Ðе уÑпеав да запишам во приклучникот %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "нема меморија"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "операцијата не уÑпеа"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "лиÑта на домени на јазолот"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "не уÑпеав да прочитам од Xen-даемонот"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Доменот е веќе активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "оддефинира неактивен домен"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Доменот е вратен од %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "информација за мрежа во XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "алоцирам приватни податоци"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "алоцирам приватни податоци"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "премногу домени"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "премногу домени"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "менува алокација на меморија"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "нема меморија"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "Ðепознат тип на ОС"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "премногу поврзувања"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "премногу региÑтрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "премногу региÑтрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "премногу региÑтрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "премногу региÑтрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "Ðепознат тип на ОС %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "операцијата не уÑпеа"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "невалиден аргумент во %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "не уÑпеав да копирам низа знаци"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1170,77 +2436,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "Интерна грешка %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1252,7 +2561,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот"
@@ -1263,7 +2572,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот"
@@ -1288,14 +2597,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1373,19 +2674,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "операцијата не уÑпеа: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "прикажува верзија"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Име"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1425,72 +2776,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "операцијата не уÑпеа: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "прикажува верзија"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Име"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1525,10 +2810,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1566,11 +2847,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1605,23 +2881,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1631,32 +2894,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1673,262 +2911,310 @@ msgstr "Име"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "патеката за дневникот не е датотека"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Ðе уÑпеав да го зачувам доменот %s во %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "не уÑпеав да копирам низа знаци"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "преземам време во денот"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "домен"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "креирам xpath-контекÑÑ‚"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "име на домен"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid на домен"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "меморија на доменот"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "тековна меморија на доменот"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "вирт. процеÑори на доменот"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "однеÑување на доменот при реÑтартирање"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "однеÑување на доменот при иÑклучување"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "однеÑување на доменот при паѓање"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "име на мрежа"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "име на мрежа"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid на мрежа"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "име на мрежа"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 #, fuzzy
 msgid "ip address"
 msgstr "MAC-адреÑа"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на Ñервер"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "Ñервер"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "јазол"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "процеÑорÑки numa-јазли на јазолот"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "лежишта за процеÑори на јазолот"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "процеÑорÑки јадра на јазолот"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "процеÑорÑки нишки на јазолот"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "активен процеÑор на јазолот"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "фреквенција на процеÑор на јазолот"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "меморија на јазолот"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "лиÑта на домени на јазолот"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "датотека за разрешување домени"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "датотека за разрешување домени"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: наведете патека или кориÑтете test:///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "премногу домени"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "автом. Ñтарт на домен"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "лиÑта на домени на јазолот"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "не уÑпеав да прочитам од Xen-даемонот"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "лиÑта на домени на јазолот"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Доменот веќе работи"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "премногу поврзувања"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Доменот ÑÑ ÑƒÑˆÑ‚Ðµ работи"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Доменот веќе работи"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1966,14 +3252,14 @@ msgstr "Го конфигурира доменот автоматÑки да Ñ
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "име, id или uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "оневозможи автом. Ñтарт"
 
@@ -2068,15 +3354,15 @@ msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните до
 msgid "Id"
 msgstr "Ид."
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "СоÑтојба"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "нема ÑоÑтојба"
 
@@ -2193,7 +3479,7 @@ msgstr "оддефинира неактивен домен"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "име или uuid на домен"
 
@@ -2417,11 +3703,11 @@ msgstr "Враќа оÑновни информации за доменот."
 msgid "Id:"
 msgstr "Ид.:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3715,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Тип на ОС:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "СоÑтојба:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "ПроцеÑори:"
 
@@ -2514,15 +3800,23 @@ msgstr "број на вирт. процеÑори"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "број на процеÑори на домаќинот (разделени Ñо запирка)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2530,7 +3824,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра на позиција %d (блиÑку до "
 "„%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2539,1163 +3833,1171 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра или запирка на позиција %d "
 "(блиÑку до „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. Крајна запирка на позиција %d"
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Физичкиот процеÑор %d не поÑтои."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "го менува бројот на виртуелни процеÑори"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 "Го менува бројот на виртуелни процеÑори што Ñе активни во доменот на "
 "гоÑтинот."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "број на вирт. процеÑори"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Ðевалиден број на вирт. процеÑори."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Премногу вирт. процеÑори."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "менува алокација на меморија"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ја менува тековната алокација на меморија во доменот на гоÑтинот."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "број на килобајти меморија"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Ðевалидна вредноÑÑ‚ %d за големината на меморијата"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Ðе можам да ја верификувам MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "го менува ограничувањето на макÑ. меморија"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Го менува ограничувањето на алокација на макÑ. меморија во доменот на "
 "гоÑтинот."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "ограничување на макÑ. меморија во килобајти"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Ðе можам да ја Ñмалам тековната MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Ðе можам да ја Ñменам MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "информација за јазол"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Враќа оÑновни информации за јазолот."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "не уÑпеав да добијам информации за јазолот"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Модел на процеÑор:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Фреквенција на процеÑор:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "ПроцеÑорÑки лежишта:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Јадра по лежишта:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Ðишки по јадро:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-ќелии:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Големина на меморија:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "ÑпоÑобноÑти"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Ги враќа ÑпоÑобноÑтите на хипервизорот/управувачот."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "не уÑпеав да ги добијам ÑпоÑобноÑтите"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "информација за домен во XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ја дава информацијата за доменот на Ñтандардниот излез како XML."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ид. на домен или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "име или ид. на домен"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "информација за јазол"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "поврзување Ñо конзолата на гоÑтинот"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "автом. Ñтартува мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматÑки да Ñе Ñтартува на подигање."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "не уÑпеав да ја означам мрежата %s како автом. Ñтартувана"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "не уÑпеав да ја одобележам мрежата %s како автом. Ñтартувана"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежата %s е означена како автом. Ñтартувана\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. Ñтартувана\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "креира мрежа од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Креира мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML-датотеката Ñо опиÑот на мрежата"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да ја креирам мрежата од %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "дефинира (но не Ñтартува) мрежа од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Дефинира мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да дефинирам мрежа од %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "уништува мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Уништува дадена мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "име, ид. или uuid на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Мрежата %s е уништена\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да ја уништам мрежата %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "информација за мрежа во XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на Ñтандардниот излез како XML."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "дава лиÑта на мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Ја враќа лиÑтата на Ñите мрежи."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "дава лиÑта на неактивните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "Ја враќа лиÑтата на активните и неактивните мрежи."
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Ðвтом. Ñтарт"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "без автом. Ñтарт"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "активна"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивна"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "Ñтартува (претходно дефинирана) неактивна мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Стартува мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "име на неактивната мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Мрежата %s е Ñтартувана\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да ја Ñтартувам мрежата %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "оддефинира неактивна мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да ја оддефинирам мрежата %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID-от на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "автом. Ñтарт на домен"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Го конфигурира доменот автоматÑки да Ñе Ñтартува при подигање."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "име или uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "не уÑпеав да ја означам мрежата %s како автом. Ñтартувана"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "не уÑпеав да ја одобележам мрежата %s како автом. Ñтартувана"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Доменот %s е обележан како автом. Ñтартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. Ñтартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Креира домен."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "Датотеката што го Ñодржи опиÑот на XML-домен"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "дефинира (но не Ñтартува) домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Дефинира домен."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да дефинирам домен од %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го ÑуÑпендирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "уништува домен"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Уништува даден домен."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Доменот %s е уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Уништува даден домен."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Доменот %s е уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Доменот %s е продолжен\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го продолжам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "информација за домен во XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ја дава информацијата за доменот на Ñтандардниот излез како XML."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "дава лиÑта на домените"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Враќа лиÑта на домените."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "дава лиÑта на неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "дава лиÑта на активните и неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните домени"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "информација за јазол"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Враќа оÑновни информации за јазолот."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "работи"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "алоцирам нов домен"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "Ñтартува (претходно дефиниран) неактивен домен"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Стартува домен."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Доменот %s е Ñтартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го Ñтартувам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Креира домен."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "име на домен"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го оддефинирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "не уÑпеав да го добијам UUID на доменот"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "Датотеката што го Ñодржи опиÑот на XML-домен"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Уништува даден домен."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Доменот %s е уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да уништам домен %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "информација за јазол"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Враќа оÑновни информации за јазолот."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип на ОС:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "информација за домен во XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ја дава информацијата за доменот на Ñтандардниот излез како XML."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "дава лиÑта на домените"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Враќа лиÑта на домените."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Ðе уÑпеав да ги прикажам активните домени"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "прикажува верзија"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Прикажува информација за верзијата на ÑиÑтемот."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "не уÑпеав да го добијам типот на хипервизор"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Компилирано Ñо библиотеката: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "не уÑпеав да ја добијам верзијата на библиотеката"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "КориÑтам библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "КориÑтам API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "не уÑпеав да ја добијам верзијата на хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Ðе можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ðктивен хипервизор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "го печати името на Ñерверот на хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "не уÑпеав до го добијам името на Ñерверот"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "го печати канонÑкото URI на хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "не уÑпеав да го добијам URI"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc-екран"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Ги печати IP-адреÑата и бројот на порта за VNC-екранот."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "прикачува уред од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Прикачува уред од XML <датотека>."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го прикачам уредот од %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "откачува уред од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Откачува уред од XML <датотека>"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го откачам уредот од %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "прикаува мрежен уред"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Прикачува нов мрежен уред."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "тип на мрежен интерфејÑ"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "извор на мрежен интерфејÑ"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "име на одредишна мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-адреÑа"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "Ñкрипта што Ñе кориÑти за поврзување на мрежни интерфејÑи во моÑÑ‚"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Ðема поддршка за %s во наредбата „attach-interface“"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "откачува мрежен интерфејÑ"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Откачува мрежен интерфејÑ."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за интерфејÑот"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Ðема пронајден Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÑ˜Ñ Ñо тип %s"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Ðема пронајден Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÑ˜Ñ Ñ‡Ð¸Ñ˜Ð° MAC-адреÑа е %s"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Ðе уÑпеав да алоцирам меморија"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Ðе уÑпеав да креирам XML"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "прикачува уред за диÑк"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Прикачува уред за нов диÑк."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "извор за уредот за диÑк"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "одредиште за уредот за диÑк"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "управувач за уредот за диÑк"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "подуправувач за уредот за диÑк"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "режим на уредот за читање и запишување"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Ðема поддршка за %s во наредбата „attach-disk“"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "откачува уред за диÑк"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Откачува уред за диÑк."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Ðе уÑпеав да добијам информација за диÑкот"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Ðе е пронајден диÑк чие одредиште е %s"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "го напушта овој интерактивен терминал"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "наредбата „%s“ не поÑтои"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3703,7 +5005,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  КРÐТОК ПРЕГЛЕД\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3711,7 +5013,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИС\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3719,55 +5021,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПЦИИ\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s <број>"
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "недефинирано име или ид. на домен"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "не уÑпеав да ја добијам мрежата „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "не уÑпеав да го добијам доменот „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3778,129 +5080,129 @@ msgstr ""
 "(Време: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "недоÑтаÑува \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "непозната наредба: „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "Ñе очекуваше ÑинтакÑа: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "број"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "низа од знаци"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неочекувани податоци „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "ОПЦИЈÐ"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "ПОДÐТОЦИ"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "паузирано"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "Ñе гаÑи"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "изгаÑено"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "паднато"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "без мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "нема валидно поврзување"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: не уÑпеав да алоцирам %d бајти"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: не уÑпеав да алоцирам %lu бајти"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "не уÑпеав да Ñе поврзам на хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "не уÑпеав да ги добијам информациите од дневникот"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "патеката за дневникот не е датотека"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "не уÑпеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Ðе уÑпеав да прекинам врÑка Ñо хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3933,7 +5235,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  наредби (неинтерактивен режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3944,12 +5246,12 @@ msgstr ""
 "  (задајте --help  за детали за наредбата)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3958,7 +5260,7 @@ msgstr ""
 "Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3968,598 +5270,727 @@ msgstr ""
 "       „quit“ за да излезете\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "предупредување"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "грешка"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Ðема зададена порака за грешка"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "Интерна грешка %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "Интерна грешка"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо хипервизорот"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "невалиден покажувач кон домен во"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "невалиден аргумент во"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "операцијата не уÑпеа: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "операцијата не уÑпеа"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "операцијата GET не уÑпеа: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "операцијата GET не уÑпеа"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "операцијата POST не уÑпеа: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "операцијата POST не уÑпеа"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "добив непознат код за HTTP-грешка %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "непознат Ñервер %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "непознат Ñервер"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "не уÑпеав да го Ñеријализирам S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "не уÑпеав да го Ñеријализирам S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "не можам да го кориÑтам запиÑот за Xen-хипервизорот"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "не можам да го кориÑтам запиÑот за Xen-хипервизорот %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "не можев да Ñе поврзам Ñо Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "не уÑпеа ÑиÑ. повик за Xen %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "Ðепознат тип на ОС"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "Ðепознат тип на ОС %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "недоÑтаÑува информација за кернелот"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред во %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "недоÑтаÑува информација за извор за уредот %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "недоÑтаÑува информација за одредиште за уредот %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "недоÑтаÑува информација за име на доменот во %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "недоÑтаÑува информација за оперативниот ÑиÑтем"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "недоÑтаÑува информација за оперативниот ÑиÑтем во %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "недоÑтаÑува информација за уредите"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "недоÑтаÑува информација за уредите за %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "премногу региÑтрирани управувачи"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "премногу региÑтрирани управувачи во %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "повикот кон библиотеката не уÑпеа, можеби не е поддржан"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "повикот %s кон библиотеката не уÑпеа, можеби не е поддржан"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML-опиÑот не е добро формиран или не е валиден"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML-опиÑот за %s не е добро формиран или не е валиден"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "овој домен веќе поÑтои"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "доменот %s веќе поÑтои "
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "операцијата е забранета за приÑтап Ñамо за читање"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "операцијата %s е забранета за приÑтап Ñамо за читање"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "не уÑпеав да ја отворам конфиг. датотека за читање"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "не уÑпеав да ја отворам %s за читање"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "не уÑпеав да ја анализирам конфиг. датотека"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "не уÑпеав да ја анализирам конфиг. датотека %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "грешка во анализаторот"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "мрежата веќе поÑтои"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "мрежата %s веќе поÑтои"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "грешка во ÑиÑ. повик"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC-грешка"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "грешка во GNUTLS-повикот"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "информација за домен"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Доменот е вратен од %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "MAC-адреÑа"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "операцијата не уÑпеа"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "операцијата не уÑпеа: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Ðе уÑпеав да ја пронајдам мрежата: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "алоцирам информација за %d домени"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "не уÑпеав да алоцирам јазол"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "не уÑпеав да Ñе поврзам Ñо Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "не уÑпеав да прочитам од Xen-даемонот"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "алоцирам нов бафер"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува име"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува име"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува кернел и подигач на "
 "ÑиÑтемот"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува id"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема извор"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недоÑтаÑува име на "
 "управувач"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недоÑтаÑува тип на "
 "управувач"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "ÑинтакÑичка грешка во конфиг. датотека"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "алоцирам нов бафер"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "не уÑпеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Ðе уÑпеав да го креирам неактивниот домен %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува име"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Ðепознато"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "не уÑпеав до го добијам името на Ñерверот"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "информацијата за доменот е нецелоÑна, недоÑтаÑува uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "поврзување Ñамо за читање"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "дава лиÑта на неактивните домени"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "недоÑтаÑува информација за кореновиот уред"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "доменот %s веќе поÑтои "
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "креирам xpath-контекÑÑ‚"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Ðе уÑпеав да го вратам доменот од %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "не уÑпеав да запишам во конфиг. датотека"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Ðе можам да ја верификувам тековната MemorySize"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "не уÑпеав да ја прочитам конфиг. датотека %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "Ðепознат тип на ОС"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4657,6 +6088,10 @@ msgstr "алоцирам нов контекÑÑ‚"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "не уÑпеав да Ñе поврзам Ñо Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "Ðе уÑпеав да го отворам „%s“: прочитано %s"
 
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 0eecf68a8d..a38668704d 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-11 09:53+0530\n"
 "Last-Translator: Ani Peter \n"
 "Language-Team: Malayalam\n"
@@ -98,161 +98,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "അപരിചിതം"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -307,11 +153,11 @@ msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -581,6 +427,349 @@ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭിക
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "അപരിചിതമായ HTTP പിശകൠകോഡൠ%d ലഭിചàµà´šàµ"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "പാരàµâ€à´¸àµ സരàµâ€à´µà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† മറàµà´ªà´Ÿà´¿ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ കണകàµà´·à´¨àµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ അലോകàµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ അലോകàµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "മറàµà´ªà´Ÿà´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "à´¬àµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -661,60 +850,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലേകàµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "ഹാഷൠടേബിളിലിലàµâ€ ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "നോഡൠഅനàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലേകàµà´•àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "ഹാഷൠടേബിളിലിലàµâ€ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "നോഡൠഅനàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലേകàµà´•àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "ഹാഷൠടേബിളിലിലàµâ€ ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "നോഡൠഅനàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലേകàµà´•àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "ഹാഷൠടേബിളിലിലàµâ€ ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
@@ -754,20 +943,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "URI കണകàµà´·à´¨àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം തെറàµà´±à´¾à´£àµ, domid à´…à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²à´²àµà´²"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "കാപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ തെറàµà´±à´¾à´£àµ"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµà´³à´³ അറേ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ പേരàµ"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -812,6 +1292,11 @@ msgstr "à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯àµà´³à´³ ആശയവിനി
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "അസിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£à´¸àµ പാകàµà´•à´±àµà´±àµ നംബരàµâ€ %d ലഭിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "ബഫറàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -822,55 +1307,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpu വിവരം"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഹാഷൠടേബിളിലേകàµà´•àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ mime രീതി"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -899,12 +1666,81 @@ msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -925,216 +1761,646 @@ msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ dict നോഡàµ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "à´¬àµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d-ലേകàµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "സോകàµà´•à´±àµà´±àµ %d-ലേകàµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen ഡെമണിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "à´¬àµà´³àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† അവസàµà´¥ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ അലോകàµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "അനവധി നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "ഒരൠസàµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ പകരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1165,77 +2431,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "ആനàµà´¤à´°à´¿à´• പിശകൠ%s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1247,7 +2556,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം"
@@ -1258,7 +2567,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം"
@@ -1283,14 +2592,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1368,21 +2669,72 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "പേരàµ"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "ആകമൊതàµà´¤à´‚"
+
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
 msgstr ""
@@ -1420,73 +2772,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "പേരàµ"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "ആകമൊതàµà´¤à´‚"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1521,10 +2806,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1563,11 +2844,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1602,23 +2878,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1628,32 +2891,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1670,254 +2908,302 @@ msgstr "പേരàµ"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "ലോഗൠപാഥൠഒരൠഫയലàµâ€ à´…à´²àµà´²"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s-നെ %s ആയി സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "ഒരൠസàµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ പകരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ഇനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† സമയം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ മെമàµà´®à´±à´¿"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "ഡൊമെയിനിലàµâ€ നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ റീബൂടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പവരàµâ€ ഓഫൠപàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´•àµà´°à´¾à´·àµ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´•"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† uuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഫോറàµâ€à´µàµ‡à´±àµâ€à´¡àµ"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "ip വിലാസം"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip നെറàµà´±àµà´®à´¾à´¸àµà´•àµ"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ ഡെഫനിഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "നോഡàµ"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "നോഡൠcpu സോകàµà´•à´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "നോഡൠcpu കോരàµâ€à´¸àµ"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "നോഡൠcpu à´¤àµà´°àµ†à´¡àµà´¸àµ"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "നോഡൠആകàµà´±àµà´±àµ€à´µàµ cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "നോഡൠcpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "നോഡൠമെമàµà´®à´±à´¿"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഫയലàµâ€à´¨àµ†à´¯à´¿à´‚ റിസോളàµâ€à´µàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ ഫയലിനàµà´°àµ† നാമം പരിഹരികàµà´•àµà´•"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ഒരൠപാഥൠനലàµâ€à´•àµà´• à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ test:///default ഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen ഡെമണിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "നോഡൠഡൊമെയിനàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ "
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "അനവധി നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´±à´µà´±àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിലിവിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ "
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1955,14 +3241,14 @@ msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿ
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ, id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´™àµ നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
 
@@ -2057,15 +3343,15 @@ msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµ
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "പേരàµ"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "അവസàµà´¥"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "അവസàµà´¥à´¯à´¿à´²àµà´²"
 
@@ -2178,7 +3464,7 @@ msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµ
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid"
 
@@ -2400,11 +3686,11 @@ msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ à´…
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "പേരàµ:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2412,12 +3698,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "à´à´¤àµ തരം OS:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "അവസàµà´¥:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2493,21 +3779,29 @@ msgstr "vcpu നംബരàµâ€"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ cpu നംബരàµâ€ (കോമാ ഉപയോഗിചàµà´šàµ വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ കാലിയാകàµà´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. %d (near '%c') à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ à´…à´•àµà´•à´‚ à´ªàµà´±à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2516,1158 +3810,1166 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. %d (near '%c') à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ à´…à´•àµà´•à´‚ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ കോമാ "
 "à´ªàµà´±à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: തെറàµà´±à´¾à´¯ രീതി. Trailing comma at position %d."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ഫിസികàµà´•à´²àµâ€ CPU %d നിലവിലിലàµà´²."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ മാറàµà´±àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ സജീവമായ വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ മാറàµà´±àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ അസാധàµà´µà´¾à´£àµ"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "വളരെ അധികം വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ CPU-à´•à´³àµâ€. "
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ അലോകàµà´•àµ‡à´·à´¨àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµâ€ നിലവിലàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯ മെമàµà´®à´±à´¿ മാറàµà´±àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† അളവൠകിലോബൈറàµà´±à´¿à´²àµâ€"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ %d തെറàµà´±à´¾à´£àµ"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²à´¾à´¯ ലിമിറàµà´±àµ മാറàµà´±àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "à´—à´¸àµà´±àµà´±àµ ഡൊമെയിനിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൂടàµà´¤à´²à´¾à´¯ ലിമിറàµà´±àµ മാറàµà´±àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "പരമാവധി മെമàµà´®à´±à´¿ (കിലോബൈറàµà´±àµà´¸à´¿à´²àµâ€)"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ à´•àµà´±à´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU മോഡലàµâ€:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU à´«àµà´°àµ€à´•àµà´µà´¨àµâ€à´¸à´¿:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU സോകàµà´•à´±àµà´±àµ:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ഓരോ സോകàµà´•à´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഉളള കോരàµâ€:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ഓരോ കോറിലàµà´‚ ഉളള à´¤àµà´°àµ†à´¡àµ:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA സെലàµà´²àµ:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വലിപàµà´ªà´‚:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "സവിശേഷതകളàµâ€"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "ഹൈപàµà´ªà´±àµâ€à´µàµˆà´¸à´±àµâ€/à´¡àµà´±àµˆà´µà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിശേഷതകളàµâ€ നലàµâ€à´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "സവിശേഷതകളàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. "
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ UUID ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ UUID ഡൊമെയിനàµâ€ id ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ id ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ പേരàµ"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "മറàµà´±àµŠà´°àµ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "മറàµà´±àµŠà´°àµ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ മാറàµà´±àµà´•. മാറàµà´±à´‚ ഉടനàµâ€ സംഭവികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ --live ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "live migration"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´°àµ† കണകàµà´·à´¨àµâ€ URI"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ URI, സാധാരണ ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrate: desturi ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ നീകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´• (ആരംഭികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²)"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം , id à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "സജീവമായതàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "സജീവമായ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ "
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "സജീവം"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "നിറàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´‚"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ആരംഭികàµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ബൂടàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´•àµà´±à´®à´¿à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´±àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ആയി അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´²àµâ€ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ഒരൠXML ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´• (ആരംഭികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²)"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s നിരàµâ€à´·àµà´•à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. "
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "സജീവമായതàµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "â€à´¡àµŠà´®àµ†à´¯à´¿à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ആരംഭികàµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ പേരàµ"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "നിഷàµà´•àµà´°à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† പേരàµ"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID ആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ UUID ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ഒരൠXML ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരണം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഡൊമെയിനàµâ€ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ %s നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "നോഡിനàµâ€à´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "à´à´¤àµ തരം OS:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ഫയലàµâ€"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "തടസàµà´¸à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML-à´²àµà´³à´³ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരൠXML à´¡à´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿ stdout-ലേകàµà´•àµ ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. "
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€à´±àµ† ലിസàµà´±àµà´±àµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ഒരൠനെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ UUID നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പേരൠആയി വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ വിവരം à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "à´à´¤àµ തരം ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´°àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿à´¯àµà´•àµ എതിരെ കംപൈലàµâ€ ചെയàµà´¤àµ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ %s ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വേരàµâ€à´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´¾à´®à´²àµà´²\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ഹൈപàµà´ªà´±àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഹോസàµà´±àµà´±àµ നാമം à´ªàµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† നാമം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "ഹൈപàµà´ªà´±àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† കാനോണികàµà´•à´²àµâ€ URI à´ªàµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc display"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´³àµ†à´¯àµà´•àµà´•àµ ആവശàµà´¯à´®àµà´³à´³ IP വിലാസവàµà´‚ പോറàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ നനàµà´ªà´±àµà´‚ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "tty à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³àµâ€"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "ഒരൠXML -ലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•. "
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ഫയലàµâ€"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ "
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "ഒരൠXML ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "ഒരൠXML -ലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´• "
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡിവൈസൠനീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം "
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯ സംയോജക ഘടകം ചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം à´à´¤àµ തരം"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിനàµà´¨àµ"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC വിലാസം"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "സംയോജക ഘടകàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ à´¸àµà´•àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' à´Žà´¨àµà´¨ കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ %s à´Žà´¨àµà´¨ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† സംയോജക ഘടകം മാറàµà´±àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറàµâ€à´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "സംയോജക ഘടകതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³à´³ സംയോജക ഘടകം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s à´Žà´¨àµà´¨ MAC വിലാസമàµà´³à´³ സംയോജക ഘടകം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസൠചേറàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† ഉറവിടം"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† ലകàµà´·àµà´¯à´‚"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† à´¡àµà´±àµˆà´µà´±àµâ€"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ ഡിവൈസിനàµâ€à´±àµ† സബൠഡàµà´±àµˆà´µà´±àµâ€"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ â€à´¡à´¿à´µàµˆà´¸àµ à´à´¤àµ തരം"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "mode of device reading and writing"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ %s പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഡിവൈസൠമാറàµà´±àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ഡിവൈസൠമാറàµà´±àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s ലകàµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯ ഡിവൈസൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "à´ˆ ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s'-നൠഉപാധി <%s> ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s'-നൠഉപാധി --%s ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s' നിലവിലിലàµà´²"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  പേരàµ\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3675,7 +4977,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3683,7 +4985,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  വിവരണം\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3691,55 +4993,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ഉപാധികളàµâ€\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പേരൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നാമം"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ '%s' ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3750,129 +5052,129 @@ msgstr ""
 "(സമയം: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "\" ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ടോകàµà´•à´¨àµâ€ (കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരàµ): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ കമാനàµâ€à´¡àµ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "കമാനàµâ€à´¡àµ '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ശരിയായ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "നംബരàµâ€"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™àµ"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഡേറàµà´±à´¾ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "തടസàµà´¸à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "താലàµâ€à´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ പൂടàµà´Ÿàµà´•"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "തകരàµâ€à´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "à´“à´«àµâ€à´²àµˆà´¨àµâ€"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ശരിയായ കണകàµà´·à´¨àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: പിശകàµ: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "പിശകàµ: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d ബൈറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu ബൈറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ലോഗൠഫയലിനàµâ€à´±àµ† വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ലോഗൠപാഥൠഒരൠഫയലàµâ€ à´…à´²àµà´²"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "ലോഗൠഫയലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം. ലോഗൠഫയലിനàµâ€à´±àµ† പാഥൠപരിശോധികàµà´•àµà´•"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: ലോഗൠഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഛേദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3905,7 +5207,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  കമാനàµâ€à´¡àµà´•à´³àµâ€ (നോണàµâ€-ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ മോഡàµ):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3915,12 +5217,12 @@ msgstr ""
 "  (കമാനàµâ€à´¡àµ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³à´³ വിശദവിവരങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ help  à´Žà´¨àµà´¨àµ നലàµâ€à´•àµà´•)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉപാധി '-%c'. --help കാണàµà´•."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3929,7 +5231,7 @@ msgstr ""
 "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ ഇനàµâ€à´±à´±à´¾à´•àµà´±àµà´±àµ€à´µàµ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ ആയ %s-ലേകàµà´•àµ à´¸àµà´µà´¾à´—തം.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3939,586 +5241,715 @@ msgstr ""
 "       à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ 'quit'\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "പിശകàµ"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "പിശകൠകാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സനàµà´¦àµ‡à´¶à´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "ആനàµà´¤à´°à´¿à´• പിശകൠ%s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "ആനàµà´¤à´°à´¿à´• പിശകൠ"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´¨àµ പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€à´µàµˆà´¸à´±àµâ€ à´ˆ à´«à´‚à´—àµà´·à´¨àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "ഹൈപàµà´ªà´°àµâ€â€à´µàµˆà´¸à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s-ലേകàµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ കണകàµà´·à´¨àµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ കണകàµà´·à´¨àµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ ആരàµâ€à´—àµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµâ€à´±àµ"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "അപരിചിതമായ HTTP പിശകൠകോഡൠ%d ലഭിചàµà´šàµ"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസàµà´±àµà´±àµ"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr സീരിയലൈസൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr സീരിയലൈസൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen hypervisor à´Žà´¨àµâ€à´Ÿàµà´°à´¿ ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen hypervisor à´Žà´¨àµâ€à´Ÿàµà´°à´¿ %s ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´°àµâ€ %s-ലേകàµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´² "
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "Xen syscall %s %d പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "കേരàµâ€à´£à´²àµâ€ വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "ഡിവൈസൠ%s-à´¨àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഉറവിടതàµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "ഡിവൈസൠ%s-à´¨àµà´³àµà´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലകàµà´·àµà´¯à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s-à´²àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിലàµâ€ പേരിനàµâ€à´±àµ† വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´“à´ªàµà´ªà´±àµ‡à´±àµà´±à´¿à´™àµ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´“à´ªàµà´ªà´±àµ‡à´±àµà´±à´¿à´™àµ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡിവൈസàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡിവൈസàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ അനവധി à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ കോളàµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "ലൈബàµà´°à´±à´¿ കോളàµâ€ %s പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, പിനàµà´¤àµà´£ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML വിവരണം തെറàµà´±à´¾à´£àµ à´…à´²àµà´²àµ‡à´²àµâ€ ശരിയായി à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s-à´¨àµà´³à´³ XML വിവരണം തെറàµà´±à´¾à´£àµ à´…à´²àµà´²àµ‡à´²àµâ€ ശരിയായി à´•àµà´°à´®à´¿à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "à´ˆ ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "റീഡൠഒണàµâ€à´²à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµ മാതàµà´°à´‚ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¨àµ€à´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "റീഡൠഒണàµâ€à´²à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµ മാതàµà´°à´‚ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ %s à´…à´¨àµà´µà´¦à´¨àµ€à´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ %s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ %s വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ %s പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലിലàµâ€ സിനàµâ€à´±àµà´±à´¾à´•àµà´¸àµ പിശകàµ: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "പാഴàµà´¸à´±à´¿à´²àµà´³à´³ പിശകൠ"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "à´ˆ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "%s നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´‚ കോളിലàµâ€ പിശകൠ"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC പിശകàµ"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS കോളിലàµâ€ പിശകൠ"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ MAC adress: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 msgid "authentication failed"
 msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s-à´²àµâ€ തെറàµà´±à´¾à´¯ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ പോയിനàµâ€à´±à´°àµâ€"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´±àµâ€à´•àµà´•àµ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "à´•àµà´±àµ†à´¡à´¿à´±àµà´±àµ ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ വെയിറàµà´±àµ പരാമീറàµà´±à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† (%d) പരിധി (1-65535) à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "à´•àµà´±àµ†à´¡à´¿à´±àµà´±àµ ഷെഡàµà´¯àµ‚ളറàµâ€ കാപàµà´ªàµ പരാമീറàµà´±à´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† (%d) പരിധി (0-65535) à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "ഒരൠനോഡൠലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen ഡെമണിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ബഫരàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², domid ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം തെറàµà´±à´¾à´£àµ, domid à´…à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²à´²àµà´²"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², uuid ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², കേരàµâ€à´£à´²àµà´‚ ബൂടàµà´Ÿàµ ലോഡറàµà´‚ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², id ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², vbd-à´¯àµà´•àµà´•àµ dev ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², vbd-à´¯àµà´•àµà´•àµ src ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd ഫയലàµâ€ നെയിം പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´², à´¡àµà´±àµˆà´µà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ഫയലàµâ€ നെയിം പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´², à´¡àµà´±àµˆà´µà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† ടൈപàµà´ªàµ ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "ടോപോളജി വിവരങàµà´™à´³àµâ€ പാഴàµà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "ടോപോളജിയàµà´Ÿàµ† സിനàµà´°à´¾à´•àµà´¸à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "ബഫരàµâ€ ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പാരàµâ€à´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പാരàµâ€à´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "നിഷàµà´•àµà´±à´¿à´¯à´®à´¾à´¯ ഡൊമെയിനàµâ€ %s ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², പേരൠലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "അപരിചിതം"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† നാമം ലഭàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², uuid ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ വിവരം പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´²àµà´², uuid ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "റീഡàµ-à´’à´£àµâ€à´²à´¿ കണകàµà´·à´¨àµâ€"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "സജീവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഡൊമെയിനàµà´•à´³àµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ ഡിവൈസൠവിവരം ലഭàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "%s ഡൊമെയിനàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഡൊമെയിനàµâ€ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ മെമàµà´®à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "കോണàµâ€à´«à´¿à´—റേഷനàµâ€ ഫയലàµâ€ %s വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ടോപോളജിയàµà´Ÿàµ† cpuset-à´²àµâ€ സിനàµà´°à´¾à´•àµà´¸à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ"
@@ -4616,5 +6047,9 @@ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കോണàµâ€à´Ÿàµ‹à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´µàµà´¯
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "Xen à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "'%s' à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: കാണàµà´•: %s "
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 65bf81b2b8..3c6ea2ea21 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-10 10:53+0530\n"
 "Last-Translator: sandeep shedmake \n"
 "Language-Team: marathi\n"
@@ -107,161 +107,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "अपरिचित"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयश"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -316,11 +162,11 @@ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥à¤¤à¥€ वाटत असतेवेळी तà¥à¤°
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -590,6 +436,349 @@ msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ अपयशी"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "अपरिचित HTTP चूक संकेत %d मिळाला"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "सेवक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणे असफल"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "अवैध जोडणी निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सापडला नाही"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप बदला"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप बदला"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "संजाळ सापडला नाही"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ वाटप"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयश"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयश"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "संजाळ सापडला नाही"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "संजाळ सापडला नाही"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -670,60 +859,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "जोडणी वाटत आहे"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "डोमेन वाटत आहे"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "जोडणी हॅश तकà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤ डोमेन जमा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "जोडणी हॅश तकà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥‚न डोमेन हरवली आहे"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "संजाळ विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¥€à¤¤ करत आहे"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "जोडणी करीता हॅश टेबलापासून संजाळ सापडत नाही"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "संजाळ विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¥€à¤¤ करत आहे"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "जोडणी हॅश तकà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥‚न डोमेन हरवली आहे"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "संजाळ विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¥€à¤¤ करत आहे"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "जोडणी हॅश तकà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥‚न डोमेन हरवली आहे"
@@ -763,20 +952,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "जà¥à¤³à¤µà¤£à¥€ URI वाचू शकले नाही"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "जोडणी वाटत आहे"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "डोमेन माहिती अयोगà¥à¤¯ domid सांखà¥à¤¯à¥€à¤• नाही"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "हरवलेली लकà¥à¤·à¥à¤¯ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट यात"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "कॅपचे अवैध मà¥à¤²à¥à¤¯"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s पासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "डोमेन id किंवा uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "अपरिचित यजमान %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "कारà¥à¤¯ असफल"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "मूलà¥à¤¯ अरे वाटप करा"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "डोमेन id किंवा नाव"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -821,6 +1301,11 @@ msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤à¥€à¤¸à¤¹ संवादात चूक: बि
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "असिंकà¥à¤°à¥‹à¤¨à¤¸ पॅकेट संखà¥à¤¯à¤¾ %d मिळाली\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "बफर वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -831,55 +1316,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "नोड माहिती"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "डोमेन vcpu माहिती"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "संजाळ सापडला नाही"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "हॅश टेबलला संजाळाशी जोडणी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ mime पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -908,12 +1675,81 @@ msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -934,216 +1770,646 @@ msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी:
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "नोड माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "%s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "संजाळ '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डिकà¥à¤Ÿ नोड"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "कारà¥à¤¯ असफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "कारà¥à¤¯ असफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "कारà¥à¤¯ असफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "डोमेन %s निलंबित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "डोमेन UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "सॉकेट %d वर लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "सॉकेट %d वर लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "कारà¥à¤¯ असफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "नोड डोमेन यादी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen डीमनपासून वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "बà¥à¤²à¥‰à¤• सà¥à¤¤à¤¿à¤¥à¥€ %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट %s मधà¥à¤¯à¥‡"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सापडला नाही: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ संजाळविषयी माहिती"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "डोमेन वाटत आहे"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप बदला"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤°"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "गरजेपेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ संजाळ"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ अपयशी"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€à¤¸ हायपरवायजरकरीता आधार नाही"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयश"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयश"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट %s मधà¥à¤¯à¥‡"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "à¤à¤• ओळ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1174,77 +2440,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "अंतरà¥à¤—त चूक %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1256,7 +2565,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€"
@@ -1267,7 +2576,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€"
@@ -1292,14 +2601,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1377,21 +2678,72 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "आवृतà¥à¤¤à¥€ दाखवा"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "नाव"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "à¤à¤•à¥‚ण"
+
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
 msgstr ""
@@ -1429,73 +2781,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "आवृतà¥à¤¤à¥€ दाखवा"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "नाव"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "à¤à¤•à¥‚ण"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1530,10 +2815,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1572,11 +2853,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1611,23 +2887,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1637,32 +2900,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1679,254 +2917,302 @@ msgstr "नाव"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "डोमेन आधीच सकà¥à¤°à¥€à¤¯"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "लॉग मारà¥à¤— फाइल नाही"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "%s डोमेन %s वर सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "à¤à¤• ओळ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "डोमेन"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath संदरà¥à¤­ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करत आहे"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "डोमेन नाव"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "डोमेन uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "डोमेन सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "डोमेन vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "डोमेन रीबूट वरà¥à¤¤à¤¨"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "डोमेन पॉवरऑफॠवरà¥à¤¤à¤¨"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "डोमेन कà¥à¤°à¥…श वरà¥à¤¤à¤¨"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ तकà¥à¤¤à¤¾ भारित करा"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "संजाळ"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "संजाळ नाव"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "संजाळ uuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "संजाळ सकà¥à¤°à¥€à¤¯à¤•à¤°à¤¨"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "ip पतà¥à¤¤à¤¾"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip नेटमासà¥à¤•"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ फाइल दाखल करत आहे"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "यजमान वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ फाइल भारित करत आहे"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "यजमान"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "नोड"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "नोड cpu numa नोडà¥à¤¸"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "नोड cpu सॉकेटà¥à¤¸"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "नोड cpu कोरसà¥"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "नोड cpu थà¥à¤°à¥‡à¤¡à¥à¤¸"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "नोड सकà¥à¤°à¥€à¤¯ cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "नोड cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "नोड सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "नोड डोमेन यादी"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "संजाळ फाइलनाव निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¥€à¤¤ करत आहे"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: मारà¥à¤— पà¥à¤°à¤µà¤¾ किंवा :///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "जरा जासà¥à¤¤à¤š डोमेन"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ सà¥à¤°à¥‚ करा"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "नोड डोमेन यादी"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen डीमनपासून वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "नोड डोमेन यादी"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आधीपासूनच कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° आता सà¥à¤¦à¥à¤§à¤¾ कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "गरजेपेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ संजाळ"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "संजाळ अजूनही कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "संजाळ आधीपासूनच कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ आहे"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1964,14 +3250,14 @@ msgstr "बूटवेळी आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणारे 
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ सà¥à¤°à¥ होणयास अकारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥€à¤¤ करा"
 
@@ -2064,15 +3350,15 @@ msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "नाव"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ नाही"
 
@@ -2185,7 +3471,7 @@ msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid"
 
@@ -2407,11 +3693,11 @@ msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "नाव:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2419,12 +3705,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2500,21 +3786,29 @@ msgstr "vcpu कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "यजमान cpu कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क (सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤®à¤¾à¤¨à¥‡ विलग)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°. रीकà¥à¤¤ शबà¥à¤¦à¤®à¤‚च."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°. %d सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤°à¥€à¤² अंक अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ होता ('%c' समोर)."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2523,1159 +3817,1167 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°. %d सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤°à¥€à¤² अंक किंवा सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤® अपेकà¥à¤·à¥€à¤¤ होता ('%c' "
 "समोर)."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: अवैध पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°. %d सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤° पाठोपाठ सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤®."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¤°à¥‚पी CPU %d असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "आभासी CPUs ची संखà¥à¤¯à¤¾ बदला"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "पाहà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾ डोमेनमधà¥à¤¯à¥‡ सकà¥à¤°à¥€à¤¯ आभासी CPUs ची संखà¥à¤¯à¤¾ बदला."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "आभासी CPUs ची संखà¥à¤¯à¤¾"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "आभासी CPUs ची अवैध संखà¥à¤¯à¤¾."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "गरजे पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ आभासी CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप बदला"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "पाहà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾ डोमेनमधील सदà¥à¤¯ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप बदला."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€à¤šà¥à¤¯à¤¾ किलोबाइटà¥à¤¸à¤šà¥€ संखà¥à¤¯à¤¾"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकाराकरीता %d ची अवैध संखà¥à¤¯à¤¾"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥à¤¤à¥€ आकार तपासणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "कमान सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ बदला"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "पाहà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾ डोमेनमधील कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटप मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ बदला."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ कीलोबाइटà¥à¤¸ मधà¥à¤¯à¥‡"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार तपासून पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार छोटे करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "कमाल सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार बदलवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "नोड माहिती"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "नोड माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU नमà¥à¤¨à¤¾:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU वारंवारता:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU सॉकेट:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "कोर पà¥à¤°à¤¤à¥€ सॉकेट:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "थà¥à¤°à¥‡à¤¡à¥à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¥€ कोर:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA सेलà¥à¤¸:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "हायपरवायजर/डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° ची कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पाठवितो."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ डोमेन माहिती"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout करीता कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "डोमेन id किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "डोमेन id किंवा नाव"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "डोमेन UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ दूसऱà¥à¤¯à¤¾ यजमानावर सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरीत करा"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ दूसऱà¥à¤¯à¤¾ यजमानावर सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरीत करा.  चालू सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन करीता --live समाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ "
 "करा."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "चालू सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯à¤°à¥‚पी यजमानाचे URI जोडणी"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन URI, सहसा वगळलà¥à¤¯à¤¾ जाऊ शकतो"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तर: desturi उपलबà¥à¤§ नाही"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "संजाळ आपोआप सà¥à¤°à¥‚ करा"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "बूटचà¥à¤¯à¤¾à¤µà¥‡à¤³à¥€ आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ संजाळ संरचीत करा."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "संजाळ %s सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "संजाळ %s सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले नाही\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML संजाळ वरà¥à¤£à¤¨ सामावलेली फाइल"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s पासून %s संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केले\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s पासून संजाळ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा (पण सà¥à¤°à¥‚ करू नका)"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s संजाळ %s पासून वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s पासून संजाळ वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "संजाळ उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "दिलेली संजाळ उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "संजाळाचे नाव, id किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "संजाळ %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "संजाळ %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ संजाळविषयी माहिती"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout करीता संजाळविषयी माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "संजाळची यादी दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "संजाळाची यादी परत देतो."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाची यादी तयार करा"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ आणि सकà¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाची यादी बनवा"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ यादी बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ यादी बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ नाही"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ (पूरà¥à¤µà¥€à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤) सà¥à¤°à¥‚ करा"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "संजाळ सà¥à¤°à¥‚ करा."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळाचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "संजाळ %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजाळ अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ संजालासाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "संजाळ %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केली गेली\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "संजाळ %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "संजाळ UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "डोमेन सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ सà¥à¤°à¥‚ करा"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "बूटवेळी आपोआप सà¥à¤°à¥‚ होणारे कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° संरचीत करा."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाळ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न ओळखखूण सकà¥à¤·à¤® केले नाही\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वरà¥à¤£à¤¨ सामाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ असणारी फाइल"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा (पण सà¥à¤°à¥‚ करू नका)"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "डोमेन %s निलंबित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "दिलेली डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "दिलेली डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू केली\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "डोमेन %s पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ चालू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ डोमेन माहिती"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout करीता कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "डोमेनची यादी परत देते."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ आणि सकà¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "नोड माहिती"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "चालू आहे"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "डोमेन वाटत आहे"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "डोमेन uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन (आधी वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤) सà¥à¤°à¥‚ करा"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "डोमेन सà¥à¤°à¥‚ करा."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ à¤à¤¾à¤²à¥€\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "डोमेन %s सà¥à¤°à¥‚ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "डोमेन नाव"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेनसाठी वà¥à¤¯à¥‚हरचना अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करा."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ केली गेली\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "डोमेन %s अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मधà¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "डोमेन UUID मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वरà¥à¤£à¤¨ सामाविषà¥à¤Ÿà¥€à¤¤ असणारी फाइल"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून निरà¥à¤®à¤¾à¤£ केली\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "दिलेली डोमेन उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करा."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "डोमेन %s उधà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "नोड माहिती"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML फाइल"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "अडवलेले"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML मधà¥à¤¯à¥‡ डोमेन माहिती"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout करीता कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥€ माहिती XML डंप सà¥à¤µà¤°à¥‚पी निरà¥à¤—त करा."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "डोमेनची यादी परत देते."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "सकà¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "डोमेन uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "आवृतà¥à¤¤à¥€ दाखवा"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ आवृतà¥à¤¤à¥€ माहिती दाखवा."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "हाइपरवाइजर पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "या लायबà¥à¤°à¤°à¥€à¤µà¤¿à¤°à¥‚दà¥à¤§ कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ आवृतà¥à¤¤à¥€ मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "हाइपरवाइजर आवृतà¥à¤¤à¥€ मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृतà¥à¤¤à¥€ काढू शकत नाही\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "यजमानाचे नाव मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc दरà¥à¤¶à¤¨"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC दरà¥à¤¶à¤¨à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾ व पोरà¥à¤Ÿ कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क निरà¥à¤—त करा."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "tty कंसोल"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निरà¥à¤—त करा."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून साधन संयà¥à¤•à¥à¤¤ करा"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "XML  पासून साधन संयà¥à¤•à¥à¤¤ करा."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML फाइल"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s साठी साधन मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "XML  फाइलपासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s पासून साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "अवैध संजाळ संवादपट"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "नविन नेटवरà¥à¤• संवादपट जोडा."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "संजाळ संवादपट पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "संजाळ संवाजपटाचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ संजाळ नाव"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC पतà¥à¤¤à¤¾"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤ªà¥à¤Ÿ वापरा"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "संजाळ संवादपट वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "संजाळ संवादपट वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° असलेला संवादपट सापडला नाही"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s MAC पतà¥à¤¤à¤¾ असलेला संवादपट सापडला नाही"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "डीसà¥à¤• साधन जोडा"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "नविन डीसà¥à¤• साधन जोडा."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे लकà¥à¤·à¥à¤¯"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "डीसà¥à¤• साधनाचे उप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤°"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ साधनाचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "साधनाचे माधà¥à¤¯à¤® वाचत व लिहीत आहे"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "डीसà¥à¤• साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "डीसà¥à¤• साधन वियà¥à¤•à¥à¤¤ करा."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "डीसà¥à¤• विषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s लकà¥à¤·à¥à¤¯ असलेला डीसà¥à¤• सापडला नाही"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "हे संवादी टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² सोडा"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "आदेश '%s' ला <%s> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤šà¥€ गरज"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "आदेश '%s' ला --%s परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤šà¥€ गरज"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "आदेश '%s' असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3683,7 +4985,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  सारांश\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3691,7 +4993,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  वरà¥à¤£à¤¨\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3699,55 +5001,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  परà¥à¤¯à¤¾à¤¯\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ डोमेन नाव किंवा id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "डोमेन '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ संजाळ नाव"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "संजाळ '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ संजाळ नाव"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "डोमेन '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "अवà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¿à¤¤ संजाळ नाव"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "डोमेन '%s' मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3758,129 +5060,129 @@ msgstr ""
 "(वेळ: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "हरवलेला \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ टोकन (आदेश नाव): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "अपरिचित आदेश: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "आदेश '%s' परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ --%s समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ करत नाही"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ सà¥à¤µà¤°à¥‚प: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "ओळ"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "अनपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ डेटा '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "माहिती"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "अडवलेले"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "थांबले"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "शटडाउनमधà¥à¤¯à¥‡"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "बंद करा"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "कà¥à¤°à¥…श à¤à¤¾à¤²à¥‡"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "ऑफलाइन"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "वैध जोडणी नाही"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: चूक: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "चूक : "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d बाइटà¥à¤¸ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu बाइटà¥à¤¸ वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "हाइपरवाइजरला जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "लॉग मारà¥à¤— फाइल नाही"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "लॉग फाइल उघडू शकला नाही. लॉग फाइलचा मारà¥à¤— तपासून पहा"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3913,7 +5215,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  आदेश (असंवादी रीत):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3923,12 +5225,12 @@ msgstr ""
 "  (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत  दरà¥à¤¶à¤µà¤¾)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ '-%c'. --help पहा."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3937,7 +5239,7 @@ msgstr ""
 "%s मधà¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤¸à¥à¤µà¤¾à¤—तम, आभासीकरण संवादी टरà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤².\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3947,586 +5249,715 @@ msgstr ""
 "       'quit' सोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "सà¥à¤šà¤¨à¤¾"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "चूक"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "चूक संदेश पà¥à¤°à¤µà¤²à¤¾ नाही"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "अंतरà¥à¤—त चूक %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "अंतरà¥à¤—त चूक "
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€à¤¸ हायपरवायजरकरीता आधार नाही"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "हायपरवायजर हा कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤®à¤¾à¤¸ आधार देत नाही: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "हायपरवायजरला जोडू शकलो नाही"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s जोडू शकलो नाही"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "अवैध जोडणी निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "अवैध जोडणी निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• यात"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "अवैध डोमेन निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट यात"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "अवैध आरà¥à¤—à¥à¤¯à¥‚मेंट %s मधà¥à¤¯à¥‡"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "कारà¥à¤¯ असफल: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "कारà¥à¤¯ असफल"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET कारà¥à¤¯ असफल: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET कारà¥à¤¯ असफल"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST कारà¥à¤¯ असफल: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST कारà¥à¤¯ असफल"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "अपरिचित HTTP चूक संकेत %d मिळाला"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "अपरिचित यजमान %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "अपरिचित यजमान"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr ला सिरीयलाइज करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr ला सिरीयलाइज करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen हायपरवायजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ वापरू शकलो नाही"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen हायपरवायजर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ %s वापरू शकलो नाही"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¤²à¤¾ जोडता आले नाही"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤° %s ला जोडता आले नाही"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "Xen syscall %s %d अपयशी"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "हरवलेली करà¥à¤¨à¤² माहिती"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "हरवलेली सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ माहिती यंतà¥à¤° %s साठी"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "हरवलेली लकà¥à¤·à¥à¤¯ माहिती यंतà¥à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "हरवलेली लकà¥à¤·à¥à¤¯ माहिती यंतà¥à¤° %s साठी"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "हरवलेली कारà¥à¤¯à¤•à¤¾à¤°à¥€ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ माहिती"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "हरवलेली कारà¥à¤¯à¤•à¤¾à¤°à¥€ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "हरवलेली यंतà¥à¤° माहिती"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "हरवलेली यंतà¥à¤° माहिती %s मधà¥à¤¯à¥‡"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "खूप डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नोंदवलेले %s मधà¥à¤¯à¥‡"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ कॉल अपयशी, बहà¥à¤¦à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नसावा"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "लायबà¥à¤°à¤°à¥€ कॉल %s अपयशी, बहà¥à¤¦à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नसावा"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML वरà¥à¤£à¤¨ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ न बनलेले किंवा अवैध"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML वरà¥à¤£à¤¨ %s साठी वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ न बनलेले किंवा अवैध"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ही डोमेन आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "डोमेन %s आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "कारà¥à¤¯ फकà¥à¤¤ वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ निषिदà¥à¤§"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "कारà¥à¤¯ %s फकà¥à¤¤ वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ निषिदà¥à¤§"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "%s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल %s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी "
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल %s विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल वाकà¥à¤¯à¤°à¤šà¤¨à¤¾ चूक: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "वाचकाकडून तà¥à¤°à¥‚टी"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "यातील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "हा संजाळ पहिलेपासूनच असà¥à¤¤à¥€à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "%s संजाळ पहिलेपासूनच असà¥à¤¤à¥€à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€à¤•à¤¡à¥‚न हाक देतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC तà¥à¤°à¥‚टी"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS तरà¥à¤«à¥‡ हाक देतेवेळी तà¥à¤°à¥‚टी"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सापडला नाही"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° सापडला नाही: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "संजाळ सापडला नाही"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "संजाळ सापडला नाही: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "अवैध MAC पतà¥à¤¤à¤¾"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "अवैध MAC पतà¥à¤¤à¤¾: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 msgid "authentication failed"
 msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ अपयशी"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "अधिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ अपयशी: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "संजाळ सापडला नाही"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "संजाळ सापडला नाही: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "संजाळ सापडला नाही"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "संजाळ सापडला नाही: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "यातील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "यातील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤•"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤• मà¥à¤²à¥à¤¯ गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® (%d) मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ (1-65535) पलीकडे गेला आहे"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤• कॅपशन गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® (%d) मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ (0-65535) पलीकडे गेला आहे"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d डोमेन माहिती वाटत आहे"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "नोड वाटणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¤¶à¥€ जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen डीमनपासून वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "नविन बफर वाटत आहे"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "urlencode S-Expr निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणे अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, domid हरवलेला"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "डोमेन माहिती अयोगà¥à¤¯ domid सांखà¥à¤¯à¥€à¤• नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, uuid हरवलेला"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, नाव हरवलेले"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, नाव हरवलेले"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° माहिती अपूरà¥à¤£, करà¥à¤¨à¤² व बूट दाखलक सापडत नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° माहिती अपूरà¥à¤£, id सापडत नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, vbd ला dev नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोणताही src नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd फाइलनाव विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करू शकत नाही, हरवलेले डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° नाव"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd फाइलनाव विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करू शकत नाही, हरवलेला डà¥à¤°à¤¾à¤‡à¤µà¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "रचानातà¥à¤®à¤• माहिती वाचणà¥à¤¸à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "रचना नियमावली तà¥à¤°à¥‚टी"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "बफरचे विभाजन करा"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend डोमेन माहिती विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend डोमेन माहिती विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "निषकà¥à¤°à¥€à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° %s निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, नाव हरवलेले"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "अपरिचित"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "यजमानाचे नाव मिळवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, uuid हरवलेला"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "डोमेन माहिती अपूरà¥à¤£, uuid हरवलेला"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "फकà¥à¤¤-वाचन जोडणी"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¯ डोमेन यादी करा"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "डोमेन वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ तकà¥à¤¤à¤¾ भारित करा"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "हरवलेली रूट यंतà¥à¤° माहिती"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "डोमेन %s आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath संदरà¥à¤­ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करत आहे"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "डोमेन %s पासून पà¥à¤¨à¤ƒà¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयशी"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ आकार तपासून पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ असमरà¥à¤¥"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "वà¥à¤¯à¥‚हरचना फाइल %s वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी "
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "अपरिचित OS पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "cpuset रचना नियमावली तà¥à¤°à¥‚टी"
@@ -4624,5 +6055,9 @@ msgstr "नविन संदरà¥à¤­ वाटप"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "Xen सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¤¶à¥€ जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "'%s' उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी:वाचा: %s"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 394dd982ac..0ee8001830 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n"
 "Language-Team: ms \n"
@@ -94,161 +94,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Entah"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "Memori tidak cukup."
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -303,11 +149,11 @@ msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -577,6 +423,349 @@ msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "SSLv23_server_method() gagal."
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "Memori tidak cukup."
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "CD Tidak Dijumpai"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "Saiz _memori tersendiri"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "Saiz _memori tersendiri"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "CD Tidak Dijumpai"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "Jawapan tidak sah telah diterima."
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "Memori tidak cukup."
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "CD Tidak Dijumpai"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "CD Tidak Dijumpai"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -657,64 +846,64 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 #, fuzzy
 msgid "allocating connection"
 msgstr "Sambungan Masatamat:"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 #, fuzzy
 msgid "allocating domain"
 msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "pada nod %s"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "pada nod %s"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
@@ -754,20 +943,314 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "Sambungan Masatamat:"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr ""
+"Pengunaan: %s FAIL\n"
+"    atau: %s OPSYEN\n"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "Set nama domain NIS %s: "
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "Sistem Nama Domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "Hos tidak diketahui"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "Set nama domain NIS %s: "
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "Mesti nyatakan nilai"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr ""
+"Pengunaan: %s FAIL\n"
+"    atau: %s OPSYEN\n"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -812,6 +1295,11 @@ msgstr ""
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -822,55 +1310,343 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "Pilih Jenis Peranti"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr ""
+"Pengunaan: %s FAIL\n"
+"    atau: %s OPSYEN\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "Pilih Jenis Peranti"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr ""
+"Pengunaan: %s FAIL\n"
+"    atau: %s OPSYEN\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "Maklumat tidak sah"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "Membaca maklumat pakej..."
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "CD Tidak Dijumpai"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr ""
+"Pengunaan: %s FAIL\n"
+"    atau: %s OPSYEN\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -899,12 +1675,81 @@ msgstr "Memori tidak cukup."
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -925,218 +1770,650 @@ msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "Sistem Nama Domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+#, fuzzy
+msgid "out of memory"
+msgstr "Memori tidak cukup."
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "domain NIS default"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "Ralat Dengan Data"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "Ralat Dengan Data"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "Terlalu banyak gantian"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "Terlalu banyak gantian"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-#, fuzzy
-msgid "out of memory"
-msgstr "Memori tidak cukup."
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "Terlalu banyak gantian"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian."
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+#, fuzzy
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1167,77 +2444,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "Ralat dalaman.\n"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1249,7 +2569,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
@@ -1260,7 +2580,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
@@ -1285,14 +2605,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1370,19 +2682,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "versi alternatif %s\n"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Nama"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1422,72 +2784,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "versi alternatif %s\n"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Nama"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2820,6 @@ msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2857,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2891,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2904,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,290 +2921,336 @@ msgstr "Nama"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "laluan log adalah bukan fail"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-#, fuzzy
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "Tiada nod utk buang"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-#, fuzzy
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 #, fuzzy
 msgid "getting time of day"
 msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 #, fuzzy
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 #, fuzzy
 msgid "domain name"
 msgstr "Nama Domain"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 #, fuzzy
 msgid "domain uuid"
 msgstr "VG UUID:   "
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 #, fuzzy
 msgid "domain memory"
 msgstr "Memori Rendah"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 #, fuzzy
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 #, fuzzy
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr " untuk ulangbut"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 #, fuzzy
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 #, fuzzy
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "Simpan Longgokan Musnah"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 #, fuzzy
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Nama Pengguna"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 #, fuzzy
 msgid "network name"
 msgstr "Nama Pengguna"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 #, fuzzy
 msgid "network uuid"
 msgstr "VG UUID:   "
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "Nama Pengguna"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 #, fuzzy
 msgid "ip address"
 msgstr "Alamat MAC"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 #, fuzzy
 msgid "host"
 msgstr "Hos"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 #, fuzzy
 msgid "node"
 msgstr "Nod"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 #, fuzzy
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 #, fuzzy
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 #, fuzzy
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 #, fuzzy
 msgid "node active cpu"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 #, fuzzy
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 #, fuzzy
 msgid "node memory"
 msgstr "Memori Rendah"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 #, fuzzy
 msgid "node domain list"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 #, fuzzy
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "Namafail imej _bulan:"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "Namafail imej _bulan:"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 #, fuzzy
 msgid "too many domains"
 msgstr "Terlalu banyak gantian"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "_Domain NIS:"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 #, fuzzy
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "Terlalu banyak gantian"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1995,14 +3290,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 #, fuzzy
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "Matikan firewall"
@@ -2106,15 +3401,15 @@ msgstr ""
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Keadaan"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 #, fuzzy
 msgid "no state"
 msgstr "keadaan tidak diketahui"
@@ -2237,7 +3532,7 @@ msgstr "domain NIS default"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 #, fuzzy
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
@@ -2483,11 +3778,11 @@ msgstr ""
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2496,12 +3791,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Jenis Pemasangan"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Keadaan:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 #, fuzzy
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "cpu # "
@@ -2586,1239 +3881,1255 @@ msgstr "Numbor peranti"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 #, fuzzy
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "Hos maya default"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "nombor peranti major tidak sah %s"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 #, fuzzy
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 #, fuzzy
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d."
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 #, fuzzy
 msgid "node information"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 #, fuzzy
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 #, fuzzy
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 #, fuzzy
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "#1 socket() gagal."
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 #, fuzzy
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ralat mencipta soket"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Direktori Lambakan _Core :"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 #, fuzzy
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 #, fuzzy
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 #, fuzzy
 msgid "domain id or name"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "akses ke alatan rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 #, fuzzy
 msgid "list networks"
 msgstr "Senarai Dibenarkan"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "Tiada katalaluan"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 #, fuzzy
 msgid "active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "akses ke alatan rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "Domain Failover"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "terlaksana"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "VG UUID:   "
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Jenis Pemasangan"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Menyalin Fail"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "Domain Failover"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "VG UUID:   "
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 #, fuzzy
 msgid "show version"
 msgstr "versi alternatif %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 #, fuzzy
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA"
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan."
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Guna KFeeder"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "%s terlaksana.\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "tak dapat menentukan namahos"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "Permintaan per Sambungan"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 #, fuzzy
 msgid "vnc display"
 msgstr "Pengurus Paparan X."
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 #, fuzzy
 msgid "XML file"
 msgstr "Menyalin Fail"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 #, fuzzy
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:"
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Nama Volum _Logikal:"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "Alamat MAC"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 #, fuzzy
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 #, fuzzy
 msgid "attach disk device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 #, fuzzy
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Tambah Jenis Peranti baru"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 #, fuzzy
 msgid "source of disk device"
 msgstr "Sumber Cekera Jurupacu"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 #, fuzzy
 msgid "target of disk device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 #, fuzzy
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "Membaca cakera jurupacu..."
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 #, fuzzy
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 #, fuzzy
 msgid "target device type"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 #, fuzzy
 msgid "detach disk device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 #, fuzzy
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "Ralat Pilihan s s"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "Ralat Pilihan s s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "Peranti '$device' tidak wujud"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 #, fuzzy
 msgid "  NAME\n"
 msgstr " Nama   : "
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3826,7 +5137,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SINOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3834,7 +5145,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  HURAIAN\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3842,55 +5153,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  PILIHAN\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3901,129 +5212,129 @@ msgstr ""
 "(Masa: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "hilang \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "nombor"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "rentetan"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "data tidak dijangka '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "PILIHAN"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "dalam dimatikan"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "matikan"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "luartalian"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "tiada sambungan sah"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ralat:"
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "ralat:"
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "laluan log adalah bukan fail"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4042,655 +5353,784 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "amaran"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "ralat"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 #, fuzzy
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Terdapat ralat RPM.  Mesejnya ialah:\n"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "Ralat dalaman.\n"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 #, fuzzy
 msgid "internal error"
 msgstr "Ralat dalaman.\n"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian."
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian."
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 #, fuzzy
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 #, fuzzy
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 #, fuzzy
 msgid "operation failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)."
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 #, fuzzy
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)."
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 #, fuzzy
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 #, fuzzy
 msgid "unknown host"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 #, fuzzy
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "/xen/demo.img"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 #, fuzzy
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 #, fuzzy
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "Membaca maklumat pakej..."
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing root device information"
 msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 #, fuzzy
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 #, fuzzy
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 #, fuzzy
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "Set nama domain NIS %s: "
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "Domain Nama s dalam"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 #, fuzzy
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 #, fuzzy
 msgid "missing devices information"
 msgstr "Membaca maklumat pakej..."
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 #, fuzzy
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "terlalu banyak spesifikasi penukaran %% pada suffiks"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 #, fuzzy
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "Direktori bernama %s telah wujud."
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 #, fuzzy
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "terap perubahan ke fail tetapan"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "terap perubahan ke fail tetapan"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 #, fuzzy
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 #, fuzzy
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 #, fuzzy
 msgid "parser error"
 msgstr "Ralat Tidak Diketahui"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "Direktori bernama %s telah wujud."
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "Ralat sistem tidak diketahui"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "Ralat Tidak Diketahui"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "Ralat Menyimpan Cekupanskrin"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "Tiada nod utk buang"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "Selit ke dalam buffer baru"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "Selit ke dalam buffer baru"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Entah"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "Mod lihat (baca sahaja)"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Saiz _memori tersendiri"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4799,6 +6239,10 @@ msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "Gagal membaca direktori %s: %s"
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5da9700ad2..57d5c7f8be 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas \n"
 "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n"
@@ -97,161 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ukjent vert"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "slutt på minne"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allokerer nettverk"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,347 @@ msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operasjon feilet"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "operasjon feilet"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+msgid "connection not open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "slutt på minne"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Domene ikke funnet"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "slutt på minne"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "slutt på minne"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "ukjent OS-type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Nettverk ikke funnet"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "slutt på minne"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Nettverk ikke funnet"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Nettverk ikke funnet"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,61 +847,61 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allokerer tilkobling"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "allokerer nettverk"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allokerer nettverk"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allokerer nettverk"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
@@ -754,20 +941,307 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allokerer tilkobling"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "nettverksnavn eller uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "ugyldig argument i"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "ukjent vert %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ugyldig argument i"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ugyldig argument i"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domene-id eller -uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "ukjent vert %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "domenenavn"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operasjon feilet"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domene-id eller -navn"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domenet kjører fremdeles"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domenet kjører fremdeles"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -812,6 +1286,11 @@ msgstr ""
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -822,55 +1301,335 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "ugyldig argument i"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "ugyldig argument i %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "nettverksnavn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domenenavn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "domeneinformasjon"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domeneinformasjon"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "ukjent OS-type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Nettverk ikke funnet"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Nettverket %s er startet\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Nettverket %s er startet\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "feil ved åpning av %s for lesing"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+msgid "missing root element"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "ukjent OS-type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "feil ved åpning av %s for lesing"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nettverksnavn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -899,12 +1658,81 @@ msgstr "slutt på minne"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domenet er allerede aktivt"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -924,216 +1752,643 @@ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domenet er allerede aktivt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "feil ved åpning av %s for lesing"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domenet kjører fremdeles"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operasjon feilet"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operasjon feilet"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operasjon feilet"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "kunne ikke lagre innhold"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "slutt på minne"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operasjon feilet"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domenet er allerede aktivt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "vis aktive og inaktive domener"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domene ikke funnet: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domeneinformasjon i XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allokerer tilkobling"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "for mange domener"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "for mange domener"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "slutt på minne"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "slutt på minne"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ukjent OS-type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "for mange nettverk"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operasjon feilet"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "ugyldig argument i %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1164,77 +2419,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "intern feil %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1246,7 +2544,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
@@ -1257,7 +2555,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
@@ -1282,14 +2580,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1367,19 +2657,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operasjon feilet: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "vis versjon"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Navn"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1419,72 +2759,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operasjon feilet: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "vis versjon"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Navn"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1519,10 +2793,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nettverksnavn eller uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1559,10 +2829,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-msgid "missing root element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:432
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr ""
@@ -1596,23 +2862,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1622,32 +2875,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1664,257 +2892,305 @@ msgstr "Navn"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr ""
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "henter tid på døgnet"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domene"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domenenavn"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domene-uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "nettverk"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "nettverks-uuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "IP-adresse"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "nettverksmaske"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "Kunne ikke lesebeskrivelsesfilen %s"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "vert"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "for mange domener"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start et domene."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domenet kjører allerede"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domenet kjører fremdeles"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "for mange nettverk"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Nettverket kjører fremdeles"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domenet kjører allerede"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1953,14 +3229,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domenenavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2053,15 +3329,15 @@ msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "ingen tilstand"
 
@@ -2179,7 +3455,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domenenavn eller uuid"
 
@@ -2402,11 +3678,11 @@ msgstr ""
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2414,12 +3690,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Tilstand:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(er):"
 
@@ -2496,1196 +3772,1212 @@ msgstr "vcpu-nummer:"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "endre antall virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "endre antall virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "antall virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "antall virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "For mange virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-modell:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-frekvens:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "kunne ikke åpne fil"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domene-id eller -uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domene-id eller -navn"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nettverksnavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Opprett et nettverk."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definer et domene."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domenenavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "vis nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returner liste av nettverk."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "vis inaktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "vis aktive og inaktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "ingen tilstand"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start et nettverk."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Nettverket %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start et domene."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domenenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Opprett et domene."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "name of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definer et domene."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "vis domener"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returner liste av domener."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "vis inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "vis aktive og inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "kjører"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 msgid "Allocation:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domene-uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start et domene."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Opprett et domene."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domenenavn"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "domeneinformasjon"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokkert"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "vis domener"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returner liste av domener."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domene-uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "vis versjon"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "IP-adresse"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAVN\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3694,7 +4986,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  VALG\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3702,7 +4994,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESKRIVELSE\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3710,55 +5002,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  VALG\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "  %s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3769,131 +5061,131 @@ msgstr ""
 "(Tid: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "mangler \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ukjent kommando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "nummer"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "streng"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "VALG"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blokkert"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "pauset"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "slå av"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: feil: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "feil: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "kunne ikke koble til hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3924,7 +5216,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3935,19 +5227,19 @@ msgstr ""
 "  (angi --help  for detaljer om kommandoen)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3957,594 +5249,723 @@ msgstr ""
 "       'quit' for å avslutte\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "advarsel"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "feil"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Ingen feilmelding gitt"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "intern feil %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "intern feil"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "kunne ikke koble til hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operasjon feilet: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET-operasjon feilet: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET-operasjon feilet"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST-operasjon feilet: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST-operasjon feilet"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "ukjent vert"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "ukjent OS-type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "mangler kjerneinformasjon"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "mangler informasjon om domenenavn i %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "mangler informasjon om operativsystem"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "mangler informasjon om operativsystem for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "mangler informasjon om enheter"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "mangler informasjon om enheter for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "for mange drivere er registrert i %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "bibliotekskall feilet, muligens ikke støttet"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "bibliotekskall %s feilet, muligens ikke støttet"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "dette domenet eksisterer allerede"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "feil ved åpning av %s for lesing"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 #, fuzzy
 msgid "parser error"
 msgstr "intern feil"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "dette nettverket eksisterer allerede"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "nettverk %s eksisterer allerede"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "feil i systemkall"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC-feil"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "feil i GNUTLS-kall"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domene ikke funnet"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domene ikke funnet: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "Nettverk ikke funnet"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Nettverk ikke funnet: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ugyldig MAC-adresse"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operasjon feilet: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Nettverk ikke funnet"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Nettverk ikke funnet: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Nettverk ikke funnet"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Nettverk ikke funnet: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 msgid "topology syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domeneinformasjon i XML"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "ukjent vert"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "kunne ikke lagre innhold"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domeneinformasjon i XML"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domeneinformasjon i XML"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "allokerer tilkobling"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "vis inaktive domener"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "ukjent OS-type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4641,6 +6062,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "feil ved åpning av %s for lesing"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 28be5edd28..34bba52c86 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-21 22:04+0200\n"
 "Last-Translator: Peter van Egdom \n"
 "Language-Team: Dutch \n"
@@ -95,160 +95,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Onbekend"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -302,11 +149,11 @@ msgstr ""
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -576,6 +423,345 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+msgid "authentication required"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "onbekend commando: '%s'"
+
+#: qemud/remote.c:168
+msgid "parse args failed"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+msgid "connection not open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Domein niet gevonden"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "onbekend commando: '%s'"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Netwerk niet gevonden"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "antwoord toewijzen"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Netwerk niet gevonden"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Netwerk niet gevonden"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -655,57 +841,57 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "toewijzen van verbinding"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "toewijzen van domein"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "toewijzen van netwerk"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "toewijzen van node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "toewijzen van node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
@@ -744,20 +930,298 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "geen geldige connectie"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "toewijzen van verbinding"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+msgid "missing mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+msgid "missing mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "netwerknaam of uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+msgid "invalid root element"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+msgid "missing domain type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+msgid "invalid domain type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "domein-uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domein-id of uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+msgid "incorrect root element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "domein-id of naam"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+msgid "popen failed"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "value array toewijzen"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domein-id of naam"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "domein-id of uuid"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "domein-id of uuid"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -802,6 +1266,11 @@ msgstr "Communicatiefout met proxy: ongeldig pakket\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "toewijzen van buffer is mislukt"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -812,55 +1281,331 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "netwerknaam of uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+msgid "missing input device type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+msgid "domain name length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+msgid "missing memory element"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "domein-informatie"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domein-informatie"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+msgid "no OS type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "onbekend commando: '%s'"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Netwerk niet gevonden"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Netwerk niet gevonden"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+msgid "missing root element"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "onbekend commando: '%s'"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "netwerknaam of uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -887,12 +1632,81 @@ msgstr ""
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domein is reeds actief"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -912,215 +1726,637 @@ msgstr "openen van bestand is mislukt"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domein is reeds actief"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
-#, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "domein-id of uuid"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domein is reeds actief"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr ""
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domein niet gevonden: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+msgid "no network with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "toewijzen van persoonlijke gegevens"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "toewijzen van persoonlijke gegevens"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "te veel domeinen"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "te veel domeinen"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "te veel netwerken"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "onbekend commando: '%s'"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1151,77 +2387,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "interne fout %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1233,7 +2512,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 msgid "missing source host"
 msgstr ""
 
@@ -1242,7 +2521,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 msgid "missing source device"
 msgstr ""
 
@@ -1265,14 +2544,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 msgid "volume name"
 msgstr ""
@@ -1349,19 +2620,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "host lookup failed %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
+#, c-format
+msgid "cannot format ip addr for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "versie tonen"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Naam"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Domein niet gevonden: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1400,72 +2721,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "versie tonen"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Naam"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Domein niet gevonden: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1499,10 +2754,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "netwerknaam of uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 msgid "missing source host name"
 msgstr ""
@@ -1536,10 +2787,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-msgid "missing root element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:432
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr ""
@@ -1573,23 +2820,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1599,32 +2833,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "openen van bestand is mislukt"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1641,253 +2850,299 @@ msgstr "Naam"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domein is reeds actief"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domein is reeds actief"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr ""
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domein"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domein-uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "netwerk"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "netwerknaam"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "netwerk uuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "IP-adres"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "te veel domeinen"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "een domein automatisch starten"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "toewijzen van buffer is mislukt"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "te veel netwerken"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr ""
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Domein niet gevonden: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1925,14 +3180,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2025,15 +3280,15 @@ msgstr ""
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr ""
 
@@ -2145,7 +3400,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
 
@@ -2367,11 +3622,11 @@ msgstr ""
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2379,12 +3634,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Processor(s):"
 
@@ -2461,1144 +3716,1160 @@ msgstr ""
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "aantal virtuele processors aanpassen"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Het aantal actieve virtuele processors in het guest-domein aanpassen."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Processormodel:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Processorfrequentie:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Processorsocket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Geheugengrootte:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "mogelijkheden"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domein-informatie in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domein-id of uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domein-id of naam"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "een netwerk automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "netwerknaam of uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2343
-#, c-format
-msgid "Network %s created from %s\n"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:2346
 #, c-format
+msgid "Network %s created from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2349
+#, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2391
-#, c-format
-msgid "Network %s defined from %s\n"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:2394
 #, c-format
+msgid "Network %s defined from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2397
+#, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "netwerknaam, id of uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "actief"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "inactief"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2665
-#, c-format
-msgid "Network %s started\n"
-msgstr ""
-
 #: src/virsh.c:2668
 #, c-format
+msgid "Network %s started\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2671
+#, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "een domein automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "netwerknaam of uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 msgid "Create a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "name of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 msgid "Define a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domein-informatie in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 msgid "list pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 msgid "list inactive pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "domein-informatie"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "wordt uitgevoerd"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "toewijzen van domein"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domein-uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 msgid "Start a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 msgid "pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "naam van commando"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "domein-informatie"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-bestand"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "geblokkeerd"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domein-informatie in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "list vols"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domein-uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "versie tonen"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Apparaat vanuit een XML  toevoegen."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-bestand"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "netwerk-interface toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Nieuwe netwerk-interface toevoegen."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-adres"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "commando '%s' vereist --%s optie"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "commando '%s' bestaat niet"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAAM\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3606,7 +4877,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OVERZICHT\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3614,7 +4885,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OMSCHRIJVING\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3622,55 +4893,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIES\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "domein-id of naam"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "domein-id of naam"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3681,128 +4952,128 @@ msgstr ""
 "(Tijd: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "\" ontbreekt"
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "onbekend commando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTIE"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "GEGEVENS"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "geblokkeerd"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "gepauzeerd"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "geen geldige connectie"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: fout: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "fout: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3821,612 +5092,736 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "waarschuwing"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "fout"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "interne fout %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "interne fout"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:476
-#, c-format
-msgid "POST operation failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/virterror.c:478
-msgid "POST operation failed"
-msgstr ""
-
 #: src/virterror.c:481
 #, c-format
+msgid "POST operation failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:483
+msgid "POST operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:486
+#, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC-fout"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domein niet gevonden"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domein niet gevonden: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "Netwerk niet gevonden"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Netwerk niet gevonden: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ongeldig MAC-adres"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 msgid "authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Netwerk niet gevonden"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Netwerk niet gevonden: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Netwerk niet gevonden"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Netwerk niet gevonden: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "toewijzen van %d domein-informatie"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "toewijzen van buffer is mislukt"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "nieuwe buffer toewijzen"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domein-informatie onvolledig, domid ontbreekt"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domein-informatie onvolledig, kernel en bootloader ontbreken"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domein-informatie onvolledig, id ontbreekt"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "nieuwe buffer toewijzen"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr ""
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "toewijzen van verbinding"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "toewijzen van domein"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "nieuwe context toewijzen"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+msgid "unknown device"
+msgstr ""
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 1c3404d29c..16b68b0308 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:03+0530\n"
 "Last-Translator: Subhransu Behera \n"
 "Language-Team: Oriya \n"
@@ -115,161 +115,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ଅଜଣା"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "%s ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -324,11 +170,11 @@ msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾ ସମୟରେ ତୃଟି
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -598,6 +444,349 @@ msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରି
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "ଅଜଣା HTTP ତୃଟି ସନà­à¬¦à­‡à¬¶ %d ପାଇଲା"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ ସେବକର ଉତà­à¬¤à¬° ବିଫଳ"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିà¬"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "ଉତà­à¬¤à¬° ବଣà­à¬Ÿà¬¨ କରନà­à¬¤à­"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "%s ଖଣà­à¬¡à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "%s ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "%s ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -678,60 +867,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "ପରିସର ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାରà­à¬• ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାରà­à¬• ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାରà­à¬• ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤"
@@ -771,21 +960,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ନà­à¬¹à­‡à¬"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ସୂଚନା"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର ପାଇଠ%d ର ଅବୈଧ ମୂଲà­à¬¯"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "ମୂଲà­à¬¯ ଧାଡି ମାନଙà­à¬•à­ ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ ନାମ"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -830,6 +1310,11 @@ msgstr "ପà­à¬°à­‹à¬•à­à¬¸à¬¿ ସହିତ ସମà­à¬¬à¬¾à¬¦ ବିନିମ
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "ତାଳହୀନ ପà­à¬¯à¬¾à¬•à­‡à¬Ÿ ସଂଖà­à¬¯à¬¾ %d ମିଳିଲା\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "ଗୋଟିଠବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -840,55 +1325,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯାଇଛି\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯାଇଛି\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାରà­à¬• ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ mime ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -917,12 +1684,81 @@ msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -943,216 +1779,646 @@ msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ dict ନୋଡ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "ପଢିବା ପାଇଠ%s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "'%s' ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ dict ନୋଡ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "%s ଖଣà­à¬¡à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "ପରିସର UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "%d ସକେଟକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "%d ସକେଟକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "ଜେନ ଡେମନରୠପଢିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "%s ଖଣà­à¬¡à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML ରେ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚନା"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "ପରିସର ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାହାରେ"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ନେଟୱାରà­à¬•"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à­ƒà¬¤ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à­ƒà¬¤ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à­ƒà¬¤ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à­ƒà¬¤ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ hypervisor ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "%s ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "%s ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿ ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "ଗୋଟିଠବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1183,77 +2449,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "ଆଭà­à¬¯à¬¨à­à¬¤à¬°à­€à¬£ ତୃଟି %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1265,7 +2574,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା"
@@ -1276,7 +2585,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା"
@@ -1301,14 +2610,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1386,19 +2687,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "ନାମ"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1438,72 +2789,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "ନାମ"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1538,10 +2823,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1580,11 +2861,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1619,23 +2895,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1645,32 +2908,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1687,254 +2925,302 @@ msgstr "ନାମ"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଅଛି"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଠଫାଇଲ ନà­à¬¹à­‡à¬"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକà­à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "ଗୋଟିଠବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "ପରିସର"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରà­à¬…ଛି"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "ପରିସର ନାମ"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "ପରସର uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "ପରିସର ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ପରିସର ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "ପରିସର vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ପରିସର ପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ପରିସର ବନà­à¬¦ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ପରିସର ଅକାମୀ ହେବା ସମୟରେ ଆଚରଣ"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "ପରିସର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• uuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅଗà­à¬°à¬¸à¬°à¬£"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "ଆଇ.ପି. ଠିକଣା"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ଆଇ.ପି. ନେଟମାସà­à¬•"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "ଆଧାର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରà­à¬…ଛି"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "ଆଧାର"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "ନୋଡ"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "ନୋଡ cpu ସକେଟ"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "ନୋଡ cpu ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "ନୋଡ cpu ଥà­à¬°à­‡à¬¡"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "ନୋଡ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "ନୋଡ cpu ମେଗା-ହରà­à¬œ"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "ନୋଡ ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରà­à¬…ଛି"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରà­à¬…ଛି"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ଗୋଟିଠପଥ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରନà­à¬¤à­ କିମà­à¬¬à¬¾ test:///default କୠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "ଅତà­à¬¯à¬§à¬¿à¬• ପରିସର"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "ଜେନ ଡେମନରୠପଢିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଚାଲà­à¬…ଛି"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "ବହà­à¬¸à¬‚ଖà­à¬¯à¬• ନେଟୱାରà­à¬•"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ତଥାପି ଚାଲà­à¬…ଛି"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ଚାଲà­à¬…ଛି"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1972,14 +3258,14 @@ msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬šà¬¾à¬³à¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­ ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ କରନà­à¬¤à­"
 
@@ -2074,15 +3360,15 @@ msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂ
 msgid "Id"
 msgstr "ପରିଚୟ"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "ଅବସà­à¬¥à¬¾"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "କୌଣସି ଅବସà­à¬¥à¬¾ ନାହିà¬"
 
@@ -2195,7 +3481,7 @@ msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସଜ
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid"
 
@@ -2419,11 +3705,11 @@ msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ
 msgid "Id:"
 msgstr "ପରିଚୟ:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "ନାମ:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2431,12 +3717,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "ଅବସà­à¬¥à¬¾:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(ଗà­à¬¡à¬¿à¬•):"
 
@@ -2514,21 +3800,29 @@ msgstr "vcpu ସଂଖà­à¬¯à¬¾"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖà­à¬¯à¬¾ (କମା ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ପୃଥକ)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। ଖାଲି ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬°à­‡ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖà­à¬¯à¬¾ ଆଶା କରà­à¬…ଛି।"
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2536,1158 +3830,1166 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬°à­‡ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖà­à¬¯à¬¾ କିମà­à¬¬à¬¾ କମା ଆଶା କରà­à¬…ଛି।"
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤à¬¿à¬° ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।"
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନାହିà¬à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•à¬° ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ଥିବା ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•à¬° ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•à¬° ସଂଖà­à¬¯à¬¾"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙà­à¬•à¬° ଅବୈଧ ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ଅତà­à¬¯à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସଂଖà­à­Ÿà¬• ଆଭାସୀ CPU।"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ ଥିବା ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­ ବଦଳାନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿à¬° କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖà­à¬¯à¬¾"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର ପାଇଠ%d ର ଅବୈଧ ମୂଲà­à¬¯"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ପରିସୀମାକୠବଦଳାନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବଣà­à¬Ÿà¬¨ ପରିସୀମାକୠବଦଳାନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସରà­à¬¬à¬¾à¬§à¬¿à¬• ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ପରିସୀମା"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠହà­à¬°à¬¾à¬¸ କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize କୠବଦଳାଇବାରେ ଅସମରà­à¬¥"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU ନମà­à¬¨à¬¾:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ଆବୃତà­à¬¤à¬¿:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ସକେଟ:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ସକେଟ ପà­à¬°à¬¤à¬¿ ଅନଃସà­à¬¥à¬³:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ଅନà­à¬¤à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬³ ପà­à¬°à¬¤à¬¿ ଥà­à¬°à­‡à¬¡:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA କକà­à¬·(ମାନ):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ଆକାର:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "ଦକà­à¬·à¬¤à¬¾"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "hypervisor/ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬°à¬° ସାମରà­à¬¥ ଫେରାଇଥାà¬à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ସାମରà­à¬¥à­à¬¯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ ପରିଚୟକୠପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନà­à¬¤à¬°à¬¿à¬¤ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ପରିସର UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ଅନà­à¬¯ ଗୋଟିଠଆଧାରକୠପରିସରକୠଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "ଅନà­à¬¯ ଗୋଟିଠଆଧାରକୠପରିସରକୠଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤ ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à­‡à¬•à­à¬· ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ ପାଇଠ--live ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à­‡à¬•à­à¬· ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ."
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ., à¬à¬¹à¬¾à¬•à­ ସାଧାରଣତଃ ଛାଡି ହେବ ନାହିà¬à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ଉତà­à¬ªà­à¬°à¬¬à¬¾à¬¸à¬¨ କରନà­à¬¤à­: desturi ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯିବା ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ବିନà­à­Ÿà¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬°à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬•à­ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬°à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬•à­ ହଟାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ଗୋଟିଠXML ନେଟୱାରà­à¬• ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬• %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬• ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯ କରନà­à¬¤à­ (କିନà­à¬¤à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­ ନାହିà¬)"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ %s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s ରୠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରିଦିଅନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ, ପରିଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ରେ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à¬° ତାଲିକା ଦେଇଥାà¬à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିଥାà¬"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ à¬à¬¬à¬‚ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିଥାà¬"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "କୌଣସି ସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ନାହିà¬"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "(ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•à¬° ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ନେଟୱାରà­à¬• ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ନାମକୠନେଟୱାରà­à¬• UUID ଭାବରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠସà­à¬¬à¬¤à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ବà­à¬Ÿ ସମୟରେ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ ହେବା ପାଇଠଗୋଟିଠପରିସରକୠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬•à¬°à­ ସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬•à­ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହà­à¬¨à¬¿à¬¤ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s ପରିସରରୠସà­à¬¬à­Ÿà¬‚ଚାଳିତ ଚିହà­à¬¨à¬•à­ ହଟାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ଗୋଟିଠXML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s ରୠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s ରୠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରିସର ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯ କରନà­à¬¤à­ (କିନà­à¬¤à­ ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­ ନାହିà¬)"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ପରସରକୠ%s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s ରୠପରିସରକୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s ପରସରକୠ%s ରୠବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୠସà­à¬¥à¬—ିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିଦିଅନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬ªà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•à¬° ତାଲିକାକୠଫେରସà­à¬¤ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ à¬à¬¬à¬‚ ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "ଚାଲà­à¬…ଛି"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ପରିସର ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ପରସର uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "(ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ବà­à¬¯à¬¾à¬–à­à¬¯à¬¾ କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ଗୋଟିଠପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "%s ପରିସର ପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରାଗଲା\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୠପà­à¬°à¬¾à¬°à¬®à­à¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ଗୋଟିଠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ପରିସର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "ଗୋଟିଠନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸à¬•à­ ସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "%s ପରିସର ନାମକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୠସଜà­à¬žà¬¾ ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ନାମକୠନେଟୱାରà­à¬• UUID ଭାବରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ପରିସର UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠପରସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ଗୋଟିଠXML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସୃଷà­à¬Ÿ\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s ରୠପରିସର ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଠପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୠନଷà­à¬Ÿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରିଥାà¬à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "ଆବଦà­à¬§"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଠXML ବଜà­à¬¯à¬¬à¬¸à­à¬¤à­ ଭାବରେ ନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ପରିସର ମାନଙà­à¬•à¬° ତାଲିକାକୠଫେରସà­à¬¤ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "ସକà­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ପରସର uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ଗୋଟିଠନେଟୱାରà­à¬• ପରଚୟ କିମà­à¬¬à¬¾ UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "ତନà­à¬¤à­à¬° ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ସୂଚନାକୠପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "hypervisor ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°à¬•à­ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ସହିତ ତà­à¬³à¬¨à¬¾ କରି ସଙà­à¬•à¬³à¬¨ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରà­à¬…ଛି: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରà­à¬…ଛି: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "hypervisor ସଂସà­à¬•à¬°à¬£ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "%s hypervisor ଚଳନà­à¬¤à¬¿ ସଂସà­à¬•à¬°à¬£à¬•à­ କାଢିପାରିବ ନାହିà¬\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "hypervisor କୠଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୠମୂଦà­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor ବିହିତ à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ. ମୂଦà­à¬°à¬£ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "à­Ÿà­.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC ପà­à¬°à¬¦à¬°à­à¬¶à¬¨ ପାଇଠଆଇ.ପି. ଠିକଣା à¬à¬¬à¬‚ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖà­à¬¯à¬¾ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "tty କୋନଶୋଲ"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଠଉପକରଣକୠନିରà­à¬—ମ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "ଗୋଟିଠXML  ରୠଗୋଟିଠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s ରୠଉପକରଣ ସଂଲଗà­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଠXML ଫାଇଲରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "ଗୋଟିଠXML  ରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s ରୠଉପକରଣକୠପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬° ଉତà­à¬¸"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC ଠିକଣା"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•à­ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à­ƒà¬¤ ସà­à¬•à­à¬°à¬ªà­à¬Ÿ"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬°à­‡ କୌଣସି %s ସମରà­à¬¥à¬¨ ନାହିà¬"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•à­ ଅଲଗା କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬ à¬•à­ ଅଲଗା କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°à¬° କୌଣସି ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ମିଳିଲା ନାହିà¬"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନà­à¬¤à¬°à¬¾à¬ªà­ƒà¬·à­à¬  ମିଳିଲା ନାହିà¬"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "ସà­à¬®à­ƒà¬¤à¬¿ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "ନୂତନ ଡିସà­à¬• ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଉତà­à¬¸"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଲକà­à¬·à­à¬¯"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° (ଚାଳକ)"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣର ସବ-ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° (ଉପଚାଳକ)"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଉପକରଣ ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ à¬à¬¬à¬‚ ଲିଖନର ଧାରା"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬°à­‡ କୌଣସି %s ସମରà­à¬¥à¬¨ ନାହିà¬"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣକୠଅଲଗା କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ଡିସà­à¬• ଉପକରଣକୠଅଲଗା କରନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ଡିସà­à¬• ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s ଲକà­à¬·à­à¬¯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­à¬·à¬® ଟରà­à¬®à¬¿à¬¨à¬¾à¬²à¬•à­ ବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ <%s> ବିକଳà­à¬ª ଆବଶà­à¬¯à¬• କରିଥାà¬"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ --%s ବିକଳà­à¬ª ଆବଶà­à¬¯à¬• କରିଥାà¬"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ଅବସà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନାହିà¬"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ନାମ\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3695,7 +4997,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ସାରାଂଶ\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3703,7 +5005,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ବରà­à¬£à­à¬£à¬¨à¬¾\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3711,55 +5013,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ବିକଳà­à¬ª\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମà­à¬¬à¬¾ ପରିଚୟ"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାରà­à¬• ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3770,129 +5072,129 @@ msgstr ""
 "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣà­à¬¡)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "\" ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤"
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ଟୋକେନ (ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ନାମ): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "'%s' ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ --%s ବିକଳà­à¬ª ପାଇଠସହାୟକ ନà­à¬¹à­‡à¬"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "ସଂଖà­à¬¯à¬¾"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "ବାକà­à¬¯à¬–ଣà­à¬¡"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "ଅପà­à¬°à¬¤à­à¬¯à¬¾à¬¶à¬¿à¬¤ ତଥà­à¬¯ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "ବିକଳà­à¬ª"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "ତଥà­à¬¯"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "ଆବଦà­à¬§"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଠଅଟକିଛି"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "ବନà­à¬¦à¬¹à­‡à¬¬à¬¾ ଅବସà­à¬¥à¬¾à¬°à­‡"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "ବନà­à¬¦ କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "ଅଫ ଲାଇନ"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିà¬"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ତୃଟି: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "ତୃଟି: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୠବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙà­à¬•à­ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisor କୠସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଠଫାଇଲ ନà­à¬¹à­‡à¬"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୠଯାଞà­à¬š କରନà­à¬¤à­"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "hypervisor ରୠସଂଯୋଗ ବିଚà­à¬›à¬¿à¬¨à­à¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3925,7 +5227,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ଗà­à¬¡à¬¿à¬• (ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬•à­à¬·à¬® ବିହୀନ ଧାରା):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3935,19 +5237,19 @@ msgstr ""
 "  (ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶ ବିଷୟରେ ବିସà­à¬¤à­ƒà¬¤ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଠhelp  ନିରà­à¬¦à­à¬¦à¬¿à¬·à­à¬Ÿ କରନà­à¬¤à­)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "ଅସମରà­à¬¥ ବିକଳà­à¬ª '-%c'.--help ନିରà­à¬¦à­à¬¦à­‡à¬¶à¬•à­ ଚଳାଇ ଦେଖନà­à¬¤à­à¥¤"
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସà­à¬ªà¬°à¬¿à¬• କà­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ଟରà­à¬®à¬¿à¬¨à¬¾à¬²à¬°à­‡ ଆପଣଙà­à¬• ସà­à¬¬à¬¾à¬—ତମ।\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3957,590 +5259,719 @@ msgstr ""
 "        ବନà­à¬¦ କରିବା ପାଇଠ'quit'\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "ଚେତାବନୀ"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "ତୃଟି"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "କୌଣସି ତୃଟି ସନà­à¬¦à­‡à¬¶ ପà­à¬°à¬¦à¬¾à¬¨ କରାଯାଇ ନାହିà¬"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "ଆଭà­à¬¯à¬¨à­à¬¤à¬°à­€à¬£ ତୃଟି %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "ଆଭà­à¬¯à¬¨à­à¬¤à¬°à­€à¬£ ତୃଟି"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ hypervisor ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ hypervisor ଦà­à¬¬à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସà­à¬¬à¬¤à¬¨à­à¬¤à­à¬°à¬šà¬°"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "ଅଜଣା HTTP ତୃଟି ସନà­à¬¦à­‡à¬¶ %d ପାଇଲା"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr କୠକà­à¬°à¬®à¬¾à¬¨à­à¬¬à­Ÿà¬°à­‡ ପà­à¬°à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr କୠକà­à¬°à¬®à¬¾à¬¨à­à¬¬à­Ÿà¬°à­‡ ପà­à¬°à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬¤ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "ଜେନ hypervisor ପà­à¬°à¬¬à¬¿à¬·à­à¬Ÿà¬¿à¬•à­ ବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରିପାରିଲା ନାହିà¬"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "ଜେନ hypervisor ପà­à¬°à¬¬à¬¿à¬·à­à¬Ÿà¬¿ %s କୠବà­à¬¯à¬¬à¬¹à¬¾à¬° କରିପାରିଲା ନାହିà¬"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬° %s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିà¬"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "ଜେନ syscall %s %d ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ କରà­à¬£à­à¬£à¬² ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉତà­à¬¸ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଲକà­à¬·à­à¬¯à¬¸à­à¬¥à¬³ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s ପାଇଠଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à­ƒà¬¤ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅନେକ ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପଞà­à¬œà¬¿à¬•à­ƒà¬¤ ହୋଇଛନà­à¬¤à¬¿"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମà­à¬­à¬¬à¬¤à¬ƒ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "%s ଲାଇବà­à¬°à­‡à¬°à­€ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମà­à¬­à¬¬à¬¤à¬ƒ ସମରà­à¬¥à¬¿à¬¤ ନà­à¬¹à­‡à¬"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML ବରà­à¬£à­à¬£à¬¨à¬¾ ସଠିକ ଭାବରେ ଗଠନ କରାଯାଇ ନାହିଠକିମà­à¬¬à¬¾ à¬à¬¹à¬¾ ଅବୈଧ ଅଟେ"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s ପାଇଠXML ବରà­à¬£à­à¬£à¬¨à¬¾ ସଠିକ ଭାବରେ ଗଠନ କରାଯାଇ ନାହିଠକିମà­à¬¬à¬¾ à¬à¬¹à¬¾ ଅବୈଧ ଅଟେ"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬Ÿà¬¿ କେବଳ ପଠନୀୟ ଅଭିଗମ ପାଇଠନିଷିଦà­à¬§"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "%s ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾à¬Ÿà¬¿ କେବଳ ପଠନୀୟ ଅଭିଗମ ପାଇଠନିଷିଦà­à¬§"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "ପଢିବା ପାଇଠବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "ପଢିବା ପାଇଠ%s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ %s କୠପଢିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "%s ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "ବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ ତୃଟି"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ନେଟୱାରà­à¬• ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "%s ନେଟୱାରà­à¬• ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "system call ତୃଟି"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC ତୃଟି"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS call ତୃଟି"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିà¬"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "ପà­à¬°à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿà¬¾ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬• ମିଳିଲା ନାହିà¬: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "à¬à¬ à¬¾à¬°à­‡ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାରà­à¬• ସୂଚକ ଅଛି"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "ନେଟୱାରà­à¬•à¬•à­ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "ଶà­à¬°à­‡à­Ÿ ନିରà­à¬˜à¬£à­à¬Ÿà¬• ଓଜନ ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (à­§-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "ଶà­à¬°à­‡à­Ÿ ନିରà­à¬˜à¬£à­à¬Ÿà¬• କà­à¬¯à¬¾à¬ª ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (à­¦-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ପରିସର ସୂଚନା ବାଣà­à¬Ÿà­à¬…ଛି"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "ଗୋଟିଠନୋଡ ବାଣà­à¬Ÿà¬¿à¬¬à¬¾à¬°à­‡ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬°à¬•à­ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "ଜେନ ଡେମନରୠପଢିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "ସୃଷà­à¬Ÿ S-Expr କୠurlencode କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, domid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ "
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖà­à¬¯à¬¾à¬¤à­à¬®à¬• ନà­à¬¹à­‡à¬"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, uuid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ "
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, domid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ "
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, domid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ "
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, କରà­à¬£à­à¬£à¬² à¬à¬¬à¬‚ ବà­à¬Ÿ-ଲୋଡର ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£ ଅଟେ, ପରିଚୟ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, vbd ର କୌଣସି dev ନାହିà¬"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, vbd ର କୌଣସି src ନାହିà¬"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବ ନାହିà¬, ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ନାମ ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିପାରିବ ନାହିà¬, ଡà­à¬°à¬¾à¬‡à¬­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬° ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ ବାକà­à¬¯ ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ତୃଟି"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୠବିଶà­à¬³à­‡à¬·à¬£ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "%s ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସରକୠସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, domid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ "
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "ଅଜଣା"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, uuid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ "
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମà­à¬ªà­‚ରà­à¬£à­à¬£, uuid ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ "
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "ନିଷà­à¬•à­à¬°à¬¿à­Ÿ ପରିସର ମାନଙà­à¬•à­ ସୂଚୀବଦà­à¬§ କରନà­à¬¤à­"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "ପରିସର ସଂଜà­à¬žà¬¾ ଫାଇଲକୠଧାରଣ କରନà­à¬¤à­"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "ଅନà­à¬ªà¬¸à­à¬¥à¬¿à¬¤ ରà­à¬Ÿ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂରà­à¬¬à¬°à­ ରହିଛି"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ସୃଷà­à¬Ÿà¬¿ କରà­à¬…ଛି"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s ରୠପରିସରକୠପà­à¬¨à¬ƒà¬¸à­à¬¥à¬¾à¬ªà¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "ବରà­à¬¤à­à¬¤à¬®à¬¾à¬¨ MemorySize କୠଯାଞà­à¬š କରିବାରେ ଅସମରà­à¬¥à¥¤"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "ବିନà­à¬¯à¬¾à¬¸ ଫାଇଲ %s କୠପଢିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "ଅଜଣା ପà­à¬°à¬šà¬¾à¬³à¬¨ ତନà­à¬¤à­à¬° ପà­à¬°à¬•à¬¾à¬°"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4638,5 +6069,9 @@ msgstr "ନୂତନ ପà­à¬°à¬¸à¬™à­à¬— ବାଣà­à¬Ÿà¬¨à­à¬¤à­"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "ଜେନ ଭଣà­à¬¡à¬¾à¬°à¬•à­ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: ପଢନà­à¬¤à­: %s"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 73f783bc49..1b59949645 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-11 15:12+0530\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh \n"
 "Language-Team: Punjabi \n"
@@ -99,161 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -308,11 +154,11 @@ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲ
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -582,6 +428,349 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇ
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ HTTP ਗਲਤੀ ਕੋਡ %d ਮਿਲਿਆ"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "ਜਾਰੀ ਜਵਾਬ"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -662,60 +851,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
@@ -755,21 +944,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "ਮà©à©±à¨² ਲਰੀ ਜਾਰੀ"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -814,6 +1294,11 @@ msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾ
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -824,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -901,12 +1668,81 @@ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -927,216 +1763,646 @@ msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "ਇੱਕ ਸਤਰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲà©à¨¹"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1167,77 +2433,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1249,7 +2558,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
@@ -1260,7 +2569,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
@@ -1285,14 +2594,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1370,19 +2671,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "ਨਾਂ"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1422,72 +2773,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "ਨਾਂ"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1522,10 +2807,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1564,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1603,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1629,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1671,254 +2909,302 @@ msgstr "ਨਾਂ"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "ਇੱਕ ਸਤਰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲà©à¨¹"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath ਪà©à¨°à¨¸à©°à¨— ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੈਮੋਰੀ"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਚਾਲੂ ਰਵੱਈਆ"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱਈਆ"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਸ਼ਟ ਹੋਣ ਰਵੱਈਆ"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅੱਗੇ"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "ip ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip ਨੈੱਟਮਾਸਕ"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "ਨੋਡ"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1956,14 +3242,14 @@ msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮ
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ"
 
@@ -2056,15 +3342,15 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "ਹਾਲਤ"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ"
 
@@ -2177,7 +3463,7 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
@@ -2401,11 +3687,11 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕ
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "ਨਾਂ:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2413,12 +3699,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS ਕਿਸਮ:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "ਹਾਲਤ:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2496,1178 +3782,1194 @@ msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਖਾਲੀ ਸਤਰ।"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।"
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।"
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ਵਰਚà©à¨…ਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਸਾਰੇ ਵà©à¨°à¨šà©à¨…ਲ CPU ਹਨ।"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮà©à©±à¨² ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾਈਟ ਵਿੱਚ"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU ਮਾਡਲ:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ਸਾਕਟ:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ਕੋਰ ਪà©à¨°à¨¤à©€ ਸਾਕਟ:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪà©à¨°à¨¤à©€ ਕੋਰ:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "ਅਨà©à¨•à©‚ਲਤਾ"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਿਰ/ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਅਨà©à¨•à©‚ਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ਅਨà©à¨•à©‚ਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ।  ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¶à¨¨ URI"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ)"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:"
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪà©à¨°à©€à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਨਹੀਂ)"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:"
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮà©à©±à¨¢à¨²à©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS ਕਿਸਮ:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ਫਾਇਲ"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲà©à¨¹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪà©à¨°à¨¿à©°à¨Ÿ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ URI ਪà©à¨°à¨¿à©°à¨Ÿ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc display"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪà©à©±à¨Ÿ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "tty ਕੰਸੋਲ"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਈ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ ।"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ਫਾਇਲ"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ "
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।"
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵੇਂ %s ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾਈਵਰ"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-à¨à¨•à¨Ÿà¨¿à¨µ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ਵੇਰਵਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3675,7 +4977,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3683,7 +4985,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ਵੇਰਵਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3691,55 +4993,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ਚੋਣਾਂ\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "ਨਾ-ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3750,129 +5052,129 @@ msgstr ""
 "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "ਗà©à©°à¨® \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "ਨੰਬਰ"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "ਸਤਰ"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "ਚੋਣ"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "ਡਾਟਾ"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "ਆਫਲਾਇਨ"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ਗਲਤੀ: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "ਗਲਤੀ: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3905,7 +5207,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3915,12 +5217,12 @@ msgstr ""
 "  (ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਲਈ help  ਦਿਓ)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ"
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3929,7 +5231,7 @@ msgstr ""
 "%s, ਵà©à¨°à¨šà©à¨²à¨¾à¨ˆà¨œà¨¼à©‡à¨¸à¨¼à¨¨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3939,590 +5241,719 @@ msgstr ""
 "       ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ 'quit'\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਦà©à¨†à¨°à¨¾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜà©à©œ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮà©à©±à¨²"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ HTTP ਗਲਤੀ ਕੋਡ %d ਮਿਲਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "ਜ਼ੈੱਨ (Xen) ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ %s ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¿à¨† ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਸਟੋਰ %s ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¿à¨† ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "Xen syscall %s %d ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "ਕਰਨਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s ਲਈ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਬਹà©à¨¤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "ਲਾਇਬà©à¨°à©‡à¨°à©€ ਕਾਲ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "ਲਾਇਬà©à¨°à©‡à¨°à©€ ਕਾਲ %s ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s ਲਈ XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਹੀ ਲà©à¨•à¨µà©€à¨‚ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "%s ਕਾਰਵਾਈ ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਹੀ ਲà©à¨•à¨µà©€à¨‚ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲà©à¨¹à¨£ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "ਪਾਰਸਰ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS ਕਾਲ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਈ: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪà©à¨†à¨‡à©°à¨Ÿà¨° ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੋਇਆ: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਮà©à©±à¨² ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ(1-65535) ਹੈ"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਕੈਪ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ (0-65535) ਹੈ"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "S-Expr ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ urlencode ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, domid ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਕਰਨਲ ਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, id ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ dev ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗà©à©°à¨® ਹੈ"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath ਪà©à¨°à¨¸à©°à¨— ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮà©à©œ-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜà©à¨¹à¨¨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4620,5 +6051,9 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਸੰਗ ਜਾਰੀ"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜà©à©œà¨¨ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: ਪੜੋ: %s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 58c081f160..a9bd773c3e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-09 02:15+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g \n"
 "Language-Team: Polish \n"
@@ -89,160 +89,7 @@ msgstr "ÅaÅ„cuch parametru nie jest poprawnie zakodowany"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nieznany błąd"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr "klient spróbował nieprawidłowe żądanie inicjowania SASL"
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr "ustawienie kontekstu SASL nie powiodło się %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr "TLS nie może uzyskać rozmiaru szyfru"
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF SASL %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa SASL %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr "nie można wyświetlić listy mechanizmów SASL %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów"
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr "nie można odpytać SSF SASL na połączeniu %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było dostatecznie silne"
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr "nie można odpytać nazwy użytkownika na połączeniu %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr "nie znaleziono nazwy użytkownika klienta"
-
-#: qemud/remote.c:2336
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "brak pamięci podczas kopiowania nazwy użytkownika"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr "klient SASL %s nie znajduje się na liści dozwolonych"
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania uruchomienia SASL"
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr "uruchomienie SASL nie powiodło się %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr "dane odpowiedzi uruchomienia SASL są za długie %d"
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr "krok SASL nie powiódł się %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr "dane odpowiedzi kroku SASL są za długie %d"
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania SASL"
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania uruchomienia SASL"
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania kroku SASL"
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania inicjowania PolicyKit"
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr "nie można uzyskać tożsamości równego gniazda"
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr "Pozwalanie PID-owi %d uruchomienia jako root"
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr "Sprawdzanie PID-u %d uruchomionego jako %d"
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr "Wyszukanie wywołania PolicyKit nie powiodło się: %s"
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Utworzenie działania PolicyKit %s nie powiodło się\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Utworzenie kontekstu PolicyKit %s nie powiodło się\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr "Sprawdzenie upoważnienia %d %s przez PolicyKit nie powiodło się"
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr "PolicyKit zabronił działania %s z PID %d, UID %d, wynik: %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr "PolicyKit zezwolił na działanie %s z PID %d, UID %d, wynik %s"
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania PolicyKit"
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s \"%s\": %s (%d)"
@@ -295,11 +142,11 @@ msgstr "Błąd podczas ponownego wczytywania sterowników"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "Wyłączanie po sygnale %d"
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "Ustawienie nieblokującej flagi deskryptora pliku nie powiodło się"
 
@@ -584,6 +431,351 @@ msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodło się: %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "Zarejestrowanie wywołania zwrotnego nie powiodło się"
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "otrzymano nieznany kod błędu HTTP %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "przeanalizowanie odpowiedzi serwera nie powiodło się"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik połączenia w"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "brak pamięci w asprintf"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Nie znaleziono domeny"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+#, fuzzy
+msgid "nparams too large"
+msgstr "n_columns jest za duże"
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "brak pamięci podczas przydzielania tablicy"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "brak pamięci podczas przydzielania tablicy"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Nie znaleziono sieci"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr "klient spróbował nieprawidłowe żądanie inicjowania SASL"
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s nie powiodło się"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr "ustawienie kontekstu SASL nie powiodło się %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr "TLS nie może uzyskać rozmiaru szyfru"
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF SASL %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa SASL %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr "nie można wyświetlić listy mechanizmów SASL %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów"
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr "nie można odpytać SSF SASL na połączeniu %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było dostatecznie silne"
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr "nie można odpytać nazwy użytkownika na połączeniu %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr "nie znaleziono nazwy użytkownika klienta"
+
+#: qemud/remote.c:2340
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "brak pamięci podczas kopiowania nazwy użytkownika"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr "klient SASL %s nie znajduje się na liści dozwolonych"
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania uruchomienia SASL"
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr "uruchomienie SASL nie powiodło się %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr "dane odpowiedzi uruchomienia SASL są za długie %d"
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr "krok SASL nie powiódł się %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr "dane odpowiedzi kroku SASL są za długie %d"
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania SASL"
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania uruchomienia SASL"
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania kroku SASL"
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania inicjowania PolicyKit"
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr "nie można uzyskać tożsamości równego gniazda"
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr "Pozwalanie PID-owi %d uruchomienia jako root"
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr "Sprawdzanie PID-u %d uruchomionego jako %d"
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr "Wyszukanie wywołania PolicyKit nie powiodło się: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Utworzenie działania PolicyKit %s nie powiodło się\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Utworzenie kontekstu PolicyKit %s nie powiodło się\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr "Sprawdzenie upoważnienia %d %s przez PolicyKit nie powiodło się"
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr "PolicyKit zabronił działania %s z PID %d, UID %d, wynik: %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr "PolicyKit zezwolił na działanie %s z PID %d, UID %d, wynik %s"
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania PolicyKit"
+
+#: qemud/remote.c:2773
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Nie znaleziono puli pamięci masowej"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Nie znaleziono woluminu pamięci masowej"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -663,58 +855,58 @@ msgstr "odczytywanie wejścia nie powiodło się: %s\n"
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr "zapisywanie wejścia nie powiodło się: %s\n"
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "przydzielanie połączenia"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "przydzielanie domeny"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "przydzielanie sieci"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "brak sieci w tablicy hashów połączenia"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "przydzielanie puli pamięci masowej"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr ""
 "dodanie puli pamięci masowej do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "brak puli w tablicy hashów połączenia"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "przydzielanie woluminu pamięci masowej"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr ""
 "dodanie woluminu pamięci masowej do tablicy hashów połączenia nie powiodło "
 "siÄ™"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "brak woluminu w tablicy hashów połączenia"
 
@@ -754,18 +946,310 @@ msgstr ""
 "Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
 "powiodło się: %s"
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "przydzielanie conn->name"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiło URI"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "brak folderu źródłowego"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "brak ścieżki docelowej"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "nie można utworzyć UUID"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "błędnie sformatowany element UUID"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "brak elementu nazwy"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "brak elementu roota"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "brak informacji o nazwie domeny"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku konfiguracji"
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Utworzenie folderu %s nie powiodło się: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora %d"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "nieznany element roota"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "brak atrybutu uwierzytelniania hosta"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr "błędnie sformatowany element UUID"
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla agregacji qemud_socket nie powiodło się"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla agregacji qemud_socket nie powiodło się"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operacja nie powiodła się"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "przydziel wartość"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodło się"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora %d"
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "brak puli pasujÄ…cej do nazwy"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domena nie jest uruchomiona"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domena nie jest uruchomiona"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -810,6 +1294,11 @@ msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: niesformowany pakiet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "przydzielenie bufora nie powiodło się"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -821,60 +1310,345 @@ msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 "Nieoczekiwany stan wyjścia \"%d\", QEMU prawdopodobnie się nie powiodło"
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "nieprawidłowe urządzenie wejścia"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "typ urzÄ…dzenia docelowego"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za długa"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za długa"
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+"Ścieżka do automatycznie uruchamianego dowiązania \"%s/%s\" jest za długa"
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+"Ścieżka do automatycznie uruchamianego dowiązania \"%s/%s\" jest za długa"
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za długa"
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "brak ścieżki do urządzenia źródłowego"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr "pula nie obsługuje usuwania woluminów"
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr "nieobsługiwany format puli %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "nazwa lub UUID domeny"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "brak elementu nazwy"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "informacje o węźle"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domena VCPU informacja"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "kernel path too long"
+msgstr "dane odpowiedzi kroku SASL są za długie %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\""
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Nie znaleziono sieci"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Sieć %s została uruchomiona\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "ai_socktype nie jest obsługiwane"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Usunięcie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+msgid "missing root element"
+msgstr "brak elementu roota"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+"nie można skonstruować ścieżki do dowiązania automatycznego uruchamiania"
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nazwa sieci lub UUID"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za długa"
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr "Błąd podczas analizowania konfiguracji gościa QEMU \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr "BÅÄ„D: nieznany bÅ‚Ä…d - prosimy go zgÅ‚osić\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 "Nazwa pliku konfiguracji gościa QEMU \"%s\" nie zgadza się z nazwą gościa \"%"
 "s\""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 "Wczytanie konfiguracji gościa QEMU \"%s\" nie powiodło się: brak pamięci"
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr "BÅ‚Ä…d podczas analizowania konfiguracji sieci \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 "Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… sieci \"%s\""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "Wczytanie konfiguracji sieci \"%s\" nie powiodło się: brak pamięci"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za długa"
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 "Ścieżka do automatycznie uruchamianego dowiązania \"%s/%s\" jest za długa"
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "nieoczekiwany typ MIME"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1676,82 @@ msgstr "qemudStartup: brak pamięci"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr "Ponowne wczytywanie reguł iptables"
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr "zapisywanie wejścia nie powiodło się: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "nie można otworzyć TTY %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr "Nie można zapisać danych konsoli maszyny wirtualnej w dzienniku: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domena jest już aktywna"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -927,153 +1771,480 @@ msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID, cholera"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Zapisanie reguł iptables do %s nie powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
+"powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domena jest już aktywna"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Usunięcie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "otwarcie %s do odczytania nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
-#, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Usunięcie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "Wyłączanie sieci \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Opuszczenie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
 msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID dla dnsmasq\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
+#, c-format
+msgid "no domain with matching id %d"
+msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
+msgid "domain is not running"
+msgstr "Domena nie jest uruchomiona"
+
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operacja nie powiodła się"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operacja nie powiodła się"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operacja nie powiodła się"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Uśpienie domeny %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Nie powiodło się zapisanie"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Nie powiodło się zapisanie"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "brak pamięci"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operacja nie powiodła się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "nie można odczytać fd"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Nie powiodło się odczytanie"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domena jest już aktywna"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
 #, c-format
 msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 msgstr ""
 "Usunięcie automatycznie uruchamianego dowiązania \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2392
-#, c-format
-msgid "no domain with matching id %d"
-msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora %d"
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
-msgid "domain is not running"
-msgstr "Domena nie jest uruchomiona"
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny"
 
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr ""
+"Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "\"info blockstats\" nie jest obsługiwane przez to QEMU"
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "nie znaleziono urzÄ…dzenia: %s (%s)"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr "brak puli pasujÄ…cej do UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching name"
+msgstr "brak puli pasujÄ…cej do nazwy"
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "brak puli pasujÄ…cej do UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr "spróbowano użyć zamkniętej lub niezainicjowanej obsługi"
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Znalezienie programu binarnego libvirtd nie powiodło się"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 "remote_open: przesył w URL nie został rozpoznany (powinien być tls|unix|ssh|"
 "ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "przydzielanie priv->hostname"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: dla przesyłu \"ext\" wymagane jest polecenie"
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "metody przesyłu unix, ssh i ext nie są obsługiwane w Windows"
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr "uri params"
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr "agregacja private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Typ certyfikatu nie jest X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers nie powiodło się"
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Certyfikat wygasł"
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Certyfikat nie został aktywowany"
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
+msgstr ""
+"Nazwa pliku konfiguracji gościa QEMU \"%s\" nie zgadza się z nazwą gościa \"%"
+"s\""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
-msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "za dużo domen"
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
+msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
-msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
-msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
-msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
+msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "za dużo domen"
 
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr "ret.names.names_len > maxnames"
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
@@ -1081,58 +2252,187 @@ msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: zwrócono liczbę parametrów "
 "przekraczajÄ…cych ograniczenie"
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: nieznany typ parametru"
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "brak pamięci podczas przydzielania tablicy"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "brak pamięci"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "nieznany typ parametru"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "za dużo sieci"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "zażądano za dużo pul pamięci masowej"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "otrzymano za dużo pul pamięci masowej"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "zażądano za dużo woluminów pamięci masowej"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamięci masowej"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\""
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Zainicjowanie uwierzytelniania SASL %s nie powiodło się"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Utworzenie kontekstu PolicyKit %s nie powiodło się\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF SASL %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa SASL %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez nadzorcę"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "krok SASL nie powiódł się %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było dostatecznie silne"
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr "porządkowanie argumentów"
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (długość wyrazu)"
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+#, fuzzy
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr "xdr_int (długość wyrazu)"
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr "wartość elementu pojemności jest za duża"
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "nieprawidłowy argument w %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "zmienianie porzÄ…dku ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "zmienianie porzÄ…dku remote_error"
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "skopiowanie łańcucha nie powiodło się"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1163,77 +2463,120 @@ msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\": %s"
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr "nie można znaleźć końca pliku \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr "kontekst"
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr "ścieżka"
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr "wyrażenie regularne"
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Skompilowanie wyrażenia regularnego %s nie powiodło się"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr "grupy wyrażeń regularnych"
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "nie można odczytać fd"
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "oczekiwanie na polecenie nie nie powiodło się: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "stan wyjścia nie będący zerem od polecenia %d"
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "polecenie nie zostało poprawnie wyłączone"
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "n_columns jest za duże"
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "błąd podczas odczytywania: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr "nieobsługiwany format puli %s"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr "nieobsługiwany format puli %d"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr "nieobsługiwany format woluminu %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr "nieobsługiwany format woluminu %d"
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr "wolumin"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr "obszary woluminu"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr "nie można przeanalizować położenia początkowego urządzenia"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr "nie można przeanalizować położenia końcowego urządzenia"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr "obszary"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr "brak dostatecznie dużego wolnego obszaru"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr "Pule dysku nie są jeszcze obsługiwane"
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1245,7 +2588,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "nie można odczytać %s: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 msgid "missing source host"
 msgstr "brak hosta źródłowego"
 
@@ -1254,7 +2597,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "brak ścieżki źródłowej"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 msgid "missing source device"
 msgstr "brak urządzenia źródłowego"
 
@@ -1277,14 +2620,6 @@ msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\": %s"
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "nie można otworzyć ścieżki \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr "wolumin"
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 msgid "volume name"
 msgstr "nazwa woluminu"
@@ -1361,20 +2696,68 @@ msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\": %s"
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr "nie można usunąć dowiązania symbolicznego do pliku \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr "nieobsługiwany format puli %s"
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "wyszukanie hosta nie powiodło się %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr "nieobsługiwany format puli %d"
+msgid "no IP address for target %s"
+msgstr "brak adresu IP dla celu %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr "obszary"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
+#, c-format
+msgid "cannot format ip addr for %s"
+msgstr "nie można sformatować adresu IP dla %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+msgid "session"
+msgstr "sesja"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr "nie można znaleźć sesji"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+msgid "name"
+msgstr "nazwa"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr "ścieżka do urządzenia"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr "klucz"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
+msgstr "portal"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
@@ -1412,70 +2795,6 @@ msgstr "nie można zamknąć urządzenia %s"
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "wyszukanie hosta nie powiodło się %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr "brak adresu IP dla celu %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr "nie można sformatować adresu IP dla %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-msgid "session"
-msgstr "sesja"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr "nie można znaleźć sesji"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-msgid "name"
-msgstr "nazwa"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr "ścieżka do urządzenia"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr "klucz"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr "portal"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr "obszary woluminu"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr "nie można przeanalizować położenia początkowego urządzenia"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr "nie można przeanalizować położenia końcowego urządzenia"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr "brak dostatecznie dużego wolnego obszaru"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr "Pule dysku nie są jeszcze obsługiwane"
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "brak atrybutu uwierzytelniania hosta"
@@ -1508,10 +2827,6 @@ msgstr "brak elementu nazwy"
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nie można utworzyć UUID"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr "błędnie sformatowany element UUID"
-
 #: src/storage_conf.c:284
 msgid "missing source host name"
 msgstr "brak nazwy hosta źródłowego"
@@ -1545,10 +2860,6 @@ msgstr "błędnie sformatowany dokument XML"
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-msgid "missing root element"
-msgstr "brak elementu roota"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "nieoczekiwany typ puli"
@@ -1582,24 +2893,10 @@ msgstr "brak elementu pojemności"
 msgid "pool"
 msgstr "pula"
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku konfiguracji"
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr "plik konfiguracji"
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-"nie można skonstruować ścieżki do dowiązania automatycznego uruchamiania"
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr "plik konfiguracji"
@@ -1608,32 +2905,7 @@ msgstr "plik konfiguracji"
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s"
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "brak puli pasujÄ…cej do UUID"
 
@@ -1649,252 +2921,302 @@ msgstr "nazwy"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "pula pamięci masowej już istnieje"
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "brak puli pamięci masowej pasującej do UUID"
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr "pula jest ciÄ…gle aktywna"
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 msgid "pool already active"
 msgstr "pula jest już aktywna"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "pula pamięci masowej jest już aktywna"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "pula pamięci masowej nie jest aktywna"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "pula pamięci masowej jest ciągle aktywna"
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "pula nie obsługuje usuwania woluminów"
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji"
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr ""
-"Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy"
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza"
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki"
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "wolumin pamięci masowej już istnieje"
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów"
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje usuwania woluminów"
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "skopiowanie łańcucha nie powiodło się"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domena"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "tworzenie kontekstu xpath"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "nazwa domeny"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "UUID domeny"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "pamięć domeny"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "obecna pamięć domeny"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "wirtualne CPU domeny"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "zachowanie domeny przy ponownym uruchomieniu"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "zachowanie domeny przy wyłączeniu systemu"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "zachowanie domeny w przypadku zawieszenia siÄ™ systemu"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "wczytaj plik definicji domeny"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "sieć"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "nazwa sieci"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "UUID sieci"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "przekaż sieć"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "adres IP"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "maska sieciowa IP"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "wczytaj plik definicji sieci"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "węzeł"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "węzeł CPU numa węzły"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "węzeł CPU gniazda"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "węzeł CPU rdzenie"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "węzeł CPU wątki"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "węzeł aktywność CPU"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "węzeł CPU MHz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "węzeł pamięć"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "węzeł domena lista"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "rozwiązywanie nazw plików domeny"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "rozwiązywanie nazw plików sieci"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOtwórz: podaj ścieżkę lub użyj test:///domyślna"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "za dużo domen"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów"
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "automatycznie uruchom domenÄ™"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "cannot write header"
+msgstr "nie można wyczyścić nagłówka urządzenia %s"
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+#, fuzzy
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr "nie można odczytać fd"
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "węzeł domena lista"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodło się"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "nie można zamknąć urządzenia %s"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domena jest już uruchomiona"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domena jest wciąż uruchomiona"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "za dużo sieci"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Sieć jest wciąż uruchomiona"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Sieć jest już uruchomiona"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\": %s"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "nie można odczytać %s: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1935,14 +3257,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nazwa domeny, ID lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "wyłącz automatyczne uruchamianie"
 
@@ -2037,15 +3359,15 @@ msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "brak stanu"
 
@@ -2158,7 +3480,7 @@ msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nazwa lub UUID domeny"
 
@@ -2380,11 +3702,11 @@ msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie."
 msgid "Id:"
 msgstr "ID:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Nazwa:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2392,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Typ systemu operacyjnego:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Stan:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2473,15 +3795,23 @@ msgstr "VCPU liczba"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host CPU liczny (oddzielne przecinkami)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: nieprawidłowy format. Pusty łańcuch."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2489,7 +3819,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%"
 "c\")."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2498,1108 +3828,1116 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji "
 "%d (blisko \"%c\")."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Wyśledzenie przecinka na pozycji %d."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fizyczny CPU %d nie istnieje."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "zmień liczbę wirtualnych CPU"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Zmień liczbę wirtualnych CPU aktywnych w domenie gościa."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "liczba wirtualnych CPU"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Nieprawidłowa liczba wirtualnych CPU."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Za dużo wirtualnych CPU."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "zmień przydział pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Zmień obecny przydział pamięci w domenie gościa."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "liczba kilobajtów pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla rozmiaru pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "zmień maksymalny limit pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Zmień maksymalny limit przydziału pamięci w domenie gościa."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maksymalny limit pamięci w kilobajtach"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "informacje o węźle"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Częstotliwość CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Gniazda CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Rdzeni na gniazdo:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Wątków na rdzeń:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Wywołania NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Rozmiar pamięci:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "możliwości"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Zwraca możliwości nadzorcy/sterownika."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "uzyskanie możliwości nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informacje o domenie w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "przekonwertuj ID lub UUID domeny do nazwy domeny"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID lub UUID domeny"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ domeny lub UUID na ID domeny"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ lub ID domeny na UUID domeny"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID lub nazwa domeny"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migruj domenÄ™ do innego hosta"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "Migruj domenę do innego hosta. Dodaj --live, aby migrować na żywo."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "migracja na żywo"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI połączenia z hostem docelowym"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI migracji, zwykle można pominąć"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migracja: brak URI docelowego"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "automatycznie uruchom sieć"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Skonfiguruj sieć tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nazwa sieci lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Sieć %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Sieć %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "utwórz sieć z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Utwórz sieć."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML sieci"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Sieć %s została utworzona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Określ sieć."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Sieć %s została określona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Określenie sieci z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "zniszcz sieć"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Zniszcz podaną sieć."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nazwa sieci, ID lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Sieć %s została zniszczona\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informacje o sieci w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Przekaż informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "lista sieci"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Zwraca listÄ™ sieci."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "lista nieaktywnych sieci"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych sieci nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatyczne uruchamianie"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "brak automatycznego uruchamiania"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "aktywne"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "nieaktywne"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "przekonwertuj ID lub UUID sieci do nazwy sieci"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną sieć"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Uruchom sieć."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nazwa nieaktywnej sieci"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Sieć %s została uruchomiona\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "usuń określenie nieaktywnej sieci"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Określenie sieci %s zostało usunięte\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Usunięcie określenia sieci %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ sieci na UUID sieci"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "automatycznie uruchom pulÄ™"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Skonfiguruj pulę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nazwa lub UUID puli"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "odznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Pula %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Pula %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "utwórz pulę z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Utwórz pulę."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML puli"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Utworzono pulÄ™ %s z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "utwórz pulę z zestawu argumentów"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nazwa puli"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr "typ puli"
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "host źródłowy dla podstawowej pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "ścieżka źródłowa dla podstawowej pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "urządzenie źródłowe dla podstawowej pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "cel podstawowej pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Utworzono pulÄ™ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) puli z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Określ pulę."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Określono pulę %s z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Określenie puli z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "określ pulę z zestawu agumentów"
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Określono pulę %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Określenia puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr "zbuduj pulÄ™"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "Zbuduj podanÄ… pulÄ™."
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr "Zbudowano pulÄ™ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "zniszcz pulÄ™"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Zniszcz podanÄ… pulÄ™."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Zniszczono pulÄ™ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Zniszczenie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr "usuń pulę"
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Usuń podaną pulę."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Usunięto pulę %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Usunięcie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "odśwież pulę"
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "Odśwież podaną pulę."
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Odświeżono pulę %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Odświeżenie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informacje o puli w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Przekaż informacje o puli jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 msgid "list pools"
 msgstr "lista pul"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Zwraca listÄ™ pul."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "lista nieaktywnych pul"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informacje o puli pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Zwraca podstawowe informacje o puli pamięci masowej."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr "budowanie"
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "uruchamianie"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr "zdegradowano"
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr "Pojemność:"
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 msgid "Allocation:"
 msgstr "Przydział:"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr "Dostępne:"
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "przekonwertuj UUID puli do nazwy puli"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID puli"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną pulę"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Uruchom pulÄ™."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nazwa nieaktywnej puli"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Uruchomiono pulÄ™ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "utwórz wolumin z zestawu jako"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Utwórz wolumin."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 msgid "pool name"
 msgstr "nazwa puli"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "nazwa woluminu"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "rozmiar woluminu z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T"
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "poczÄ…tkowo przydzielony rozmiar z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T"
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "typ formatu pliku raw, bochs, qcow, qcow2, vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "Błędnie sformatowany rozmiar %s"
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Wolumin %s została utworzony\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "usuń określenie nieaktywnej puli"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Określenie puli %s zostało usunięte\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Usunięcie określenia puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ puli na UUID puli"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "uzyskanie UUID puli nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "utwórz wolumin z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML woluminu"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Wolumin %s został utworzony z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr "usuń wolumin"
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Usuń podany wolumin."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "nazwa, klucz lub ścieżka woluminu"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Usunięto wolumin %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Usunięcie woluminu %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informacje o woluminie pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Zwraca podstawowe informacje o woluminie pamięci masowej."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr "plik"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "block"
 msgstr "zablokuj"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informacje o woluminie w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Przekaż informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "list vols"
 msgstr "lista woluminów"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Zwraca listę woluminów po pulach."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych woluminów nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr "Ścieżka"
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do nazwy woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr "klucz lub ścieżka woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do klucza woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do ścieżki woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr "nazwa lub klucz woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "wyświetl wersję"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Wyświetl informacje o wersji systemu."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Skompilowano z bibliotekÄ…: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "wyświetl nazwę hosta nadzorcy"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "wyświetl kanoniczne URI nadzorcy"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "uzyskanie URI nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "Ekran VNC"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Przekaż adres IP i numer portu do ekranu VNC."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "konsola TTY"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Wyjście urządzenia na konsolę TTY."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "dołącz urządzenie z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Dołącz urządzenie z  XML."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "Plik XML"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Dołączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "odłącz urządzenie z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Odłącz urządzenie z  XML"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "dołącz interfejs sieciowy"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Dołącz nowy interfejs sieciowy."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "typ interfejsu sieciowego"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "źródło interfejsu sieciowego"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "nazwa sieci docelowej"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "Adres MAC"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-interface\""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "odłącz interfejs sieciowy"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Odłącz interfejs sieciowy."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Nie znaleziono interfejsu o typie %s"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Nie znaleziono interfejsu o adresie MAC %s"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "dołącz urządzenie dyskowe"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Dołącz nowe urządzenie dyskowe."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "źródło urządzenia dyskowego"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "cel urzÄ…dzenia dyskowego"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "sterownik urzÄ…dzenia dyskowego"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "podsterownik urzÄ…dzenia dyskowego"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "typ urzÄ…dzenia docelowego"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urzÄ…dzenia"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-disk\""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "odłącz urządzenie dyskowe"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Odłącz urządzenie dyskowe."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nie znaleziono dysku o celu %s"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "zakończ ten interaktywny terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAZWA\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3607,7 +4945,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  STRESZCZENIE\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3615,7 +4953,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3623,53 +4961,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s <łańcuch>"
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub ID"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nieokreślona nazwa sieci"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nieokreślona nazwa puli"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nieokreślona nazwa woluminu"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "uzyskanie woluminu \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3680,129 +5018,129 @@ msgstr ""
 "(Czas: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "brak \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "nieznane polecenie: \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "liczba"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "łańcuch"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCJA"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DANE"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "zablokowane"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "wstrzymane"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "wyłącza się"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "wyłączone"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "zawieszone"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "brak prawidłowego połączenia"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: błąd: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "błąd: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "połączenie się z nadzorcą nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "otwarcie pliku dziennika nie powiodło się. sprawdź ścieżkę do pliku dziennika"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3835,7 +5173,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  polecenia (tryb nieinteraktywny):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3845,12 +5183,12 @@ msgstr ""
 "  (określ help , aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3859,7 +5197,7 @@ msgstr ""
 "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3869,583 +5207,714 @@ msgstr ""
 "       \"quit\", aby zakończyć\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "ostrzeżenie"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "błąd"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Nie podano komunikatu błędu"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "wewnętrzny błąd %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "wewnętrzny błąd"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez nadzorcę"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez nadzorcę: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "nie można połączyć się z nadzorcą"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "nie można połączyć się z %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik połączenia w"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik połączenia w %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "nieprawidłowy argument w"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "nieprawidłowy argument w %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operacja nie powiodła się: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operacja nie powiodła się"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "operacja GET nie powiodła się: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "operacja GET nie powiodła się"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "operacja POST nie powiodła się: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "operacja POST nie powiodła się"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "otrzymano nieznany kod błędu HTTP %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "nieznany host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "nieznany host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "uszeregowanie S-Expr nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "uszeregowanie S-Expr nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "nie można połączyć się z Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "nie można połączyć się z Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "wywołanie systemowe Xen nie powiodło się %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "brak informacji o jÄ…drze"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniu root"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniu root w %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "brak informacji docelowej dla urzÄ…dzenia"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "brak informacji docelowej dla urzÄ…dzenia %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "brak informacji o nazwie domeny"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "brak informacji o nazwie domeny w %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniach"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniach dla %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników w %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 "wywołanie biblioteki nie powiodło się, prawdopodobnie nie jest obsługiwana"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 "wywołanie biblioteki %s nie powiodło się, prawdopodobnie nie jest obsługiwana"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "opis XML nie jest dobrze sformułowany lub jest nieprawidłowy"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "opis XML dla %s nie jest dobrze sformułowany lub jest nieprawidłowy"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ta domena już istnieje"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domena %s już istnieje"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operacja jest zabroniona z powodu uprawnień tylko do odczytu"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operacja %s jest zabroniona z powodu uprawnień tylko do odczytu"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "otwarcie pliku konfiguracji do odczytania nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "otwarcie %s do odczytania nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "odczytanie pliku konfiguracji nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "odczytanie pliku konfiguracji %s nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "przeanalizowanie pliku konfiguracji nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "przeanalizowanie pliku konfiguracji %s nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "błąd składni pliku konfiguracji"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "błąd składni pliku konfiguracji: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "błąd parsera"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ta sieć już istnieje"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "sieć %s już istnieje"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "błąd wywołania systemowego"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "błąd RPC"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "błąd wywołania GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Nie znaleziono domeny"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Nie znaleziono domeny: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "Nie znaleziono sieci"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Nie znaleziono sieci: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "nieprawidłowy adres MAC"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "nieprawidłowy adres MAC: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 msgid "authentication failed"
 msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Nie znaleziono puli pamięci masowej"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Nie znaleziono puli pamięci masowej: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Nie znaleziono woluminu pamięci masowej"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Nie znaleziono woluminu pamięci masowej: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik woluminu pamięci masowej w"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik woluminu pamięci masowej w %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "Zaufany parametr wagi planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Zaufany parametr nakrycia planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "przydzielanie %d informacji o domenie"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "utworzenie gniazda nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "połączenie się z xend nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "przydziel nowy bufor"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "zakodowanie opisu użytego do utworzenia domeny nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "informacje o domenie są nieprawidłowe, domid nie jest numeryczne"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak UUID"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak nazwy"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak wczytywania HVM"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak jÄ…dra i programu startowego"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak ID"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, vbd nie ma dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, vbd nie ma src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak typu sterownika"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "przeanalizowanie informacji o topologii nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "błąd składni topologii"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "przydziel bufor"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 "znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainDumpXMLByID nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 "znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainDumpXMLByName nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "przeanalizowanie opisu domeny nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje zmieniania domen podczas migracji"
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje ograniczeń pasma podczas migracji"
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsługiwana flaga"
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowe URI"
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// są obsługiwane przez Xena"
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nazwa hosta musi zostać podana w URI"
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy numer portu"
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak nazwy"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Nieznany błąd"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodło się"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak UUID"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak UUID"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "połączenie tylko do odczytu"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "lista nieaktywnych domen"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "wczytaj plik definicji domeny"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "brak elementu roota"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domena %s już istnieje"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "tworzenie kontekstu xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+#, fuzzy
+msgid "config"
+msgstr "plik konfiguracji"
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodło się"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+#, fuzzy
+msgid "config file name is too long"
+msgstr "Nazwa pliku konfiguracji \"%s/%s\" jest za długa"
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodło się"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "odczytanie pliku konfiguracji %s nie powiodło się"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "nie można otworzyć urządzenia %s"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "błąd składni topologii cpuset"
@@ -4537,3 +6006,18 @@ msgstr "przydziel nowy kontekst"
 #: src/xs_internal.c:329
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "połączenie się z Xen Store nie powiodło się"
+
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Opuszczenie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
+
+#~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
+
+#~ msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#~ msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
+
+#~ msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#~ msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+
+#~ msgid "ret.names.names_len > maxnames"
+#~ msgstr "ret.names.names_len > maxnames"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5b33669289..3b60d08e0b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-14 18:14+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n"
 "Language-Team: pt \n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "sem memória"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "Erro ao reservar memória: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "a autenticação falhou"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "obteve-se um código de erro de HTTP desconhecido %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "a resposta processada pelo servidor falhou"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ponteiro de ligação inválido em"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "sem memória"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "O domínio não foi encontrado"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "mudar a reserva de memória"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "mudar a reserva de memória"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "tipo de SO desconhecido"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "A rede não foi encontrada"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "reservar uma resposta"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "sem memória"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "A rede não foi encontrada"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "A rede não foi encontrada"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -659,60 +848,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "a reservar a ligação"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "a reservar o domínio"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "a reservar a rede"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "falta a rede na lista de ligações"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "a reservar o nó"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "a reservar o nó"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
@@ -752,20 +941,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "a reservar a ligação"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "falta a informação do destino do dispositivo"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "nome ou UUID da rede"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "argumento inválido em"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Foi usado um limite inválido"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "falta a informação do nome do domínio"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ID ou UUID do domínio"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "nome do domínio inactivo"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "máquina desconhecida %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "falta a informação do nome do domínio"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Não foi possível criar o XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Não foi possível reservar memória"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Não foi possível reservar memória"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "reservar uma lista de valores"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ID ou nome do domínio"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "O domínio ainda está em execução"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "O domínio ainda está em execução"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -812,6 +1292,11 @@ msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -822,55 +1307,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "tipo do dispositivo de destino"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "nome ou UUID da rede"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "tipo do dispositivo de destino"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "não foi possível reservar um nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "nome ou UUID do domínio"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Não foi possível criar o XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "informação do nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "informação do vCPU do domínio"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "tipo de SO desconhecido"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "tipo MIME inesperado"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "não foi possível reservar um nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "não foi possível reservar um nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Não foi possível reservar memória"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "A rede não foi encontrada"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "não foi possível reservar um nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Não foi possível reservar memória"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "tipo de SO desconhecido"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "não foi possível reservar um nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Não foi possível reservar memória"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "não foi possível reservar um nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Não foi possível reservar memória"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nome ou UUID da rede"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "não foi possível reservar um nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "tipo MIME inesperado"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Não foi possível criar o XML"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -899,12 +1666,81 @@ msgstr "sem memória"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "O domínio já está activo"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -925,217 +1761,647 @@ msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "não foi possível reservar um nó"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "não foi possível reservar um nó"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "O domínio já está activo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "O domínio ainda está em execução"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "não foi possível reservar um nó"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "nome do domínio inactivo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Não foi possível criar o XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "sem memória"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "lista de domínios do nó"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Não foi possível criar o XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Não foi possível criar o XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "O domínio já está activo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Não foi possível criar o XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Não foi possível reservar memória"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argumento inválido em %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "O domínio não foi encontrado: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "informação da rede em XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "não foi possível reservar um nó"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "a reservar os dados privados"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "a reservar os dados privados"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "demasiados domínios"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "demasiados domínios"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "mudar a reserva de memória"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "sem memória"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tipo de SO desconhecido"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "demasiadas redes"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "a autenticação falhou"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "argumento inválido em %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "não foi possível reservar um nó"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "não foi possível copiar a cadeia de caracteres"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1166,77 +2432,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "erro interno %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1248,7 +2557,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
@@ -1259,7 +2568,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
@@ -1284,14 +2593,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1369,21 +2670,72 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "a operação falhou: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "mostrar a versão"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Nome"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "Total"
+
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
 msgstr ""
@@ -1421,73 +2773,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "a operação falhou: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "mostrar a versão"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Nome"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "Total"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1522,10 +2807,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nome ou UUID da rede"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1564,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1603,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1629,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1671,254 +2909,302 @@ msgstr "Nome"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "a localização do registo não é um ficheiro"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "não foi possível reservar um nó"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "não foi possível copiar a cadeia de caracteres"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "a obter a data de hoje"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domínio"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "a criar o contexto de XPath"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "nome do domínio"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "UUID do domínio"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "memória do domínio"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "memória actual do domínio"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vCPUs do domínio"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "comportamento do arranque do domínio"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "comportamento do encerramento do domínio"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "comportamento do estoiro do domínio"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "rede"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "nome da rede"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "UUID da rede"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "encaminhamento da rede"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "Endereço IP"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "máscara de rede IP"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "carregar o ficheiro de definição da rede"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "máquina"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "nó"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "nós NUMA do CPU do nó"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "'sockets' do CPU do nó"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "núcleos do CPU do nó"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "tarefas do CPU do nó"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "CPU activo do nó"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "MHz do CPU do nó"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "memória do nó"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "a resolver o ficheiro do domínio"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "a resolver o ficheiro da rede"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "demasiados domínios"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "iniciar automaticamente um domínio"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "lista de domínios do nó"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "lista de domínios do nó"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "O domínio já está em execução"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "O domínio ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "demasiadas redes"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "A rede ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "A rede já está em execução"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Não foi possível criar o XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1956,14 +3242,14 @@ msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "desactivar o arranque automático"
 
@@ -2058,15 +3344,15 @@ msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "sem estado"
 
@@ -2179,7 +3465,7 @@ msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID do domínio"
 
@@ -2401,11 +3687,11 @@ msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2413,12 +3699,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2494,15 +3780,23 @@ msgstr "número do vCPU"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2510,7 +3804,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto "
 "do '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2519,1159 +3813,1167 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na "
 "posição %d (perto do '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "o CPU físico %d não existe."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "mudar o número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Número de CPUs virtuais inválido."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "mudar a reserva de memória"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "número de quilobytes de memória"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "mudar o limite máximo de memória"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "limite máximo de memória em quilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Não é possível encolher a memória actual"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modelo do CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frequência do CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "'Sockets' do CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Núcleos por 'socket':"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Tarefas por núcleo:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Células NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Tamanho da memória:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "não foi possível obter as capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID ou nome do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrar o domínio para outra máquina"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em "
 "tempo-real."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "migração em tempo-real"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "o URI da ligação da máquina de destino"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrar: Falta o URI de destino"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "iniciar automaticamente uma rede"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID da rede"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Criar uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definir uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destruir uma rede"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destruir uma rede indicada."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "A rede %s foi destruída\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Não foi possível destruir a rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informação da rede em XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "listar as redes"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Devolve a lista de redes."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "listar as redes inactivas"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "listar as redes activas e inactivas"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Não foi possível listar as redes activas"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Arranque automático"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "sem arranque automático"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "activo"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Iniciar uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nome da rede inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "remover a definição de uma rede inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "A rede %s ficou indefinida\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID da rede"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "iniciar automaticamente um domínio"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Criar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definir um domínio."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destruir um domínio"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destruir um domínio indicado."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destruir um domínio indicado."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "listar os domínios"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Devolve a lista de domínios."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "listar os domínios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "listar os domínios activos e inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "em execução"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "a reservar o domínio"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Iniciar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "O domínio %s foi iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Criar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nome do domínio"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destruir um domínio indicado."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "listar os domínios"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Devolve a lista de domínios."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "mostrar a versão"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "não foi possível obter o nome da máquina"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "não foi possível obter o URI"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "visualização de VNC"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "consola TTY"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Associa um dispositivo a partir de um  em XML."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Remove a associação do dispositivo ao  XML"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "anexar a interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Anexar uma interface de rede nova."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipo da interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "origem da interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "nome da rede de destino"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "Endereço MAC"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "programa usado para interligar a interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Não existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "desligar a interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Desligar a interface de rede."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Não foi possível obter a informação da interface"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "origem do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "destino do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "controlador do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Não existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "desligar o dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Desligar o dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Não foi possível obter a informação do disco"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Não foi encontrado o disco com o destino %s"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "sair deste terminal interactivo"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "o comando '%s' não existe"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3679,7 +4981,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  RESUMO\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3687,7 +4989,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIÇÃO\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3695,55 +4997,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPÇÕES\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nome ou ID do domínio indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nome da rede indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nome da rede indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nome da rede indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3754,131 +5056,131 @@ msgstr ""
 "(Tempo: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "falta o \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando desconhecido: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "texto"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPÇÃO"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DADOS"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "em pausa"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "em encerramento"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "desligado"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "estoirado"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "inacessível"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "sem ligação válida"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: erro: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "erro: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "não foi possível ligar ao supervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "a localização do registo não é um ficheiro"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do "
 "registo"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Não foi possível desligar do supervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3911,7 +5213,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandos (modo não-interactivo):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3921,12 +5223,12 @@ msgstr ""
 "  (indique help  para saber mais detalhes do comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3935,7 +5237,7 @@ msgstr ""
 "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3945,595 +5247,724 @@ msgstr ""
 "          'quit' para sair\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "atenção"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "erro"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Não foi indicada nenhuma mensagem de erro"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "erro interno %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "erro interno"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "não foi possível ligar ao supervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "não foi possível ligar a %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ponteiro de ligação inválido em"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "argumento inválido em"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "argumento inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "a operação falhou: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "A operação GET falhou: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "A operação GET falhou"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "A operação POST falhou: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "A operação POST falhou"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "obteve-se um código de erro de HTTP desconhecido %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "máquina desconhecida %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "máquina desconhecida"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "não foi possível serializar a Expr-S"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "não foi possível usar o item do supervisor do Xen"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "não foi possível usar o item %s do supervisor do Xen"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "a chamada %s %d do Xen falhou"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "tipo de SO desconhecido"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "falta a informação do 'kernel'"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz em %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "falta a informação do destino do dispositivo"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "falta a informação do nome do domínio"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "falta a informação do nome do domínio em %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "falta a informação do sistema operativo"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "falta a informação do sistema operativo em %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "falta a informação dos dispositivos"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "estão demasiados controladores registados em %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "a chamada da biblioteca falhou, talvez por não ser suportada"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "a chamada da biblioteca %s falhou, talvez por não ser suportada"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "a descrição em XML não está bem formatada ou é inválida"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "a descrição em XML do %s não está bem formatada ou é inválida"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "este domínio já existe"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "o domínio %s já existe"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "a operação é proibida para o acesso apenas para leitura"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "a operação %s é proibida para o acesso apenas para leitura"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro de configuração para leitura"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "erro de processamento"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ponteiro de rede inválido em"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "esta rede já existe"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "a rede %s já existe"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "erro na chamada do sistema"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "erro de RPC"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "erro na chamada do GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "O domínio não foi encontrado"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "O domínio não foi encontrado: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "A rede não foi encontrada"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "A rede não foi encontrada: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "endereço MAC inválido"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "endereço MAC inválido: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 msgid "authentication failed"
 msgstr "a autenticação falhou"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "a autenticação falhou: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "A rede não foi encontrada"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "A rede não foi encontrada: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "A rede não foi encontrada"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "A rede não foi encontrada: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ponteiro de rede inválido em"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ponteiro de rede inválido em"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 "O parâmetro de peso do escalonamento por créditos (%d) está fora do "
 "intervalo (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 "O parâmetro de limite do escalonamento por créditos (%d) está fora do "
 "intervalo (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "a reservar a informação de %d domínios"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "não foi possível reservar um nó"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "reservar um novo 'buffer'"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "não foi possível codificar o URL da Expr-S da criação"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'domid'"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 "informação do domínio incompleta, falta o 'kernel' & o gestor de arranque"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o ID"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem dispositivo"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem origem"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o nome do "
 "controlador"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do "
 "controlador"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "não foi possível processar a informação da topologia"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe da topologia"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "alocar o 'buffer'"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "não foi possível obter o nome da máquina"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "ligação apenas para leitura"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "listar os domínios inactivos"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "o domínio %s já existe"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "a criar o contexto de XPath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "tipo de SO desconhecido"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia"
@@ -4631,6 +6062,10 @@ msgstr "reservar um contexto novo"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "não foi possível aceder ao '%s': lidos: %s"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 65760338fc..0d6927e9e6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-29 17:33+1000\n"
 "Last-Translator: Glaucia Cintra \n"
 "Language-Team: Portuguese \n"
@@ -96,163 +96,7 @@ msgstr "Faixa de Parâmetro não foi codificada corretamente"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Erro Desconhecido"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr "cliente tentou uma requisição de init do SASL inválida"
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr "instalação de contexto do sasl falhou %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr "não foi possível o TLS obter o tamanho da codificação"
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr "não foi possível estabelecer o SSF externo do SASL  %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr "não foi possível estabelecer proposta de segurança do SASL  %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr "não foi possível listar mecaniscmos do SASL  %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr "não foi possível alocar mechlist"
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr "não foi possível consultar ssf do SASL durante a conexão  %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr "O SSF  %d negociado não foi forte o suficiente"
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-"não foi possível consultar o nome do usuário do SASL durante a conexão  %d (%"
-"s)"
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr "não foi encontrado nenhum nome de usuário de cliente"
-
-#: qemud/remote.c:2336
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "sem memória copiando nome de usuário"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-"O cliente %s do SASL não foi permitido na lista de execuções (whitelist)"
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr "cliente tentou invalidar a requisição de iniciar do SASL"
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr "inicialização do sasl falhou  %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr "dados de retorno ao iniciar  sasl muito longo %d"
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr "passo do sasl falhou  %d (%s)"
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr "dados de retorno do passo do sasl muito longo %d"
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr "cliente tentou requisição de init do SASL não suportado"
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr "cliente tentou requisição da inicialização do SASL não suportado"
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr "cliente tentou requisição do passo do SASL não suportado"
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr "cliente tentou requisição da PolicyKit do SASL não suportado"
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr "não foi possível obter identidade de soquete de mesmo nível"
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr "Permitindo o PID %d rodando como root"
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr "Verificando o PID %d rodando como %d"
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr "Falhou ao buscar a o chamador do kit de política: %s"
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Não foi possível criar a ação polkit %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Não foi possível criar o contexto do polkit %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr "O kit de Política negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado:%s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr "Política permitiu ação %s de pid %d, uid %d, resultado %s"
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr "cliente tentou requisição do init do PolicyKit não suportado"
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr "Não foi possível acessar  %s '%s': %s (%d)"
@@ -305,11 +149,11 @@ msgstr "Erro ao recarregar drivers"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "Fechando sinal  %d"
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "Falha ao instalar sinalizador de descritor do arquivo close-on-exec "
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 "Falhou ao instalar o sinalizador de descritor do arquivo de não bloqueamento."
@@ -593,6 +437,354 @@ msgstr "Não foi possível bifurcar como daemon: %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal"
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "a autenticação falhou"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "código de erro de HTTP %d desconhecido foi obtido"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "falha ao analisar resposta do servidor"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ponteiro de conexão inválido em"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "falta de memória em asprintf"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Domínio não encontrado"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+#, fuzzy
+msgid "nparams too large"
+msgstr "colunas-n muito compridas"
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "matriz de alocação sem memória"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "matriz de alocação sem memória"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "tipo de SO desconhecido"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Rede não encontrada"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "não foi possível alocar mechlist"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr "cliente tentou uma requisição de init do SASL inválida"
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Não foi possível obter as estatísticas %s %s do bloco"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Falha ao obter as estatísticas %s %s da interface"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr "instalação de contexto do sasl falhou %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr "não foi possível o TLS obter o tamanho da codificação"
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr "não foi possível estabelecer o SSF externo do SASL  %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr "não foi possível estabelecer proposta de segurança do SASL  %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr "não foi possível listar mecaniscmos do SASL  %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr "não foi possível alocar mechlist"
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr "não foi possível consultar ssf do SASL durante a conexão  %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr "O SSF  %d negociado não foi forte o suficiente"
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+"não foi possível consultar o nome do usuário do SASL durante a conexão  %d (%"
+"s)"
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr "não foi encontrado nenhum nome de usuário de cliente"
+
+#: qemud/remote.c:2340
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "sem memória copiando nome de usuário"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+"O cliente %s do SASL não foi permitido na lista de execuções (whitelist)"
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr "cliente tentou invalidar a requisição de iniciar do SASL"
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr "inicialização do sasl falhou  %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr "dados de retorno ao iniciar  sasl muito longo %d"
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr "passo do sasl falhou  %d (%s)"
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr "dados de retorno do passo do sasl muito longo %d"
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr "cliente tentou requisição de init do SASL não suportado"
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr "cliente tentou requisição da inicialização do SASL não suportado"
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr "cliente tentou requisição do passo do SASL não suportado"
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr "cliente tentou requisição da PolicyKit do SASL não suportado"
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr "não foi possível obter identidade de soquete de mesmo nível"
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr "Permitindo o PID %d rodando como root"
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr "Verificando o PID %d rodando como %d"
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr "Falhou ao buscar a o chamador do kit de política: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Não foi possível criar a ação polkit %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Não foi possível criar o contexto do polkit %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr "O kit de Política negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado:%s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr "Política permitiu ação %s de pid %d, uid %d, resultado %s"
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr "cliente tentou requisição do init do PolicyKit não suportado"
+
+#: qemud/remote.c:2773
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Pool de armazenamento não foi encontrado"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+#, fuzzy
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Volume de armazenamento não foi encontrada"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -672,57 +864,57 @@ msgstr "falha ao ler entrada:  %s\n"
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr "falha ao editar entrada:  %s\n"
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "alocando a conexão"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "alocando domínio"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "não foi possível adicionar o domínio à tabela hash de conexões"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domínio não disponível na tabela hash de conexões"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "alocando rede"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "não foi possível adicionar a rede à tabela hash de conexões"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "rede não disponível na tabela hash de conexões"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "alocando pool de armazenamento"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr ""
 "não foi possível adicionar o pool de armazenamento à tabela hash de conexões"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "pool não disponível na tabela hash de conexões"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "alocando vol de armazenamento"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr ""
 "não foi possível adicionar vol de armazenamento à tabela hash de conexões"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "vol não disponível na tabela hash de conexões"
 
@@ -761,18 +953,310 @@ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s"
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "alocando conn-> nome"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare não configurou uri"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "falta diretório fonte"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "falta o caminho do alvo"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "não foi possível gerar uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "elemento uuid incorreto"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "falta do elemento do nome"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Valor de capitalização inválido"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "falta o elemento root"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "falta a informação do nome do domínio"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ponteiro de domínio inválido em"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ponteiro de domínio inválido em"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "não foi possível escrever o arquivo config %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr "não foi possível salvar arquivo config  %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr "não foi possível criar diretório config %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr "não foi possível construir caminho de arquivo config"
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Não foi possível criar um diretório %s: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "Nenhum arquivo config para %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr "não foi possível remover config para  %s"
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "nenhum pool com uuid coincidente"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "nome do domínio inativo"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "elemento root desconhecido"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "falta de atributo do host de autenticação"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ponteiro de domínio inválido em"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ponteiro de domínio inválido em"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Falha ao gerar XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr "elemento uuid incorreto"
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Falha ao alocar memória para struct qemud_socket"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Falha ao alocar memória para struct qemud_socket"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "alocar valores"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Falha ao analisar modo '%s'"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "Nenhum arquivo config para %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr "nenhum pool com uuid coincidente"
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "nenhum pool com nome coincidente"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "O domínio ainda está em execução"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "O domínio ainda está em execução"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -819,6 +1303,11 @@ msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote mal formado\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "falha ao alocar o buffer"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -829,60 +1318,342 @@ msgstr "Estado de saída inesperada a partir do qemu %d pid %lu"
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Estado de saída inesperada '%d', qemu provavelmente falhou"
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "dipositivo de entrada inválido"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "ponteiro de domínio inválido em %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "tipo do dispositivo de destino"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "Nome do arquivo de configuração  '%s/%s' é muito longo"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr "Nome do arquivo de configuração  '%s/%s' é muito longo"
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr "Caminho do link autostart  '%s/%s' é muito longo"
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr "Caminho do link autostart  '%s/%s' é muito longo"
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr "Nome do arquivo de configuração  '%s/%s' é muito longo"
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "falta do caminho do dispositivo da fonte"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado  %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr "pool não suporta remoção de volume"
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr "formato de pool não suportado %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "falha ao alocar um nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "nome ou UUID do domínio"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Falha ao gerar XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "falta do elemento do nome"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "informação do nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "informação da vCPU do domínio"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "tipo de SO desconhecido"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "kernel path too long"
+msgstr "dados de retorno do passo do sasl muito longo %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado  %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado  %d"
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "falha ao alocar um nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "falha ao alocar um nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Rede não encontrada"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Rede %s iniciada\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "ai_socktype não é suportado"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "falha ao alocar um nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+msgid "missing root element"
+msgstr "falta o elemento root"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "tipo de SO desconhecido"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "falha ao alocar um nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr "não foi possível construir caminho de link do autostart"
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "falha ao alocar um nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nome ou uuid da rede"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr "Nome do arquivo de configuração  '%s/%s' é muito longo"
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "falha ao alocar um nó"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr "Erro ao analisar configuração de convidado do QEMU '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr "BUG: erro desconhecido - por favor reporte este erro\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 "O nome do arquivo de configuração do convidado do QEMU  '%s' não coincide "
 "com o nome do convidado '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 "Falha ao carregar a configuração do convidado do QEMU '%s': falta de memória"
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr "Erro ao analisar a configuração de rede '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 "Nome de arquivo de configuração da rede  '%s' não coincide com o nome da "
 "rede  '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "Falha ao carregar a configuração de rede  '%s': sem memória"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Falha ao abrir dir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr "Nome do arquivo de configuração  '%s/%s' é muito longo"
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr "Caminho do link autostart  '%s/%s' é muito longo"
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "tipo MIME inesperado"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Falha ao gerar XML"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -909,12 +1680,82 @@ msgstr "qemudStartup: sem memória"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr "Recarregando regras de iptables"
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr "falha ao editar entrada:  %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Falha ao abrir tty %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr "Falha ao instalar sinalizador de descritor do arquivo close-on-exec "
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr "Não foi possível se conectar aos dados do console do VM:  %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "O domínio já está ativo"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "não foi possível criar diretório config %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "Não foi possível fechar o logfile %d: %s"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -934,153 +1775,470 @@ msgstr "Não foi possível fechar o logfile %d: %s"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "pid, damn inesperado"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "falha ao alocar um nó"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Não foi possível salvar as regras de iptables em %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "falha ao alocar um nó"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "O domínio já está ativo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "não foi possível criar caminho  '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "não foi possível abrir %s para leitura"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
-#, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "Fechar rede '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Falha ao baixar ponte '%s':  %s\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
 msgstr "pid para dnsmasq inesperado\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Não foi possível remover link do autostart '%s': %s"
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "nenhum pool com uuid coincidente"
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "O domínio ainda está em execução"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "falha ao alocar um nó"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr "nenhum pool com uuid coincidente"
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "nome do domínio inativo"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Falha ao criar volume %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Não foi possível editar em"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Não foi possível editar em"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "sem memória"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "a operação falhou"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "não foi possível ler o fd"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "não foi possível ler a partir do Daemon do Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Falha ao ler"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Falha ao gerar XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "O domínio já está ativo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Falha ao gerar XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Não foi possível iniciar o pool %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Não foi possível restaurar o domínio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Não foi possível remover link do autostart '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "remover a definição de um domínio inativo"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr "não foi possível criar diretório de autostart %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Falha ao criar symlink '%s' em '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Falha ao remover symlink '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argumento inválido em %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domínio não encontrado: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr "nenhum pool com uuid coincidente"
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching name"
+msgstr "nenhum pool com nome coincidente"
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "nenhum pool com uuid coincidente"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "falha ao alocar um nó"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr "houve uma tentativa de usar um manuseador não inicializado ou fechado"
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Falha ao encontrar binário da libvirtd"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 "remote_open: transporte em URL não foi reconhecido (deveria ser tls|unix|ssh|"
 "ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "alocando priv -> hostname"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: para 'ext' transport, command is required"
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "métodos de transporte unix, ssh e ext não são suportados sob Windows"
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr "uri params"
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr "struct private_data"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Tipo de Certificado não é X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers falhou"
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Data do certificado expirou "
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "O certificado ainda não foi ativado"
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
+msgstr ""
+"O nome do arquivo de configuração do convidado do QEMU  '%s' não coincide "
+"com o nome do convidado '%s'"
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
-msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "domínios em excesso"
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
-msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
+msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
-msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
-msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
-msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
+msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
+msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "domínios em excesso"
 
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr "ret.names.names_len > maxnames"
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
@@ -1088,58 +2246,187 @@ msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: quantidade de parâmetros retornados "
 "excedeu o limite"
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido"
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "matriz de alocação sem memória"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "sem memória"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tipo de parâmetro desconhecido"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "redes em excesso"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "foram solicitados pools de armazenamento  em excesso"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "pools de armazenamento recebidos em excesso"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "volumes de armazenamento solicitados em excesso"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "volumes de armazenamento recebidos em excesso"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado  %d"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Falha ao inicializar a autenticação do SASL: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Não foi possível criar o contexto do polkit %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "não foi possível estabelecer o SSF externo do SASL  %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "não foi possível estabelecer proposta de segurança do SASL  %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "esta função não é suportada pelo hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "passo do sasl falhou  %d (%s)"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr "O SSF  %d negociado não foi forte o suficiente"
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr "argumentos de empacotamento"
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (tamanho da palavra)"
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+#, fuzzy
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr "xdr_int (tamanho da palavra)"
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+#, fuzzy
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr "valor do elemento de capacidade excedido"
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "argumento inválido em %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "desempacontando ret"
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "desempacotando remote_error"
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "falha ao alocar um nó"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "falha ao copiar uma faixa"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1170,77 +2457,120 @@ msgstr "não foi possível fazer a stat do arquivo '%s': %s"
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr "Não foi possível procurar até o final do arquivo '%s':%s"
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr "não foi possível obter contexto de arquivo do %s:%s"
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr "contexto"
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr "caminho"
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr "regex"
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Falha ao compilar o regex %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr "grupos de regex"
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "não foi possível ler o fd"
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "Estado de saída não-zero a partir do comando  %d"
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "o comando não realizou a saída de maneira limpa"
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr "colunas-n muito compridas"
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "erro de leitura: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr "formato de pool não suportado %s"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr "formato de pool não suportado  %d"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr "formato de volume não suportado %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr "formato de volume não suportado %d"
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr "volume"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr "extensões do volume"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr "não foi possível analisar local do dispositivo iniciar"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr "não foi possível analisar local do dispositivo final"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr "estende"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr "extensão livre não é suficiente"
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr "Pools de disco não são suportados ainda"
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1252,7 +2582,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "não foi possível ler %s: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 msgid "missing source host"
 msgstr "falta a máquina fonte"
 
@@ -1261,7 +2591,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "falta caminho fonte"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 msgid "missing source device"
 msgstr "falta dispositivo fonte"
 
@@ -1284,14 +2614,6 @@ msgstr "não foi possível criar caminho  '%s': %s"
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Falha ao abrir caminho '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr "volume"
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 msgid "volume name"
 msgstr "nome do volume"
@@ -1368,20 +2690,68 @@ msgstr "não foi possível fechar arquivo '%s': %s"
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr "não foi possível desvincular o arquivo '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
-msgstr "formato de pool não suportado %s"
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "a operação de busca da máquina falhou: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
-msgstr "formato de pool não suportado  %d"
+msgid "no IP address for target %s"
+msgstr "nenhum endereço IP para alvo %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
-msgstr "estende"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
+#, c-format
+msgid "cannot format ip addr for %s"
+msgstr "não foi possível formatar endereço ip para %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+msgid "session"
+msgstr "sessão"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr "não foi possível encontrar sessão"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Falha ao encontrar a rede: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Falha ao abrir dir '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Falha ao encontrar registro de usuário para uid '%d': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+msgid "name"
+msgstr "nome"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr "devpath"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Falha ao abrir %s: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr "chave"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
+msgstr "portal"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
@@ -1419,70 +2789,6 @@ msgstr "não foi possível fechar dispositivo  %s"
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr "não foi possível encontrar volume criado recentemente  '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "a operação de busca da máquina falhou: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr "nenhum endereço IP para alvo %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr "não foi possível formatar endereço ip para %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-msgid "session"
-msgstr "sessão"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr "não foi possível encontrar sessão"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-msgid "name"
-msgstr "nome"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr "devpath"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Falha ao abrir %s: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr "chave"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr "portal"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr "extensões do volume"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr "não foi possível analisar local do dispositivo iniciar"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr "não foi possível analisar local do dispositivo final"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr "extensão livre não é suficiente"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr "Pools de disco não são suportados ainda"
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr "falta de atributo do host de autenticação"
@@ -1515,10 +2821,6 @@ msgstr "falta do elemento do nome"
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "não foi possível gerar uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr "elemento uuid incorreto"
-
 #: src/storage_conf.c:284
 msgid "missing source host name"
 msgstr "falta do nome do host fonte "
@@ -1552,10 +2854,6 @@ msgstr "documento xml incorreto"
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr "xmlXPathContext"
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-msgid "missing root element"
-msgstr "falta o elemento root"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "tipo de pool inesperado"
@@ -1589,23 +2887,10 @@ msgstr "falta o elemento de capacidade"
 msgid "pool"
 msgstr "pool"
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr "não foi possível criar diretório config %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr "não foi possível construir caminho de arquivo config"
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr "configFile"
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr "não foi possível construir caminho de link do autostart"
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr "arquivo config"
@@ -1614,32 +2899,7 @@ msgstr "arquivo config"
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Falha ao gerar XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "não foi possível escrever o arquivo config %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr "não foi possível salvar arquivo config  %s: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "Nenhum arquivo config para %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr "não foi possível remover config para  %s"
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "nenhum pool com uuid coincidente"
 
@@ -1655,251 +2915,302 @@ msgstr "nomes"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "pool de armazenamento já existe"
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "nenhum pool de armazenamento com uuid coincidente"
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr "pool ainda não está ativo"
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 msgid "pool already active"
 msgstr "pool já está ativo"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "pool de storage já está ativo"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "pool de armazenamento não está ativo"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "pool de armazenamento ainda está ativo"
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "pool não suporta remoção de volume"
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "pool não possui arquivo config"
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr "não foi possível criar diretório de autostart %s: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Falha ao criar symlink '%s' em '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Falha ao remover symlink '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "nenhum volume de armazenamento com nome coincidente"
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "nenhum volume de armazenamento com chave coincidente"
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "nenhum volume de armazenamento com caminho coincidente"
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "volume de armazenamento já existe"
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "pool de armazenamento não suporta criação de volume"
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "pool de armazenamento não suporta remoção de volume"
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "falha ao alocar um nó"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "falha ao copiar uma faixa"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "obtendo horário do dia"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domínio"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "criando contexto xpath"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "nome do domínio"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "UUID do domínio"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "memória do domínio"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "memória atual do domínio"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vCPUs do domínio"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "comportamento da inicialização do domínio"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "comportamento do desligamento do domínio"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "comportamento do travamento do domínio"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "carregar arquivo de definição do domínio"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "rede"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "nome da rede"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid da rede"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "encaminhamento da rede"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "endereço ip"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip da máscara de rede"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "carregar arquivo de definição da rede"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "carregando arquivo de definição do host"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "nó"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "nós NUMA da CPU do nó"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "soquetes da CPU do nó"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "núcleos da CPU do nó"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "threads da CPU do nó"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "CPU ativa do nó"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "MHz da CPU do nó"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "memória do nó"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolvendo nome do arquivo do domínio"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolvendo nome do arquivo de rede"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "domínios em excesso"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr "não foi possível alocar mechlist"
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Iniciar um domínio automaticamente"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "cannot write header"
+msgstr "não foi possível limpar cabeçalho do dispositivo  %s"
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+#, fuzzy
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr "não foi possível ler o fd"
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "lista de domínios do nó"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "não foi possível ler a partir do Daemon do Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "não foi possível fechar dispositivo  %s"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "O domínio já está em execução"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "O domínio ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "redes em excesso"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "A rede ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "A rede já está em execução"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "não foi possível criar caminho  '%s': %s"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "não foi possível ler %s: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1939,14 +3250,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nome, id ou uuid do domínio"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "desabilitar início automático"
 
@@ -2041,15 +3352,15 @@ msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "sem estado"
 
@@ -2163,7 +3474,7 @@ msgstr "remover a definição de um domínio inativo"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID do domínio"
 
@@ -2385,11 +3696,11 @@ msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2397,12 +3708,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2478,15 +3789,23 @@ msgstr "número da vCPU"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "número(s) da(s) CPU(s) do host (separados por vírgulas)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2494,7 +3813,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Um dígito é esperado na posição %d (próximo a "
 "\"%c\")."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2503,1112 +3822,1120 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato Inválido. Um dígito ou vírgula é esperada na posição %d "
 "(próximo a \"%c\")."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Indicativo de vírgula na posição %d."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "A CPU física %d não existe."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "mudar o número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais ativas no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Número inválido de CPUs virtuais."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "CPUs virtuais em excesso."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "mudar a alocação de memória"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Mudar a alocação de memória atual no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "número de kilobytes de memória"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "%d é um valor inválido para o tamanho da memória"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Não foi possível verificar MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "mudar o limite máximo de memória"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Mudar o limite de memória alocada para o domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "limite máximo de memória em kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 "Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Não foi possível reduzir o MemorySize (tamanho de memória) atual"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Não foi possível modificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modelo da CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Freqüência da CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Soquete(s) da CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Núcleo(s) por soquete:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) por núcleo:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Célula(s) NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Tamanho da memória:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Retornar capacidades do hypervisor/driver."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "não foi possível obter as capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo em XML no stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID ou nome do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrar domínio para outro host"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "Migrar domínio para outro host. Adicione --live para migração live."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "Migração live"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "conexão URI do host de destino"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "migração URI, normalmente pode ser omitida"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migração: desturi faltando"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "iniciar a rede automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configurar uma rede para ser automaticamente iniciada na inicialização da "
 "máquina."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nome ou uuid da rede"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Falha ao marcar a rede %s para início automático"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Falha ao desmarcar a rede %s para início automático"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Rede %s marcada para início automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Rede %s desmarcada para início automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "criar uma rede a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Criar uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML da rede"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Não foi possível criar uma rede a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definir uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Não foi possível definir a rede a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destruir uma rede"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destruir uma rede fornecida."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nome, id ou uuid da rede"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "A rede %s foi destruída\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Não foi possível destruir a rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informação de rede em XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Exibe a informação da rede como um despejo em XML no stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "listar redes"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Retorna uma lista de redes."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "listar redes inativas"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "listar redes ativas e inativas"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Não foi possível listar as redes ativas"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Não foi possível listar as redes inativas"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Início automático"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "sem início automático"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "ativa"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "inativa"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "iniciar uma rede inativa (previamente definida)"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Iniciar uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nome da rede inativa"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Rede %s iniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "remover a definição de uma rede inativa"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inativa."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "A rede %s teve sua definição removida\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converter um nome de rede para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID da rede"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Iniciar pool automaticamente (autostart)"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configurar um pool para ser iniciado automaticamente ao inicializar a "
 "máquina."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nome do pool ou uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Falha ao marcar pool %s para início automático"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Falha ao desmarcar pool %s para início automático"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Pool %s marcado para ser iniciado automaticamente\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Pool %s desmarcado para não ser iniciado automaticamente\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "criar um pool a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Criar um pool."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do pool"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Pool %s criado a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Não foi possível criar pool a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "criar um pool a partir de um conjunto de argumentos"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nome do pool"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr "tipo de pool"
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "máquina fonte para armazenamento adjacente"
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "caminho da fonte para armazenamento adjacente"
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "dipositivo da fonte para armazenamento adjacente"
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "alvo para armazenamento adjacente"
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Pool %s criado\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Não foi possível criar pool %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) um pool a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definir um pool."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Pool %s definido a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Não foi possível definir o pool a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "definir um pool a partir de um conjunto de argumentos"
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Pool %s definido\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Não foi possível definir pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr "construir um pool"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "construir um pool específico"
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr "Pool %s construído\n"
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Falha ao construir pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destruir um pool"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destruir um certo pool."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Pool %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr "remover um pool"
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Remover um certo pool."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Pool %s  removido\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Não foi possível remover pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "atualizar pool"
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "atualizar um certo pool"
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Pool %s atualizado\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Não foi possível atualizar o pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informação do pool em XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Exibe a  informação do pool como um despejo em XML no stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 msgid "list pools"
 msgstr "listar os pools"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Retorna lista de pools."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "listar os pools inativos"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "listar os pools ativos e inativos"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Não foi possível listar os pools ativos"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Não foi possível listar os pools inativos"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informação do pool de armazenamento"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr "construindo"
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "em execução"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr "degradado"
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr "Capacidade:"
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 msgid "Allocation:"
 msgstr "Alocação:"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr "Disponível:"
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "converter um UUID de pool para um nome de pool"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid de pool"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "iniciar um pool inativo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Iniciar um pool."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nome do pool inativo"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "O pool %s foi iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar o pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "criar um volume a partir de um conjunto de as"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Criar um volume."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 msgid "pool name"
 msgstr "nome do pool"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "nome do volume"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "tamanho do volume com sufixo opcional k, M, G, T"
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "tamanho de alocação inicial com sufixo opcional k,M,G,T"
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 "tipo de formato de arquivo  sem processamento, bochs, qcow, qcow2, vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "Tamanho incorreto %s"
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Volume %s criado\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Falha ao criar volume %s"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "remover a definição de um pool inativo"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um pool inativo."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "O pool %s teve sua definição removida\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição do pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "converter um nome de pool para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do pool"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "criar um volume a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do volume"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Volume %s criado a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Não foi possível criar volume a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr "remover um volume"
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Remover um certo volume."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "nome do volume, chave ou caminho"
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "O volume %s foi removido\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Não foi possível remover o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informação do volume de armazenamento"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "block"
 msgstr "bloquear"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informação do volume em XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Exibe a informação do volume como um despejo em XML no stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "list vols"
 msgstr "listar os volumes"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Retorna lista de volumes por pools."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Não foi possível listar os volumes ativos"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr "Caminho"
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "converter um UUID de volume para um nome de volume"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr "chave de volume ou caminho"
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "converter um UUID de volume para uma chave de volume"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID do volume"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "converter um UUID de volume para um caminho de volume"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr "nome de volume ou chave"
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "exibir versão"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Exibir informação da versão do sistema."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "não foi possível obter o tipo de hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "não foi possível obter a versão do hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Não é possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Executando o hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "exibir o nome de máquina do hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "falha ao obter o nome de máquina"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "exibir a URI canônica do hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "não foi possível obter a URI"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "display do vnc"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 "Exibe informação do endereço IP e do número da porta para o display do VNC."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "console tty"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Saída do dispositivo para o console TTY."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "anexar dispositivo a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Anexar dispositivo a partir de um arquivo XML."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "Arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Falhou ao anexar dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Falhou ao desanexar dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "conectar interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Conectar nova interface de rede."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipo da interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "fonte da interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "nome da rede de destino"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "Endereço MAC"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script utilizado para a interface de rede bridge"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-interface\""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "desconectar interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Desconectar interface de rede."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Falha na obtenção de informações da interface"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "A interface cujo tipo é %s não foi encontrada"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "A interface cujo endereço MAC é %s não foi encontrada"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Falha ao alocar memória"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Falha ao criar XML"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "desconectar dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Conectar novo dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "fonte do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "destino do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "driver do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "subdriver do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-disk\""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "desconectar o dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Desconectar o dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Falha na obtenção de informações do disco"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "O disco cujo destino é %s não foi encontrado"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "sair deste terminal interativo"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "o comando \"%s\" não existe"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3616,7 +4943,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SUMÃRIO\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3624,7 +4951,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIÇÃO\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3632,53 +4959,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPÇÕES\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nome ou ID do domínio indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nome da rede indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "não foi possível obter a rede \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nome da pool indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o pool '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nome do volume indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o volume '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3689,129 +5016,129 @@ msgstr ""
 "(Tempo: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "falta o \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "item inesperado (nome do comando): \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando desconhecido: \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "o comando \"%s\" não suporta a opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "texto"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dados \"%s\" inesperados"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPÇÃO"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DADOS"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "pausado"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "desligando"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "desligado"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "travado"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "sem conexão válida"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: erro: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "erro: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "falha ao obter a informação do arquivo de log"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "o caminho do log não é um arquivo"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log."
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "falha ao escrever o arquivo de log"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Não foi possível desconectar do hypervisor "
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3844,7 +5171,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandos (modo não interativo):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3854,12 +5181,12 @@ msgstr ""
 "  (especifique help  para saber mais detalhes sobre o comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "a opção \"-%c\" não é suportada. Veja o --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3868,7 +5195,7 @@ msgstr ""
 "Bem-vindo ao %s, o terminal interativo de virtualização.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3878,542 +5205,542 @@ msgstr ""
 "       \"quit\" para sair\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "aviso"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "erro"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Nenhuma mensagem de erro foi fornecida"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "erro interno %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "erro interno"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "esta função não é suportada pelo hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "esta função não é suportada pelo hypervisor: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "não foi possível conectar a %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ponteiro de conexão inválido em"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ponteiro de domínio inválido em"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "ponteiro de domínio inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "argumento inválido em"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "argumento inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "a operação falhou: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "A operação GET falhou: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "A operação GET falhou"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "A operação POST falhou: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "A operação POST falhou"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "código de erro de HTTP %d desconhecido foi obtido"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "host desconhecido %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "host desconhecido"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "não foi possível serializar S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "não foi possível serializar S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "não foi possível usar o item do hypervisor do Xen"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "não foi possível usar o item %s do hypervisor do Xen"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "não foi possível conectar ao Store do Xen"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "não foi possível conectar ao Store do Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "syscall do Xen %s %d falhou"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "tipo de SO desconhecido"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "Tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "falta a informação do kernel"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "falta a informação do dispositivo raiz"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "falta a informação do dispositivo raiz em %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "falta a informação do destino do dispositivo"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "falta a informação do nome do domínio"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "falta a informação do nome do domínio em %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "falta a informação do sistema operacional"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "falta a informação do sistema operacional em %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "falta a informação dos dispositivos"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "falta a informação dos dispositivos para %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "há muitos drivers registrados"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "há muitos drivers registrados em %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "a chamada da biblioteca falhou, possivelmente por não ser suportada"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "a chamada da biblioteca %s falhou, possivelmente por não ser suportada"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "a descrição em XML não está bem formatada ou é inválida"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "a descrição em XML do %s não está bem formatada ou é inválida"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "este domínio já existe"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "o domínio %s já existe"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operação proibida para acesso de somente leitura"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operação %s proibida para acesso de somente leitura"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "não foi possível abrir o arquivo de configuração para leitura"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "não foi possível abrir %s para leitura"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "não foi possível ler o arquivo de configuração"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "não foi possível ler o arquivo de configuração %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "não foi possível analisar o arquivo de configuração"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "não foi possível analisar o arquivo de configuração %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "erro do analisador"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ponteiro de rede inválido em"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "esta rede já existe"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "a rede %s já existe"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "erro de chamada do sistema"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "Erro RPC"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "Erro de chamada do GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Falha ao encontrar a rede"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Falha ao encontrar a rede: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domínio não encontrado"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domínio não encontrado: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "Rede não encontrada"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Rede não encontrada: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "endereço MAC inválido"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "endereço MAC inválido: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 msgid "authentication failed"
 msgstr "a autenticação falhou"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "a autenticação falhou: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Pool de armazenamento não foi encontrado"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Pool de armazenamento não foi encontrado: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Volume de armazenamento não foi encontrada"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Volume de armazenamento não foi encontrado: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ponteiro de pool de armazenamento inválido em"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "ponteiro de pool de armazenamento inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ponteiro de volume de armazenamento inválido em"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "ponteiro de volume de armazenamento inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Falha ao encontrar o driver de armazenamento"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Falha ao encontrar o driver de armazenamento: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 "Parâmetro de espessura do agendador de créditos (%d) está fora do intervalo "
 "(1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 "Parâmetro de capitalização do agendador de créditos (%d) está fora do "
 "intervalo (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "alocando %d informações de domínio"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "não foi possível criar um soquete"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "não foi possível conectar ao xend"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "não foi possível ler a partir do Daemon do Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "alocar novo buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "não foi possível efetuar o urlencode da S-Expr criada"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "informação do domínio incompleta, domid não numérico"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta nome"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta carregador do HVM"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr ""
 "informação de domínio incompleta, está faltando o kernel e o gerenciador de "
 "inicialização"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o id"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, nome do driver faltando"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, tipo de driver faltando"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "não foi possível analisar a informação da topologia"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe da topologia"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "alocar buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "não foi possível analisar a informação do domínio do Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID não encontrou este domínio"
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName não encontrou este domínio"
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "não foi possível analisar a descrição do domínio"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
@@ -4421,7 +5748,7 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen não suporta domínios renomeados durante a "
 "migração"
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
@@ -4429,37 +5756,169 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen não suporta o limite da largura da banda durante "
 "a migração"
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: sinalizador não suportado"
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida"
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: deve ser especificado um hostname na URI"
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup falhou"
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número da porta inválido"
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "informação do domínio incompleta, falta nome"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Erro Desconhecido"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "falha ao obter o nome de máquina"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "conexão em modo somente leitura"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "listar os domínios inativos"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "carregar arquivo de definição do domínio"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "falta o elemento root"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "o domínio %s já existe"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "criando contexto xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+#, fuzzy
+msgid "config"
+msgstr "configFile"
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Não foi possível restaurar o domínio a partir de %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+#, fuzzy
+msgid "config file name is too long"
+msgstr "Nome do arquivo de configuração  '%s/%s' é muito longo"
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "não foi possível escrever o arquivo de configuração"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr ""
+"Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "não foi possível ler o arquivo de configuração %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "não foi possível abrir dispositivo  %s"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe da topologia cpuset"
@@ -4551,3 +6010,18 @@ msgstr "alocar novo contexto"
 #: src/xs_internal.c:329
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store"
+
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Falha ao baixar ponte '%s':  %s\n"
+
+#~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
+
+#~ msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#~ msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
+
+#~ msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+#~ msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
+
+#~ msgid "ret.names.names_len > maxnames"
+#~ msgstr "ret.names.names_len > maxnames"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 68ce8b21dd..aa83a4c06c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:00+0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -104,161 +104,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "неизвеÑтный узел"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "недоÑтаточно памÑти"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -313,11 +159,11 @@ msgstr "выделение Ñети"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -587,6 +433,349 @@ msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "ошибка дейÑтвиÑ"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "неизвеÑтный код ошибки HTTP %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "ошибка разбора ответа Ñервера"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "неправильный указатель ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "недоÑтаточно памÑти"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "изменить выделение памÑти"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "изменить выделение памÑти"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "неизвеÑтный тип ОС"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "назначить ответ"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "недоÑтаточно памÑти"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -668,60 +857,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "выделение ÑоединениÑ"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "выделение домена"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° к Ñ…Ñш-таблице Ñоединений"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "домен отÑутÑтвует в Ñ…Ñш-таблице Ñоединений"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "выделение Ñети"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети в Ñ…Ñш-таблицу Ñоединений"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "Ñеть отÑутÑтвует в Ñ…Ñш-таблице Ñоединений"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "выделение узла"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети в Ñ…Ñш-таблицу Ñоединений"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "домен отÑутÑтвует в Ñ…Ñш-таблице Ñоединений"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "выделение узла"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети в Ñ…Ñш-таблицу Ñоединений"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "домен отÑутÑтвует в Ñ…Ñш-таблице Ñоединений"
@@ -761,21 +950,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "выделение ÑоединениÑ"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, domid должен быть чиÑлом"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "отÑутÑтвует Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "неверный аргумент в"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Ðекорректное значение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð° памÑти (%d)"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "неправильный указатель домена в"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "неправильный указатель домена в"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñети из %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ID домена или UUID"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "неизвеÑтный узел %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "неправильный указатель домена в"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "неправильный указатель домена в"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "ошибка дейÑтвиÑ"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "выделить маÑÑив Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ID домена или имÑ"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Домен вÑе еще работает"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Домен вÑе еще работает"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -820,6 +1300,11 @@ msgstr "Ошибка ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи: плохо Ñформирова
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "получен аÑинхронный номер пакета - %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -830,55 +1315,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "неправильный указатель домена в"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "неправильный указатель домена в %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "неверный аргумент %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "данные vcpu домена"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "неизвеÑтный тип ОС"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "непредвиденный тип mime"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Сеть %s запущена\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Сеть %s запущена\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "неизвеÑтный тип ОС"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети в Ñ…Ñш-таблицу Ñоединений"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "непредвиденный тип mime"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -907,12 +1674,81 @@ msgstr "недоÑтаточно памÑти"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Домен уже активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -933,217 +1769,647 @@ msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "непредвиденный узел dict"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Домен уже активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "ошибка при получении Ñети '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "непредвиденный узел dict"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Домен вÑе еще работает"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "ошибка дейÑтвиÑ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "ошибка дейÑтвиÑ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "ошибка дейÑтвиÑ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Ошибка запиÑи Ñокета %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Ошибка запиÑи Ñокета %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "недоÑтаточно памÑти"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "ошибка дейÑтвиÑ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "ÑпиÑок доменов узла"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· демона Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Домен уже активен"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Ошибка запуÑка домена %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "отменить определение неактивного домена"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "неверный аргумент %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Домен воÑÑтановлен из %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ Ñети в XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "выделить маÑÑив Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "выделить маÑÑив Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "Ñлишком много доменов"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "Ñлишком много доменов"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "изменить выделение памÑти"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "недоÑтаточно памÑти"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "неизвеÑтный тип ОС"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "Ñлишком много подключений"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "ошибка дейÑтвиÑ"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "нет поддержки гипервизора"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Ошибка запуÑка домена %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "неверный аргумент %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "ошибка ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтроки"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1174,77 +2440,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Ошибка запуÑка домена %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1256,7 +2565,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва"
@@ -1267,7 +2576,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва"
@@ -1292,14 +2601,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1377,19 +2678,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "показать верÑию"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "ИмÑ"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1429,72 +2780,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "показать верÑию"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "ИмÑ"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1529,10 +2814,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1570,11 +2851,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1609,23 +2885,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1635,32 +2898,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1677,260 +2915,308 @@ msgstr "ИмÑ"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Домен уже активен"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Домен уже активен"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s в %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "ошибка ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтроки"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "получение времени днÑ"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "домен"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "Ñоздание контекÑта xpath"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "памÑÑ‚ÑŒ домена"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑ‚ÑŒ домена"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpus домена"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "поведение домена при перезагрузке"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "поведение домена при отключении питаниÑ"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "поведение домена при аварийном выходе"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "загрузить файл определений домена"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid Ñети"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "загрузить файл определений домена"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "загрузка файла Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñта"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "хоÑÑ‚"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "узел"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "узлы numa cpu узла"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "Ñокеты cpu узла"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "Ñдра cpu узла"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "потоки cpu узла"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "активный cpu узла"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "cpu узла (Mгц)"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "памÑÑ‚ÑŒ узла"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "ÑпиÑок доменов узла"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "разрешение имени файла домена"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "разрешение имени файла домена"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "Ñлишком много доменов"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "автозапуÑк домена"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "ÑпиÑок доменов узла"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· демона Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ÑпиÑок доменов узла"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Домен уже работает"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Домен вÑе еще работает"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "Ñлишком много подключений"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Домен вÑе еще работает"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Домен уже работает"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1969,14 +3255,14 @@ msgstr "ÐаÑтроить домен на автоматичеÑкий запу
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "отключить автозапуÑк"
 
@@ -2071,15 +3357,15 @@ msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных д
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "ИмÑ"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "СтатуÑ"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "нет ÑтатуÑа"
 
@@ -2196,7 +3482,7 @@ msgstr "отменить определение неактивного доме
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid"
 
@@ -2421,11 +3707,11 @@ msgstr "Возвращает оÑновную информацию о домен
 msgid "Id:"
 msgstr "ID:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "ИмÑ:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2433,12 +3719,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "СтатуÑ:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2516,1200 +3802,1216 @@ msgstr "чиÑло vcpu"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "номера cpu хоÑта (разделенные запÑтой)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ФизичеÑкий процеÑÑор %d не ÑущеÑтвует."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "изменить чиÑло виртуальных процеÑÑоров"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Изменить чиÑло виртуальных процеÑÑоров, активных в гоÑтевом домене."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "чиÑло виртуальных процеÑÑоров"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "чиÑло виртуальных процеÑÑоров"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Слишком много виртуальных процеÑÑоров."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "изменить выделение памÑти"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Изменить раÑпределение памÑти в гоÑтевом домене."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "количеÑтво килобайт памÑти"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Ðекорректное значение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ¼Ð° памÑти (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "изменить макÑимальный лимит памÑти"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Изменить макÑимально допуÑтимый лимит выделÑемой памÑти в гоÑтевом домене."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "макÑимальный лимит памÑти в килобайтах"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑ‚ÑŒ домена"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Возвращает общую информацию об узле."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Модель CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "ЧаÑтота CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Сокет(ы) CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ядер на Ñокет:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Потоков на Ñдро:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Ячейки NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Объем памÑти:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "возможноÑти"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Возвращает возможноÑти гипервизора/драйвера."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ошибка запроÑа возможноÑтей"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене в XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "преобразовать ID домена или UUID в Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID домена или UUID"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или UUID в ID домена"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или ID в UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID домена или имÑ"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "подключитьÑÑ Ðº гоÑтевой конÑоли"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "автозапуÑк Ñети"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ÐаÑтроить Ñеть на автоматичеÑкий запуÑк при загрузке."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "ошибка отметки Ñети %s как автозапуÑкаемой"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "ошибка отметки Ñети %s как не запуÑкаемой автоматичеÑки"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Сеть %s помечена как автозапуÑкаемаÑ\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Сеть %s помечена как не запуÑÐºÐ°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "Ñоздать Ñеть из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Создать Ñеть."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание Ñети"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñети из %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "определить (но не запуÑкать) Ñеть из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Определить Ñеть."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Сеть %s определена на оÑнове %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Ошибка Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети на оÑнове %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "разрушить Ñеть"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Разрушить данную Ñеть."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Сеть %s разрушена\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñети %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ Ñети в XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о Ñети в виде XML на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "проÑмотр Ñетей"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Возвращает ÑпиÑок Ñетей."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "проÑмотр неактивных Ñетей"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "проÑмотр неактивных и активных Ñетей"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных Ñетей"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных Ñетей"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "ÐвтозапуÑк"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "без автозапуÑка"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "активно"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивен(-на)"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "запуÑтить ранее определенную неактивную Ñеть"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "ЗапуÑк Ñети."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Сеть %s запущена\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Ошибка запуÑка Ñети %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "отменить определение неактивной Ñети"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Ñети."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñети %s отменена\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ñети в UUID Ñети"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID Ñети"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "автозапуÑк домена"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ÐаÑтроить домен на автоматичеÑкий запуÑк при загрузке."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ошибка отметки Ñети %s как автозапуÑкаемой"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ошибка отметки Ñети %s как не запуÑкаемой автоматичеÑки"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s помечен как автозапуÑкаемый\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s отмечен как не запуÑкаемый автоматичеÑки\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "Ñоздать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Создать домен."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание домена"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "Ñоздать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "определить (но не запуÑкать) домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Определить домен."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s определен на оÑнове %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Ошибка Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° на оÑнове %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Домен %s определен на оÑнове %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "разрушить домен"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Разрушить заданный домен."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s разрушен\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Разрушить заданный домен."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Домен %s разрушен\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Ошибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене в XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "проÑмотр доменов"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Возвращает ÑпиÑок доменов."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "проÑмотр неактивных доменов"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "проÑмотр неактивных и активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка неактивных доменов"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Возвращает общую информацию об узле."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "выполнение"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "выделение домена"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "запуÑтить ранее определенный неактивный домен"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ЗапуÑк домена."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Домен %s запущен\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Ошибка запуÑка домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "Ñоздать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Создать домен."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "отменить определение неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Отменить назначение конфигурации Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s отменена\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "преобразовать Ð¸Ð¼Ñ Ñети в UUID Ñети"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "Ñоздать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "файл, Ñодержащий XML опиÑание домена"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s Ñоздан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Разрушить заданный домен."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Домен %s разрушен\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Ошибка Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± узле"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Возвращает общую информацию об узле."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "заблокирован"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене в XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "проÑмотр доменов"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Возвращает ÑпиÑок доменов."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "преобразовать UUID в Ñетевое имÑ"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "показать верÑию"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Отобразить информацию о верÑии ÑиÑтемы"
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Выполнена компилÑÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð° базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии библиотеки"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ИÑпользуетÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ИÑпользуетÑÑ API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Ðевозможно извлечь верÑию гипервизора, выполнÑющего %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ВыполнÑетÑÑ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¾Ñ€: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "URI ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¾Ñ€Ð°"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "диÑплей vnc"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Вывод IP адреÑа и номера порта на диÑплей VNC."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "Ñоздать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Ñоздать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "Ñоздать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Ñоздать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "неверный аргумент %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñокета %d\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "выйти из интерактивного терминала"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "формат команды '%s' требует ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ð¸ <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "формат команды '%s' требует ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ð¸ --%s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "команда '%s' не ÑущеÑтвует"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЯ\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3718,7 +5020,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ПÐРÐМЕТРЫ\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3726,7 +5028,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИСÐÐИЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3734,55 +5036,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ПÐРÐМЕТРЫ\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s <чиÑло>"
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s <Ñтрока>"
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или ID"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ошибка при получении Ñети '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "неопределенное Ð¸Ð¼Ñ Ñети"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3793,131 +5095,131 @@ msgstr ""
 "(ВремÑ: %.3f мÑ)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "отÑутÑтвует \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "непредвиденный признак (Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "чиÑло"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "Ñтрока"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неожидаемые данные '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "ПÐРÐМЕТР"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "ДÐÐÐЫЕ"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "заблокирован"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "приоÑтановлен"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "отключаетÑÑ"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "отключить"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "аварийный Ñбой"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "автономный режим"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "нет дейÑтвительного ÑоединениÑ"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ошибка: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "ошибка: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "Сбой %s: %d: при попытке Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ %d байт"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "Сбой %s: %d: при попытке Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ %lu байт"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº гипервизору"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… узла"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3949,7 +5251,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  команды (текÑтовый режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3960,12 +5262,12 @@ msgstr ""
 "  (наберите --help <команда> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ информации о команде)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '-%c'. ОбратитеÑÑŒ к --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3974,7 +5276,7 @@ msgstr ""
 "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3984,596 +5286,725 @@ msgstr ""
 "       'quit' Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð°\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "предупреждение"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "ошибка"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Ðе указано Ñообщение об ошибке"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "нет поддержки гипервизора"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "нет поддержки гипервизора %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº гипервизору"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "неправильный указатель ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "неправильный указатель ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "неправильный указатель домена в"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "неправильный указатель домена в %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "неверный аргумент в"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "неверный аргумент %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "ошибка дейÑтвиÑ"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ GET: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ GET"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ POST: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "Ошибка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ POST"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "неизвеÑтный код ошибки HTTP %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "неизвеÑтный узел %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "неизвеÑтный узел"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "ошибка Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "ошибка Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "невозможно иÑпользовать запиÑÑŒ Xen гипервизора"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "невозможно иÑпользовать запиÑÑŒ Xen %s "
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº хранилищу Xen"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº хранилищу Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "ошибка Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "неизвеÑтный тип ОС"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "неизвеÑтный тип ОС %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñдра"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "отÑутÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "отÑутÑтвует Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "отÑутÑтвует Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтройÑтва %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± имени домена в %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± ОС"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± ОС Ð´Ð»Ñ %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтройÑтвах"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтройÑтвах Ð´Ð»Ñ %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "зарегиÑтрировано Ñлишком много драйверов в %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "ошибка Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº библиотеке, возможно не поддерживаетÑÑ"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "ошибка Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ %s к библиотеке, возможно не поддерживаетÑÑ"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "опиÑание XML неправильно Ñформировано или неверно"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "опиÑание XML Ð´Ð»Ñ %s неправильно Ñформировано или неверно"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "домен уже ÑущеÑтвует"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "дейÑтвию запрещен доÑтуп в режиме чтениÑ"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "дейÑтвию %s запрещен доÑтуп в режиме чтениÑ"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "ошибка при попытке открыть файл конфигурации Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "ошибка разбора файла конфигурации"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "ошибка разбора файла конфигурации %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "ошибка разбора"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "неправильный указатель Ñети в"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "неправильный указатель Ñети в %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "Ñта Ñеть уже ÑущеÑтвует"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "Ñеть %s уже ÑущеÑтвует"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "ошибка ÑиÑтемного вызова"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "ошибка"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "ошибка ÑиÑтемного вызова"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ домене"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Домен воÑÑтановлен из %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "неверный аргумент %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "неверный аргумент %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "ошибка дейÑтвиÑ"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "ошибка дейÑтвиÑ: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñети или uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Сеть %s Ñоздана из %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "неправильный указатель Ñети в"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "неправильный указатель Ñети в %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "неправильный указатель Ñети в"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "неправильный указатель Ñети в %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации Ñети %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "выделение %d данных домена"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "ошибка Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· демона Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "выделить новый буфер"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "ошибка urlencode при Ñоздании S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, domid должен быть чиÑлом"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует имÑ"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует имÑ"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует Ñдро и загрузчик"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует id"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, нет dev Ð´Ð»Ñ vbd"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, нет src Ð´Ð»Ñ vbd"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отÑутÑтвует Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð¹Ð²ÐµÑ€Ð°"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отÑутÑтвует тип драйвера"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "ошибка разбора информации домена Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "ошибка ÑинтакÑиÑа файла конфигурации"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "выделить новый буфер"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "ошибка разбора информации домена Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "ошибка разбора информации домена Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домена %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует имÑ"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "неизвеÑтный узел"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гипервизора"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, отÑутÑтвует uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "Ñоединение только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "проÑмотр неактивных доменов"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "загрузить файл определений домена"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "отÑутÑтвует Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ корневом уÑтройÑтве"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "домен %s уже ÑущеÑтвует"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "Ñоздание контекÑта xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Ошибка воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° из %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "ошибка запиÑи файла конфигурации"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑ‚ÑŒ домена"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° конфигурации %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "неизвеÑтный тип ОС"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4671,6 +6102,10 @@ msgstr "назначить новый контекÑÑ‚"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в ÑоÑтоÑние ожиданиÑ"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "ошибка при попытке открыть %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 1a07e81c89..8036717d23 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-06 20:47-0000\n"
 "Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄević \n"
 "Language-Team: Serbian (sr) \n"
@@ -97,161 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ðепознато"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "неÑтало меморије"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике Ñпреге %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -306,11 +152,11 @@ msgstr "Грешка при заузимању меморије:: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -580,6 +426,349 @@ msgstr "ÐеуÑпело наÑтављање домена %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "неуÑпела аутентификација"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "добијен непознат број HTTP грешке %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "неуÑпео одговор Ñервера тумачења"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "неиÑправан показивач везе у"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "неÑтало меморије"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Домен није пронађен"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "промени доделу меморије"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "промени доделу меморије"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "непозната врÑта ОС-а"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Мрежа није пронађена"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "додели одговор"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике блока %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике Ñпреге %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "неÑтало меморије"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике Ñпреге %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Мрежа није пронађена"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Мрежа није пронађена"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,60 +849,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "заузимам везу"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "заузимам домен"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "неуÑпело додавање домена у хеш табелу веза"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "домен недоÑтаје у хеш табели веза"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "заузимам мрежу"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "неуÑпело додавање мреже у хаш табелу веза"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "мрежа недоÑтаје у хаш табели веза"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "заузимам мрежу"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "неуÑпело додавање мреже у хаш табелу веза"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "домен недоÑтаје у хеш табели веза"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "заузимам мрежу"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "неуÑпело додавање мреже у хаш табелу веза"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "домен недоÑтаје у хеш табели веза"
@@ -753,20 +942,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "заузимам везу"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "подаци о домену Ñу нетачни или domid није бројчан"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "недоÑтају циљни подаци за уређај"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "име мреже или uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "неиÑправан аргумент у"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "недоÑтају подаци о коренÑком уређају"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ границе"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "недоÑтају подаци о коренÑком уређају"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "недоÑтају подаци о имену домена"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "неиÑправан показивач домена у"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "неиÑправан показивач домена у"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "ÐеуÑпело прављење мреже из %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ÑинтакÑна грешка у датотеци подешавања: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "id или uuid домена"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "име неактивног домена"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "непознат домаћин %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "недоÑтају подаци о имену домена"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "неиÑправан показивач домена у"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "неиÑправан показивач домена у"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "неуÑпела радња"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "заузимам низ вредноÑти"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ÑинтакÑна грешка у датотеци подешавања: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "id или име домена"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Домен још увек ради"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Домен још увек ради"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -812,6 +1292,11 @@ msgstr "Грешка у комуникацији Ñа прокÑијем: пог
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "примљен аÑинхрони број пакета %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "неуÑпело заузимање бафера"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -822,55 +1307,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "неиÑправан показивач домена у"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "неиÑправан показивач домена у %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "врÑта циљног уређаја"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "име мреже или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "недоÑтају подаци о коренÑком уређају"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "врÑта циљног уређаја"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "неуÑпело заузимање чвора"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "име домена или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "недоÑтају подаци о коренÑком уређају"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "подаци о чвору"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "vcpu подаци домена"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "непозната врÑта ОС-а"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "непозната врÑта ОС-а %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "неочекивана mime врÑта"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "неуÑпело заузимање чвора"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "неуÑпело заузимање чвора"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Мрежа није пронађена"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Мрежа %s је покренута\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Мрежа %s је покренута\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "неуÑпело заузимање чвора"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "недоÑтају подаци о коренÑком уређају"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "непозната врÑта ОС-а"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "неуÑпело заузимање чвора"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "неуÑпело заузимање чвора"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "име мреже или uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "неуÑпело заузимање чвора"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "неуÑпело додавање мреже у хаш табелу веза"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "неочекивана mime врÑта"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -899,12 +1666,81 @@ msgstr "неÑтало меморије"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Домен је већ активан"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -925,216 +1761,646 @@ msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневник
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "неочекиван dict чвор"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "неуÑпело заузимање чвора"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "неуÑпело заузимање чвора"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Домен је већ активан"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "неуÑпело добављање података о чвору"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "неуÑпело отварање %s за читање"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "неуÑпело добављање мреже „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "неочекиван dict чвор"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике блока %s %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Домен још увек ради"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "неуÑпела радња"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "неуÑпела радња"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "неуÑпела радња"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "неуÑпело заузимање чвора"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "име неактивног домена"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "ÐеуÑпело обуÑтављање домена %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "неуÑпело добављање UUID домена"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "ÐеуÑпело пиÑање на прикључак %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "ÐеуÑпело пиÑање на прикључак %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "неÑтало меморије"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "неуÑпела радња"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "ÑпиÑак домена за чвор"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "неуÑпело читање из Xen демона"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Домен је већ активан"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "ÐеуÑпело покретање домена %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "ÐеуÑпело наÑтављање домена %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике блока %s %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "укини дефиницију неактивног домена"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "неиÑправан аргумент у %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Домен није пронађен: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "подаци о мрежи у XML-у"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "неуÑпело заузимање чвора"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "заузимам домен"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "превише домена"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "превише домена"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "промени доделу меморије"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "неÑтало меморије"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "непозната врÑта ОС-а"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "превише мрежа"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "региÑтровано је превише управљачких програма"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "региÑтровано је превише управљачких програма"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "региÑтровано је превише управљачких програма"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "региÑтровано је превише управљачких програма"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "непозната врÑта ОС-а %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "неуÑпела аутентификација"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "хипервизор не подржава ову функцију"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "ÐеуÑпело покретање домена %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике Ñпреге %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "ÐеуÑпело добављање ÑтатиÑтике Ñпреге %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "неиÑправан аргумент у %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "неуÑпело заузимање чвора"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "неуÑпело умножавање ниÑке"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1165,77 +2431,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "ÐеуÑпело покретање домена %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "унутрашња грешка %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1247,7 +2556,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај"
@@ -1258,7 +2567,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај"
@@ -1283,14 +2592,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1368,21 +2669,72 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "неуÑпела радња: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "прикажи верзију"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Име"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "Укупно"
+
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
 msgstr ""
@@ -1420,73 +2772,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "неуÑпела радња: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "прикажи верзију"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Име"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "Укупно"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1521,10 +2806,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "име мреже или uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1563,11 +2844,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "недоÑтају подаци о коренÑком уређају"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1602,23 +2878,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1628,32 +2891,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ÑинтакÑна грешка у датотеци подешавања: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1670,254 +2908,302 @@ msgstr "Име"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Домен је већ активан"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Домен је већ активан"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "путања дневника није датотека"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "ÐеуÑпело чување домена %s у %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "неуÑпело заузимање чвора"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "неуÑпело умножавање ниÑке"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "добављам време дана"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "домен"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "правим xpath контекÑÑ‚"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "име домена"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "меморија домена"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "тренутна меморија домена"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpu-и домена"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "понашање поновног покретања домена"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "понашање гашења домена"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "понашање крахирања домена"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "учитај датотеку дефиниције домена"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "мрежа"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "име мреже"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid мреже"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "проÑлеђивање мреже"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "ip адреÑа"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip мрежна маÑка"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "учитај датотеку дефиниције мреже"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "домаћин"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "чвор"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "cpu numa чворови за чвор"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "cpu прикључци за чвор"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "cpu Ñржи за чвор"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "cpu нити за чвор"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "активни cpu за чвор"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "cpu mhz за чвор"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "меморија чвора"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "ÑпиÑак домена за чвор"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "разрешавам име датотеке домена"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "разрешавам мрежно име датотеке"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: наведите путању или кориÑтите test:///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "превише домена"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ÑамоÑтално покрени домен"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "ÑпиÑак домена за чвор"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "неуÑпело читање из Xen демона"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ÑпиÑак домена за чвор"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Домен је већ покренут"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Домен још увек ради"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "превише мрежа"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Мрежа још увек ради"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Мрежа је већ покренута"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1955,14 +3241,14 @@ msgstr "ПодеÑите домен да Ñе ÑамоÑтално покрећ
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "име домена, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "онемогући ÑамоÑтално покретање"
 
@@ -2057,15 +3343,15 @@ msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних домена"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Стање"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "нема Ñтања"
 
@@ -2178,7 +3464,7 @@ msgstr "укини дефиницију неактивног домена"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "име домена или uuid"
 
@@ -2400,11 +3686,11 @@ msgstr "Враћа оÑновне податке о домену."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2412,12 +3698,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Ð’Ñ€Ñта ОС-а:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Стање:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(-и):"
 
@@ -2493,22 +3779,30 @@ msgstr "vcpu број"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: ÐеиÑправан формат. Празна ниÑка."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: ÐеиÑправан формат. Очекује Ñе бројка на меÑту %d (близу „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2517,1158 +3811,1166 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: ÐеиÑправан формат. Очекује Ñе бројка или зарез на меÑту %d "
 "(близу „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: ÐеиÑправан формат. Пратећи зарез на меÑту %d."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Физички процеÑор %d не поÑтоји"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "промени број виртуелних CPU-а"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену гоÑта."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "број виртуелних CPU-а"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ÐеиÑправан број виртуелних CPU-а."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Превише виртуелних CPU-а."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "промени доделу меморије"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен гоÑта."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "број килобајтова за меморију"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ %d за величину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Ðе могу да потврдим највећу количину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "промени највишу границу меморије"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену гоÑта."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "највиша граница меморије у килобајтовима"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Ðе могу да потврдим текућу количину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Ðе могу да умањим текућу количину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Ðе могу да изменим највећу количину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "подаци о чвору"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Враћа оÑновне податке о чвору."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "неуÑпело добављање података о чвору"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU модел:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU учеÑтаноÑÑ‚:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU прикључака:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Сржи по прикључку:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Ðити по Ñржи:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ћелија:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Величина меморије:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "могућноÑти"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Враћа могућноÑти хипервиÑора/управљачког програма."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "неуÑпело преузимање могућноÑти"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "подаци о домену у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ИÑпиши податке о домену као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id или uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id или име домена"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "неуÑпело добављање UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "преÑели домен на другог домаћина"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "ПреÑелите домен на другог домаћина.  Додајте --live за преÑељење уживо."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "преÑељење уживо"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "УРИ везе до циљног домаћина"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "УРИ Ñелидбе, обично Ñе може изоÑтавити"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "Ñелидба: ÐедоÑтаје desturi"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "СамоÑтално покретање мреже"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ПодеÑите мрежу да Ñе ÑамоÑтално покреће при подизању ÑиÑтема."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "име мреже или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "ÐеуÑпешно означавање мреже %s као Ñамо покренута"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "ÐеуÑпешно Ñкидање ознаке мреже %s као Ñамо покренута"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежа %s означена као Ñамо покреута\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежи %s је Ñкинута ознака Ñамо покренута\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "направи мрежу из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Прављење мреже."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ðµ"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "ÐеуÑпело прављење мреже из %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "ДефиниÑање мреже."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Мрежа %s је дефиниÑана из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "ÐеуÑпело дефиниÑање мреже из %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "уништи мрежу"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Уништавање задате мреже."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "име мреже, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Мрежа %s је уништена\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ÐеуÑпело уништавање мреже %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "подаци о мрежи у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ИÑпиши податке о мрежи као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "ÑпиÑак мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Враћа ÑпиÑак мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "иÑпиши неактивне мреже"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "иÑпиши неактивне и активне мреже"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "СамоÑтално покретање"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "без Ñамопокретања"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "ради"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивно"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "покрени (претходно дефиниÑану) неактивну мрежу"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Покрени мрежу."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "име неактивне мреже"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Мрежа %s је покренута\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "ÐеуÑпело покретање мреже %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "укини дефиницију неактивне мреже"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Мрежи %s је укинута дефиниција\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције мреже %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "неуÑпело добављање UUID мреже"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ÑамоÑтално покрени домен"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ПодеÑите домен да Ñе ÑамоÑтално покреће при покретању ÑиÑтема."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "име домена или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ÐеуÑпешно означавање мреже %s као Ñамо покренута"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ÐеуÑпешно Ñкидање ознаке мреже %s као Ñамо покренута"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s је означен као Ñамо покренути\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домену %s је Ñкинута ознака Ñамо покренути\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "направи домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Прављење домена."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "ÐеуÑпело прављење домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "направи домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "име неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "ÐеуÑпело прављење домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ДефиниÑање домена."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s је дефиниÑан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "ÐеуÑпело дефиниÑање домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Домен %s је дефиниÑан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ÐеуÑпело обуÑтављање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "уништи домен"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Уништавање задатог домена."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s је уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ÐеуÑпело уништавање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Уништавање задатог домена."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Домен %s је уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ÐеуÑпело уништавање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Домен %s је наÑтављен\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ÐеуÑпело наÑтављање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "подаци о домену у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ИÑпиши податке о домену као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "иÑпиши домене"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Враћа ÑпиÑак домена."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "иÑпиши неактивне домене"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "иÑпиши неактивне и активне домене"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних домена"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање неактивних домена"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "подаци о чвору"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Враћа оÑновне податке о чвору."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "покренуто"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "заузимам домен"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "покрени (претходно дефиниÑан) неактивни домен"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Покреће домен."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "име неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Домен %s је покренут\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ÐеуÑпело покретање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "направи домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Прављење домена."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "име домена"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "име неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "укини дефиницију неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ÐеуÑпело укидање дефиниције домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "неуÑпело добављање UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "направи домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "датотека која Ñадржи XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "ÐеуÑпело прављење домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Уништавање задатог домена."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Домен %s је уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ÐеуÑпело уништавање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "подаци о чвору"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Враћа оÑновне податке о чвору."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Ð’Ñ€Ñта ОС-а:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML датотека"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "подаци о домену у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ИÑпиши податке о домену као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "иÑпиши домене"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Враћа ÑпиÑак домена."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "ÐеуÑпело иÑпиÑивање активних домена"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "прикажи верзију"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Приказује податке о верзији ÑиÑтема."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "неуÑпело добављање врÑте хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "неуÑпело добављање верзије библиотеке"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "КориÑтим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "КориÑтим API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "неуÑпело добављање верзије хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Ðе могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "иÑпиши име домаћина хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "неуÑпело добављање имена домаћина"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "иÑпиши канонÑки УРИ хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "неуÑпело добављање УРИ-а"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc приказ"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "ИÑпиши ИП адреÑу и број порта за VNC приказ."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "tty конзола"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Излазни уређај за TTY конзолу."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "закачи уређај из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Закачи уређај из XML <датотеке>."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML датотека"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "ÐеуÑпело качење уређаја из %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "откачи уређај из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Откачи уређај из XML <датотеке>."
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "ÐеуÑпело откачињање уређаја из %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "прикачи мрежну Ñпрегу"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Прикачи нову мрежну Ñпрегу."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "врÑта мрежне Ñпреге"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "извор мрежне Ñпреге"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "име циљне мреже"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC адреÑа"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "Ñкрипта употребљена за премошћавање мрежне Ñпреге"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Ðема подршке за %s у наредби „attach-interface“"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "откачи мрежну Ñпрегу"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Откачи мрежну Ñпрегу."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ÐеуÑпело добављање података о Ñпрези"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Ðије пронађена Ñпрега врÑте %s"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Ðије пронађена Ñпрега чија је MAC адреÑа %s"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "ÐеуÑпело заузимање меморије"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "ÐеуÑпело прављење XML-а"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "прикачи уређај диÑка"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Прикачи нови уређај диÑка."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "извор уређаја диÑка"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "циљ уређаја диÑка"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "управљачки програм уређаја диÑка"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "управљачки подпрограм уређаја диÑка"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "врÑта циљног уређаја"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "режим читања и упиÑивања уређаја"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Ðема подршке за %s у наредби „attach-disk“"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "откачи уређај диÑка"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Откачи уређај диÑка."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ÐеуÑпело добављање података о диÑку"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Ðије пронађен диÑк чији је циљ %s"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "напуÑти овај интерактивни терминал"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "наредба „%s“ не поÑтоји"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3676,7 +4978,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  СÐЖЕТÐК\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3684,7 +4986,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИС\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3692,55 +4994,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПЦИЈЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s <број>"
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s <ниÑка>"
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "недефиниÑано име или id домена"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "неуÑпело добављање домена „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "недефиниÑано име мреже"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "неуÑпело добављање мреже „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "недефиниÑано име мреже"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "неуÑпело добављање домена „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "недефиниÑано име мреже"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "неуÑпело добављање домена „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3751,130 +5053,130 @@ msgstr ""
 "(Време: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "недоÑтаје \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "неочекивана наредба: „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "очекивана ÑинтакÑа: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "број"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "ниÑка"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неочекивани подаци „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "ОПЦИЈÐ"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "ПОДÐЦИ"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "паузирано"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "у гашењу"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "зауÑтављено"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "крахирало"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "ван употребе"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "нема иÑправне везе"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "грешка: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: неуÑпело заузимање %d бајтова"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: неуÑпело заузимање %lu бајтова"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "неуÑпело повезивање Ñа хипервизором"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "неуÑпело добављање података о датотеци дневника"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "путања дневника није датотека"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "неуÑпело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке дневника"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: неуÑпело упиÑивање датотеке дневника: %s"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ÐеуÑпело прекидање везе Ñа хипервизором"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3907,7 +5209,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  наредбе (неитерактивни режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3917,12 +5219,12 @@ msgstr ""
 "  (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3931,7 +5233,7 @@ msgstr ""
 "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3941,588 +5243,717 @@ msgstr ""
 "          „quit“ за излаз\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "упозорење"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "грешка"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Ðије пружена порука о грешци"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "унутрашња грешка %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "унутрашња грешка"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "хипервизор не подржава ову функцију"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "хипервизор не подржава ову функцију: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа хипервизором"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "неиÑправан показивач везе у"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "неиÑправан показивач везе у %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "неиÑправан показивач домена у"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "неиÑправан показивач домена у %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "неиÑправан аргумент у"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "неиÑправан аргумент у %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "неуÑпела радња: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "неуÑпела радња"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "неуÑпела GET радња: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "неуÑпела GET радња"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "неуÑпела POST радња: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "неуÑпела POST радња"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "добијен непознат број HTTP грешке %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "непознат домаћин %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "непознат домаћин"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "не могу да Ñеријализујем С-израз: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "не могу да Ñеријализујем С-израз"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "не могу да употребим Ñтавку Xen хипервизора"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "не могу да употребим %s Ñтавку Xen хипервизора"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа Xen Ñкладиштем"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "не могу да Ñе повежем Ñа Xen Ñкладиштем %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "неуÑпео Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "непозната врÑта ОС-а"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "непозната врÑта ОС-а %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "недоÑтају подаци о језгру"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "недоÑтају подаци о коренÑком уређају"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "недоÑтају подаци о коренÑком уређају %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "недоÑтају изворни подаци за уређај %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "недоÑтају циљни подаци за уређај"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "недоÑтају циљни подаци за уређај %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "недоÑтају подаци о имену домена"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "недоÑтају подаци о имену домена у %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "недоÑтају подаци о оперативном ÑиÑтему"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "недоÑтају подаци о оперативном ÑиÑтему за %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "недоÑтају подаци о уређајима"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "недоÑтају подаци о уређајима за %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "региÑтровано је превише управљачких програма"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "региÑтровано је превише управљачких програма у %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "неуÑпео позив у библиотеци, вероватно није подржан"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "неуÑпео позив %s у библиотеци, вероватно није подржан"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ˜Ðµ добро обликован или је неиÑправан"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° %s није добро обликован или је неиÑправан"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "овај домен већ поÑтоји"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "домен %s већ поÑтоји"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "радња је забрањена за приÑтуп Ñамо читања"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "радња %s је забрањена за приÑтуп Ñамо читања"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "неуÑпело отварање датотеку подешавања за читање"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "неуÑпело отварање %s за читање"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "неуÑпело читање датотеке подешавања"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "неуÑпело читање %s датотеке подешавања"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "неуÑпело тумачење датотеке подешавања"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "неуÑпело тумачење %s датотеке подешавања"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "ÑинтакÑна грешка у датотеци подешавања"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "ÑинтакÑна грешка у датотеци подешавања: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "грешка у рашчлањавању"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "неиÑправан показивач везе у"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "неиÑправан показивач везе у %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ова мрежа већ поÑтоји"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "мрежа %s већ поÑтоји"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "грешка у ÑиÑтемÑком позиву"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC грешка"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "грешка у GNUTLS позиву"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Домен није пронађен"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Домен није пронађен: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "Мрежа није пронађена"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Мрежа није пронађена: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "неиÑправна MAC адреÑа"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "неиÑправна MAC адреÑа: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 msgid "authentication failed"
 msgstr "неуÑпела аутентификација"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "неуÑпела аутентификација: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Мрежа није пронађена"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Мрежа није пронађена: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Мрежа није пронађена"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Мрежа није пронађена: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "неиÑправан показивач везе у"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "неиÑправан показивач везе у %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "неиÑправан показивач везе у"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "неиÑправан показивач везе у %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "ÐеуÑпело проналажење мреже: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "Параметар значаја планера кредита (%d) је ван опÑега (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Параметар ограничења планера кредита (%d) је ван опÑега (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "додељујем инфо %d домена"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "неуÑпело заузимање чвора"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "неуÑпело повезивање Ñа Xen Ñкладиштем"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "неуÑпело читање из Xen демона"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "заузми нови бафер"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "неуÑпех при urlencode С-израза create"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "подаци о домену Ñу нетачни или domid није бројчан"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје име"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје име"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје језгро и покретачки програм"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје ид"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 "не могу протумачити vbd име датотеке, недоÑтаје име управљачког програма"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "не могу протумачити vbd име датотеке, недоÑтаје врÑта управљачког програма"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "неуÑпело тумачење података о топологији"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "ÑинтакÑна грешка топологије"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "заузми бафер"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "неуÑпело тумачење података о Xend домену"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "неуÑпело тумачење података о Xend домену"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "ÐеуÑпело прављење не активираног домена %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје име"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Ðепознато"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "неуÑпело добављање имена домаћина"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "непотпуни подаци о домену, недоÑтаје uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "веза Ñамо за читање"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "иÑпиши неактивне домене"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "учитај датотеку дефиниције домена"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "недоÑтају подаци о коренÑком уређају"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "домен %s већ поÑтоји"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "правим xpath контекÑÑ‚"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "ÐеуÑпело враћање домена из %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "неуÑпело упиÑивање датотеке подешавања"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Ðе могу да потврдим текућу количину меморије"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "неуÑпело читање %s датотеке подешавања"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "непозната врÑта ОС-а"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "cpuset ÑинтакÑна грешка топологије"
@@ -4620,5 +6051,9 @@ msgstr "заузми нови контекÑÑ‚"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "неуÑпело повезивање Ñа Xen Ñкладиштем"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "ÐеуÑпело отварање „%s“: прочитано %s"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 9441d59673..740490c145 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-30 22:50-0000\n"
 "Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄević \n"
 "Language-Team: Serbian (sr) \n"
@@ -97,161 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "nestalo memorije"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -306,11 +152,11 @@ msgstr "Greška pri zauzimanju memorije:: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -580,6 +426,349 @@ msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "neuspela radnja"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "dobijen nepoznat broj HTTP greške %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "neuspeo odgovor servera tumaÄenja"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "nestalo memorije"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Domen nije pronađen"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "promeni dodelu memorije"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "promeni dodelu memorije"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS-a"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "dodeli odgovor"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "nestalo memorije"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,60 +849,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "zauzimam vezu"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "zauzimam domen"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "neuspelo dodavanje domena u heš tabelu veza"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "zauzimam mrežu"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "mreža nedostaje u haš tabeli veza"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "zauzimam mrežu"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "zauzimam mrežu"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza"
@@ -753,21 +942,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "ne mogu da se povežem sa %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "zauzimam vezu"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "podaci o domenu su netaÄni ili domid nije brojÄan"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "ime mreže ili uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "neispravan argument u"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Neispravna vrednost %d za veliÄinu memorije"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "nedostaju podaci o imenu domena"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "id ili uuid domena"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "ime neaktivnog domena"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "nepoznat domaćin %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "nedostaju podaci o imenu domena"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "neuspela radnja"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "zauzimam niz vrednosti"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "id ili ime domena"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domen još uvek radi"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domen još uvek radi"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -813,6 +1293,11 @@ msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: pogrešno oblikovan paket\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "neuspelo zauzimanje bafera"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -823,55 +1308,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "vrsta ciljnog uređaja"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "ime mreže ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "vrsta ciljnog uređaja"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ime domena ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "podaci o Ävoru"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "vcpu podaci domena"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS-a"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "neoÄekivana mime vrsta"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS-a"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "ime mreže ili uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "neoÄekivana mime vrsta"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -900,12 +1667,81 @@ msgstr "nestalo memorije"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domen je već aktivan"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -926,216 +1762,646 @@ msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "neoÄekivan dict Ävor"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domen je već aktivan"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o Ävoru"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "neuspelo otvaranje %s za Äitanje"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "neoÄekivan dict Ävor"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domen još uvek radi"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "neuspela radnja"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "neuspela radnja"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "neuspela radnja"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "ime neaktivnog domena"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Neuspelo pisanje na prikljuÄak %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Neuspelo pisanje na prikljuÄak %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "nestalo memorije"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "neuspela radnja"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "spisak domena za Ävor"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "neuspelo Äitanje iz Xen demona"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domen je već aktivan"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neispravan argument u %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domen nije pronađen: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "podaci o mreži u XML-u"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "zauzimam domen"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "previše domena"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "previše domena"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "promeni dodelu memorije"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "nestalo memorije"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS-a"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "previše mreža"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "registrovano je previÅ¡e upravljaÄkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "registrovano je previÅ¡e upravljaÄkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "registrovano je previÅ¡e upravljaÄkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "registrovano je previÅ¡e upravljaÄkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "neuspela radnja"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "neispravan argument u %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "neuspelo umnožavanje niske"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1166,77 +2432,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "unutrašnja greška %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1248,7 +2557,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj"
@@ -1259,7 +2568,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj"
@@ -1284,14 +2593,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1369,21 +2670,72 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "neuspela radnja: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "prikaži verziju"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Ime"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "Ukupno"
+
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
 msgstr ""
@@ -1421,73 +2773,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "neuspela radnja: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "prikaži verziju"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Ime"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "Ukupno"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1522,10 +2807,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "ime mreže ili uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1564,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1603,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1629,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1671,254 +2909,302 @@ msgstr "Ime"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domen je već aktivan"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domen je već aktivan"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "putanja dnevnika nije datoteka"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Neuspelo Äuvanje domena %s u %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "neuspelo umnožavanje niske"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "dobavljam vreme dana"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domen"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "pravim xpath kontekst"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "ime domena"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "uuid domena"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "memorija domena"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "trenutna memorija domena"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpu-i domena"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ponašanje ponovnog pokretanja domena"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "ponašanje gašenja domena"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "ponašanje krahiranja domena"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "uÄitaj datoteku definicije domena"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "mreža"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "ime mreže"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid mreže"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "prosleđivanje mreže"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "ip adresa"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip mrežna maska"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "uÄitaj datoteku definicije mreže"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "uÄitavam datoteku definicije domaćina"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "domaćin"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "Ävor"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "cpu numa Ävorovi za Ävor"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "cpu prikljuÄci za Ävor"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "cpu srži za Ävor"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "cpu niti za Ävor"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "aktivni cpu za Ävor"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "cpu mhz za Ävor"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "memorija Ävora"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "spisak domena za Ävor"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "razrešavam ime datoteke domena"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "previše domena"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "samostalno pokreni domen"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "spisak domena za Ävor"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "neuspelo Äitanje iz Xen demona"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "spisak domena za Ävor"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domen je već pokrenut"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domen još uvek radi"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "previše mreža"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Mreža još uvek radi"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Mreža je već pokrenuta"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1956,14 +3242,14 @@ msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ime domena, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "onemogući samostalno pokretanje"
 
@@ -2058,15 +3344,15 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "nema stanja"
 
@@ -2179,7 +3465,7 @@ msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ime domena ili uuid"
 
@@ -2403,11 +3689,11 @@ msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Ime:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2415,12 +3701,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Vrsta OS-a:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Stanje:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(-i):"
 
@@ -2496,22 +3782,30 @@ msgstr "vcpu broj"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Neispravan format. OÄekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2520,1158 +3814,1166 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Neispravan format. OÄekuje se brojka ili zarez na mestu %d "
 "(blizu „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "FiziÄki procesor %d ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "broj virtuelnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Previše virtuelnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "promeni dodelu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "broj kilobajtova za memoriju"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Neispravna vrednost %d za veliÄinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću koliÄinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "promeni najvišu granicu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "najviša granica memorije u kilobajtovima"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću koliÄinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću koliÄinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Ne mogu da izmenim najveću koliÄinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "podaci o Ävoru"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Vraća osnovne podatke o Ävoru."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o Ävoru"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU uÄestanost:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU prikljuÄaka:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Srži po prikljuÄku:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Niti po srži:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ćelija:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "VeliÄina memorije:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "mogućnosti"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Vraća mogućnosti hipervisora/upravljaÄkog programa."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "podaci o domenu u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "IspiÅ¡i podatke o domenu kao XML izbaÄaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id ili uuid domena"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id ili ime domena"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "preseli domen na drugog domaćina"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Preselite domen na drugog domaćina.  Dodajte --live za preseljenje uživo."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "preseljenje uživo"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI veze do ciljnog domaćina"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI selidbe, obiÄno se može izostaviti"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "selidba: Nedostaje desturi"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Samostalno pokretanje mreže"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ime mreže ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "NeuspeÅ¡no oznaÄavanje mreže %s kao samo pokrenuta"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Mreža %s oznaÄena kao samo pokreuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Mreži %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "napravi mrežu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Pravljenje mreže."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definisanje mreže."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "uništi mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Uništavanje zadate mreže."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ime mreže, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Mreža %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "podaci o mreži u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "IspiÅ¡i podatke o mreži kao XML izbaÄaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "spisak mreža"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Vraća spisak mreža."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ispiši neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Samostalno pokretanje"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "bez samopokretanja"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "radi"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "neaktivno"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Pokreni mrežu."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "ime neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "ukini definiciju neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Mreži %s je ukinuta definicija\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "samostalno pokreni domen"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ime domena ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "NeuspeÅ¡no oznaÄavanje mreže %s kao samo pokrenuta"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domen %s je oznaÄen kao samo pokrenuti\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domenu %s je skinuta oznaka samo pokrenuti\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Pravljenje domena."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "ime neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definisanje domena."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "uništi domen"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Uništavanje zadatog domena."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domen %s je uništen\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Uništavanje zadatog domena."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domen %s je uništen\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domen %s je nastavljen\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "podaci o domenu u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "IspiÅ¡i podatke o domenu kao XML izbaÄaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Vraća spisak domena."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "podaci o Ävoru"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Vraća osnovne podatke o Ävoru."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "pokrenuto"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "zauzimam domen"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid domena"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Pokreće domen."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "ime neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domen %s je pokrenut\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Pravljenje domena."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ime domena"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "ime neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Uništavanje zadatog domena."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domen %s je uništen\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "podaci o Ävoru"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Vraća osnovne podatke o Ävoru."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Vrsta OS-a:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML datoteka"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "podaci o domenu u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "IspiÅ¡i podatke o domenu kao XML izbaÄaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Vraća spisak domena."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid domena"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "prikaži verziju"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Ne mogu da izvuÄem verziju tekućeg %s hipervizora\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ispiši ime domaćina hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "ispiši kanonski URI hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc prikaz"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Ispiši IP adresu i broj porta za VNC prikaz."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "tty konzola"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Izlazni uređaj za TTY konzolu."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "zakaÄi ureÄ‘aj iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "ZakaÄi ureÄ‘aj iz XML ."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML datoteka"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Neuspelo kaÄenje ureÄ‘aja iz %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "otkaÄi ureÄ‘aj iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "OtkaÄi ureÄ‘aj iz XML ."
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Neuspelo otkaÄinjanje ureÄ‘aja iz %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "prikaÄi mrežnu spregu"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "PrikaÄi novu mrežnu spregu."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "vrsta mrežne sprege"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "izvor mrežne sprege"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "ime ciljne mreže"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC adresa"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-interface“"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "otkaÄi mrežnu spregu"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "OtkaÄi mrežnu spregu."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Nije pronađena sprega vrste %s"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Nije pronaÄ‘ena sprega Äija je MAC adresa %s"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "prikaÄi ureÄ‘aj diska"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "PrikaÄi novi ureÄ‘aj diska."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "izvor uređaja diska"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "cilj uređaja diska"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "upravljaÄki program ureÄ‘aja diska"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "upravljaÄki podprogram ureÄ‘aja diska"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "vrsta ciljnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "režim Äitanja i upisivanja ureÄ‘aja"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-disk“"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "otkaÄi ureÄ‘aj diska"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "OtkaÄi ureÄ‘aj diska."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nije pronaÄ‘en disk Äiji je cilj %s"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "naredba „%s“ ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  IME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3679,7 +4981,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SAŽETAK\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3687,7 +4989,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3695,55 +4997,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nedefinisano ime ili id domena"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nedefinisano ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nedefinisano ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nedefinisano ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3754,130 +5056,130 @@ msgstr ""
 "(Vreme: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neoÄekivani izraz (ime naredbe): „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "neoÄekivana naredba: „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "oÄekivana sintaksa: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "broj"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "niska"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neoÄekivani podaci „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIJA"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "PODACI"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "pauzirano"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "u gašenju"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "zaustavljeno"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "krahiralo"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "van upotrebe"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nema ispravne veze"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: greška: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "greška: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "putanja dnevnika nije datoteka"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3910,7 +5212,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  naredbe (neiteraktivni režim):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3920,12 +5222,12 @@ msgstr ""
 "  (navedite help  za detalje o naredbi)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3934,7 +5236,7 @@ msgstr ""
 "Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3944,591 +5246,720 @@ msgstr ""
 "          „quit“ za izlaz\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "upozorenje"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "greška"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Nije pružena poruka o grešci"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "unutrašnja greška %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "unutrašnja greška"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "ne mogu da se povežem sa hipervizorom"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "ne mogu da se povežem sa %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ domena u %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "neispravan argument u"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "neispravan argument u %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "neuspela radnja: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "neuspela radnja"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "neuspela GET radnja: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "neuspela GET radnja"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "neuspela POST radnja: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "neuspela POST radnja"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "dobijen nepoznat broj HTTP greške %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "nepoznat domaćin %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "nepoznat domaćin"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "ne mogu da upotrebim stavku Xen hipervizora"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "ne mogu da upotrebim %s stavku Xen hipervizora"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladištem"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladištem %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "neuspeo Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS-a"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "nedostaju podaci o jezgru"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "nedostaju podaci o imenu domena"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "nedostaju podaci o imenu domena u %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu za %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "nedostaju podaci o uređajima"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "registrovano je previÅ¡e upravljaÄkih programa"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "registrovano je previÅ¡e upravljaÄkih programa u %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "neuspeo poziv u biblioteci, verovatno nije podržan"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "neuspeo poziv %s u biblioteci, verovatno nije podržan"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML opis nije dobro oblikovan ili je neispravan"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML opis za %s nije dobro oblikovan ili je neispravan"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ovaj domen već postoji"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domen %s već postoji"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "radnja je zabranjena za pristup samo Äitanja"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "radnja %s je zabranjena za pristup samo Äitanja"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "neuspelo otvaranje datoteku podeÅ¡avanja za Äitanje"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "neuspelo otvaranje %s za Äitanje"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "neuspelo Äitanje datoteke podeÅ¡avanja"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "neuspelo Äitanje %s datoteke podeÅ¡avanja"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "neuspelo tumaÄenje datoteke podeÅ¡avanja"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "neuspelo tumaÄenje %s datoteke podeÅ¡avanja"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "greÅ¡ka u raÅ¡Älanjavanju"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ova mreža već postoji"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "mreža %s već postoji"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "greška u sistemskom pozivu"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC greška"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "greška u GNUTLS pozivu"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domen nije pronađen"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domen nije pronađen: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "Mreža nije pronađena"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "neispravna MAC adresa"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "neispravna MAC adresa: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "neuspela radnja"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "neuspela radnja: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Mreža nije pronađena"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Mreža nije pronađena"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivaÄ veze u %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "Parametar znaÄaja planera kredita (%d) je van opsega (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Parametar ograniÄenja planera kredita (%d) je van opsega (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "dodeljujem info %d domena"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "neuspelo zauzimanje Ävora"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "neuspelo Äitanje iz Xen demona"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "zauzmi novi bafer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "neuspeh pri urlencode S-izraza create"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "podaci o domenu su netaÄni ili domid nije brojÄan"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje jezgro i pokretaÄki program"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje id"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr ""
 "ne mogu protumaÄiti vbd ime datoteke, nedostaje ime upravljaÄkog programa"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "ne mogu protumaÄiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljaÄkog programa"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "neuspelo tumaÄenje podataka o topologiji"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "zauzmi novi bafer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "neuspelo tumaÄenje podataka o Xend domenu"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "neuspelo tumaÄenje podataka o Xend domenu"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "veza samo za Äitanje"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "ispiši neaktivne domene"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "uÄitaj datoteku definicije domena"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domen %s već postoji"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "pravim xpath kontekst"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću koliÄinu memorije"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "neuspelo Äitanje %s datoteke podeÅ¡avanja"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "nepoznata vrsta OS-a"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4626,5 +6057,9 @@ msgstr "zauzmi novi kontekst"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "Neuspelo otvaranje „%s“: proÄitano %s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e7a9c5bbfc..c06b79f1b4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-19 12:53-0400\n"
 "Last-Translator: Magnus Larsson \n"
 "Language-Team: Swedish \n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Okänd"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "slut på minne"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "Fel allokering av minne: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation misslyckades"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "analys av svar från server misslyckades"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ogiltig anslutningspekare i"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "slut på minne"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Domän hittades inte"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "ändra minnesallokering"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "ändra minnesallokering"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "okänd OS-typ"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Nätverk hittades inte"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allokera svar"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "slut på minne"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Nätverk hittades inte"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Nätverk hittades inte"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -659,60 +848,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allokerar anslutning"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allokerar domän"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "allokerar nätverk"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "nätverk saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allokerar nod"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allokerar nod"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
@@ -752,21 +941,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "kunde inte ansluta till %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allokerar anslutning"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "saknar källinformation för enhet"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "saknar målinformation för enhet"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "nätverksnamn eller uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "ogiltigt argument i "
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "saknar domännamnsinformation"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ogiltig domänpekare i"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ogiltig domänpekare i"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domännamn eller uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "namn för den inaktiva domänen"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "okänd värd %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "saknar domännamnsinformation"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ogiltig domänpekare i"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ogiltig domänpekare i"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Misslyckades att skapa XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Misslyckades att allokera minne"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Misslyckades att allokera minne"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation misslyckades"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allokera värdelista"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domännamn eller uuid"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domänen kör fortfarande"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domänen kör fortfarande"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -811,6 +1291,11 @@ msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "misslyckades att allokera buffer"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -821,55 +1306,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "ogiltig domänpekare i"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "målenhetstyp"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "nätverksnamn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "målenhetstyp"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domännamn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Misslyckades att skapa XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "nodinformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domänens vcpu-information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "okänd OS-typ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "okänd OS-typ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "oväntad mime-typ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Misslyckades att allokera minne"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Nätverk hittades inte"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Nätverk %s startat\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Nätverk %s startat\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Misslyckades att allokera minne"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "okänd OS-typ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Misslyckades att allokera minne"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Misslyckades att allokera minne"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "nätverksnamn eller uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "oväntad mime-typ"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Misslyckades att skapa XML"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -898,12 +1665,81 @@ msgstr "slut på minne"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domänen är redan aktiv"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -924,217 +1760,647 @@ msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domänen är redan aktiv"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "misslyckades att få nodinformation"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "kunde inte öppna %s för läsning"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domänen kör fortfarande"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation misslyckades"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation misslyckades"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation misslyckades"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "namn för den inaktiva domänen"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Misslyckades att skapa XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "slut på minne"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation misslyckades"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "nodens domänlista"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Misslyckades att skapa XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Misslyckades att skapa XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domänen är redan aktiv"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Misslyckades att skapa XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Misslyckades att allokera minne"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ogiltigt argument i %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domän hittades inte: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "nätverksinformation i XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverk"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allokera privat data"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allokera privat data"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "för många domäner"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "för många domäner"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "ändra minnesallokering"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "slut på minne"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "okänd OS-typ"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "för många anslutningar"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "okänd OS-typ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation misslyckades"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "ogiltigt argument i %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "misslyckades att kopiera en sträng"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1165,77 +2431,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internt fel %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1247,7 +2556,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "saknar källinformation för enhet"
@@ -1258,7 +2567,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "saknar källinformation för enhet"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "saknar källinformation för enhet"
@@ -1283,14 +2592,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1368,19 +2669,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation misslyckades: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "visa version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Namn"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1420,72 +2771,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation misslyckades: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "visa version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Namn"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1520,10 +2805,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nätverksnamn eller uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1561,11 +2842,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1600,23 +2876,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1626,32 +2889,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1668,262 +2906,310 @@ msgstr "Namn"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domänen är redan aktiv"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domänen är redan aktiv"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "misslyckades att allokera en nod"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "misslyckades att kopiera en sträng"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "hämtar tid på dygnet"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domän"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "skapar kontext för xpath"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domännamn"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domän-uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domänminne"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domänminne för närvarande"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domän-vcpu:er"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "omstartsbeteende för domänen"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "beteende för avstängning av domän"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "beteende för krasch av domän"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "läs in domändefinitionsfil"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "nätverksnamn"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "nätverksnamn"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "nätverks-uuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "nätverksnamn"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 #, fuzzy
 msgid "ip address"
 msgstr "MAC-adress"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "läs in domändefinitionsfil"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "läser in värddefinitionsfil<"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "värd"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "nod"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "nodens cpu-numa-noder"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "nodens cpu-uttag"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "nodens cpu-kärnor"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "nodens cpu-trådar"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "nodens aktiva cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "nodens cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "nodens minne"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "slå upp domänfilnamn"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "slå upp domänfilnamn"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "för många domäner"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "autostarta en domän"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "nodens domänlista"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "nodens domänlista"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domänen kör redan"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Domänen kör fortfarande"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "för många anslutningar"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domänen kör fortfarande"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domänen kör redan"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Misslyckades att skapa XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1961,14 +3247,14 @@ msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart."
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domännman, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "inaktivera autostartning"
 
@@ -2063,15 +3349,15 @@ msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "Tilstånd"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "inget tillstånd"
 
@@ -2188,7 +3474,7 @@ msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
@@ -2412,11 +3698,11 @@ msgstr "Returnerar grundinformation om domänen."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2424,12 +3710,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-typ:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "Tillstånd:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(er):"
 
@@ -2507,22 +3793,30 @@ msgstr "vcpu-nummer"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra på position %d (nära '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2531,1159 +3825,1167 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma på position %d "
 "(nära '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma på slutet vid position %d."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fysisk CPU %d finns inte."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ändra antal virtuella CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "antal virtuella CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "För många virtuella CPU:er."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ändra minnesallokering"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "antal kilobytes minne"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ändra gräns för maximalt minne"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "misslyckades att få nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-modell:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-frekvens:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-uttag:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Kärnor per uttag:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Trådar per kärna:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-cell(er):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Minnesstorlek:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "kapabiliteter"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domäninformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "anslut till gästkonsollen"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "starta ett nätverk automatiskt"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nätverksnamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "skapa ett nätverk från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Skapa ett nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Nätverk %s skapat från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definiera ett nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "förstör ett nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Förstör ett givet nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nätverksnamn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Nätverk %s förstört\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "nätverksinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "lista nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returnera lista på nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "lista inaktiva nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "ingen autostart"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "Starta ett nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "namn för det inaktiva nätverket"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Nätverk %s startat\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "autostarta en domän"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Skapa en domän."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definiera en domän."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domän %s definierad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domän %s definierad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "förstör en domän"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Förstör en given domän."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domän %s förstörd\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Förstör en given domän."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domän %s förstörd\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domän %s fortsatt\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domäninformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "lista domäner"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returnera lista på domäner"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "lista inaktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "kör"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allokerar domän"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domän-uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Starta en domän."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domän %s startade\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Skapa en domän."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domännamn"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domän %s har avdefinierats\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Förstör en given domän."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domän %s förstörd\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-typ:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blockerad"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domäninformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "lista domäner"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returnera lista på domäner"
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domän-uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "visa version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Visa informationen om systemversion"
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "misslyckades att få värdnamn"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "misslyckades att hämta URI"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc-skärm"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "anslut enhet från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Anslut enhet från en XML ."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "avmontera enhet från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Avmontera enhet från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "anslut nätverksgränssnitt"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "nätverksgränssnittstyp"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "källa för nätverksgränssnitt"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "målets nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-adress"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "anslut nätverksgränssnitt"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Anslut ny diskenhet."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "källa för skivenhet"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "mål för diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "drivrutin för diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "underdrivrutin till diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "avmontera diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Avmontera diskenhet."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Misslyckades att få diskinformation"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Hittade ingen disk som hade målet %s"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "avsluta denna interaktiva terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "kommandot '%s' finns inte"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAMN\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3691,7 +4993,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3699,7 +5001,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESKRIVNING\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3707,55 +5009,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  FLAGGOR\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "odefinierat domännamn eller id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "odefinierat nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "odefinierat nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "odefinierat nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3766,129 +5068,129 @@ msgstr ""
 "(Tid: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "saknar \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "okänt kommando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "nummer"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "sträng"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "oväntad data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "FLAGGA"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blockerad"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "stannad"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "stänger ner"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "avstängd"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "kraschad"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "oansluten"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ingen giltig anslutning"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: fel: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "fel: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "misslyckades att få loggfilsinformation"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3921,7 +5223,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  kommandon (icke-interaktivt läge):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3931,12 +5233,12 @@ msgstr ""
 "  (ange --help  för detaljer om kommandot)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3945,7 +5247,7 @@ msgstr ""
 "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3955,590 +5257,719 @@ msgstr ""
 "       'quit' för att avsluta\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "varning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "fel"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Inget felmeddelande gavs"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internt fel %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internt fel"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "kan inte ansluta till hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "kunde inte ansluta till %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ogiltig anslutningspekare i"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ogiltig domänpekare i"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "ogiltigt argument i "
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "ogiltigt argument i %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation misslyckades: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation misslyckades"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET-operation misslyckades: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET-operation misslyckades"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST-operation misslyckades: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST-operation misslyckades"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "okänd värd %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "okänd värd"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor %s<"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "misslyckat Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "okänd OS-typ"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "saknar kärninformation"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "saknar rotenhetsinformation i %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "saknar källinformation för enhet"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "saknar källinformation för enhet %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "saknar målinformation för enhet"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "saknar målinformation för enhet %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "saknar domännamnsinformation"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "saknar domännamnsinformation i %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "saknar operativsysteminformation"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "saknar operativsysteminformation för %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "saknar enhetsinformation"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "saknar enhetsinformation för %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade i %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "biblioteksanrop misslyckades, stöds troligen inte"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "biblioteksanrop %s misslyckades, stöds troligen inte"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML-beskrivning inte välformulerad eller ogiltig"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML-beskrivning för %s är inte välformulerad eller ogiltig"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "denna domän finns redan"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domän %s finns redan"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation ej tillåten vid skrivskyddad åtkomst"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s otillåten vid skrivskyddad åtkomst"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfilen för läsning"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "kunde inte öppna %s för läsning"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "avläsningsfel"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ogiltig nätverkspekare i"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "detta nätverk finns redan"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "nätverk %s finns redan"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "systemanropsfel"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC-fel"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS-anropsfel"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverk"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domän hittades inte"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domän hittades inte: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "Nätverk hittades inte"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Nätverk hittades inte: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ogiltig MAC-adress"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation misslyckades"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation misslyckades: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Nätverk hittades inte"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Nätverk hittades inte: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Nätverk hittades inte"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Nätverk hittades inte: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ogiltig nätverkspekare i"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ogiltig nätverkspekare i"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverk"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allokerar %d domän-info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allokera ny buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "misslyckades att urlkoda den skapade S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domäninformation inkomplett, saknar domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domäninformation ej komplett, saknar kärna & startprogram"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinsnamn"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allokera ny buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Okänd"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "misslyckades att få värdnamn"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "anslutning skrivskyddad"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "lista inaktiva domäner"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "läs in domändefinitionsfil"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domän %s finns redan"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "skapar kontext för xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "okänd OS-typ"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4636,6 +6067,10 @@ msgstr "allokera ny kontext"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "Misslyckades att öppna %s för läsning:%s"
 
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 93e177d4b0..0004c34937 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:04+0530\n"
 "Last-Translator: I felix \n"
 "Language-Team: Tamil \n"
@@ -109,161 +109,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "தெரியாததà¯"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -318,11 +164,11 @@ msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ ப
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -592,6 +438,349 @@ msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "தெரியாத HTTP பிழை கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯ %d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse சேவையகம௠பதிலளிகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "தவறான இணைபà¯à®ªà¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "தெரியாத OS வகை"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "பதிலை ஒதà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -672,60 +861,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à®®à¯"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "பிணையம௠ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பிணையமà¯"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "பிணையம௠ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à®®à¯"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "பிணையம௠ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à®®à¯"
@@ -765,21 +954,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, domid எணà¯à®£à®²à¯à®²"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•à¯ தகவலà¯"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "தவறான அளவà¯à®°à¯"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "தவறான %dஇன௠நினைவக அளவ௠"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠தகவலà¯"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠தகவலà¯"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "மதிபà¯à®ªà®³à®µà¯ வரிசையை ஒதà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ பெயரà¯"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -824,6 +1304,11 @@ msgstr "பதிலாளà¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ பிழை: த
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "à®’à®°à¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ எண௠%d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -834,55 +1319,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%sஇல௠தவறான களபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "vcpu செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "தெரியாத OS வகை"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "தெரியாத OS வகை %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "பிணைய %s தொடஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "பிணைய %s தொடஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "தெரியாத OS வகை"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ hash அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ mime வகை"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -911,12 +1678,81 @@ msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -937,216 +1773,646 @@ msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µ
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ dict à®®à¯à®©à¯ˆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "வாசிகà¯à®• %s ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "பிணையம௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ dict à®®à¯à®©à¯ˆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "UUID செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ %d஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ %d஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen  டீமானிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®®à¯"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ பிணைய தகவலà¯"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•à®³à®®à¯"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•à®³à®®à¯"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "நினைவகம௠போதவிலà¯à®²à¯ˆ"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "தெரியாத OS வகை"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "அதிகமான பிணையஙà¯à®•à®³à¯"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "பல இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "பல இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "பல இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "பல இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "தெரியாத OS வகை %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "இநà¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ hypervisorஆல௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "ஒர௠சரதà¯à®¤à¯ˆ நகலெடà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1177,77 +2443,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "உளà¯à®³à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ பிழை %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1259,7 +2568,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯"
@@ -1270,7 +2579,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯"
@@ -1295,14 +2604,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1380,19 +2681,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ˆ காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "பெயரà¯"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1432,72 +2783,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ˆ காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "பெயரà¯"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1532,10 +2817,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1574,11 +2855,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1613,23 +2889,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1639,32 +2902,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1681,253 +2919,301 @@ msgstr "பெயரà¯"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s கà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "ஒர௠சரதà¯à®¤à¯ˆ நகலெடà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "நாளின௠நேரதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xpath சூழலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ நினைவகமà¯"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ மற௠தà¯à®µà®•à¯à®• பணà¯à®ªà¯"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ மினà¯à®¨à®¿à®±à¯à®¤à¯à®¤ பணà¯à®ªà¯"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ அழிதà¯à®¤à®²à¯ பணà¯à®ªà¯"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "பிணையமà¯"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "பிணைய பெயரà¯"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "பிணைய uuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "பிணைய à®®à¯à®©à¯à®©à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¤à®²à¯"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "à®à®ªà®¿ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip netmask"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "பிணைய விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ நினைவகமà¯"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "பிணைய கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ஒர௠பாதையை கொடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ test:///default ஠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "அதிகமான செயறà¯à®•à®³à®®à¯"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen  டீமானிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "அதிகமான பிணையஙà¯à®•à®³à¯"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "பிணையம௠இனà¯à®©à¯à®®à¯ இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "பிணையம௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1965,14 +3251,14 @@ msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயரà¯, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®¤à®²à¯ˆ செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
@@ -2066,15 +3352,15 @@ msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿ
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "பெயரà¯"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "நிலை"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "நிலையிலà¯à®²à¯ˆ"
 
@@ -2191,7 +3477,7 @@ msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலற
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid"
 
@@ -2415,11 +3701,11 @@ msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "பெயரà¯:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2427,12 +3713,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS வகை:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "நிலை:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2510,1191 +3796,1207 @@ msgstr "vcpu எணà¯"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ cpu எணà¯(களà¯) (அரைபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿à®¯à®¾à®²à¯ பிரிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "பரà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆ CPU %d இலà¯à®²à¯ˆ."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr " CPUகள௠மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ செயலிலà¯à®³à¯à®³ மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகளின௠எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகளின௠தவறான எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "நிறைய மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à¯ CPUகள௠உளà¯à®³à®©."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "நினைவகதà¯à®¤à®¿à®©à¯ கிலோபைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "தவறான %dஇன௠நினைவக அளவ௠"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவக வரையறையை மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ அதிகபடà¯à®š நினைவக ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "அதிகபடà¯à®š நினைவக வரையறை கிலோபைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®²à¯"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU மாதிர:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU அலைவரிசை:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯(களà¯):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®¾à®© கோரà¯à®•à®³à¯:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "கோரà¯à®•à¯à®•à®¾à®© தà¯à®°à®Ÿà¯(களà¯):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA கலஙà¯à®•à®³à¯:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "நினைவக அளவà¯:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "செயலà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯à®•à®³à¯"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "hypervisor/இயகà¯à®•à®¿à®¯à®¿à®©à¯ செயலà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "செயலà¯à®¤à®¿à®±à®©à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலின௠வெளியீடà¯."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠செயறà¯à®•à®³ பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ பெயரை மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID ஠செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id஠செயறà¯à®•à®³à®®à¯ UUIDகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ பெயரà¯"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "UUID செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯ பணியகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆà®•à¯ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "பிணையம௠%s %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "பிணையம௠%s %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML பிணைய விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "பிணைய %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ஒர௠XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (ஆனால௠ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯)"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "பிணையம௠%s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "பிணையதà¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயரà¯, id அலà¯à®²à®¤à¯ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "பிணையம௠%s அழிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "பிணையம௠%s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ பிணைய தகவலà¯"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ பிணைய தகவலின௠வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பிணையஙà¯à®•à®³à¯"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "பிணையஙà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "செயலறà¯à®± & செயலிலà¯à®³à¯à®³ பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "செயலறà¯à®± பிணையஙà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "செயலிலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à¯"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à¯ˆ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "ஒர௠பிணையதà¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "செயலறà¯à®± பிணைய பெயரà¯"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "பிணைய %s தொடஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "பிணைய %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையமக"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± பிணையதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "பிணையம௠%s வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "பிணையம௠%s஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "பிணையப௠பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id஠பிணையம௠UUIDகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "UUID பிணையதà¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தானாக தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "தானாக தà¯à®µà®™à¯à®• ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s ஠கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• பிணையம௠%s஠தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %s தானாக தà¯à®µà®•à¯à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ஒர௠XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (ஆனால௠ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯)"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடர செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலின௠வெளியீடà¯."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "செயலறà¯à®± & செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ஒர௠செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s தொடஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®ªà¯ பெயரà¯"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "ஒர௠செயலறà¯à®± செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "பிணையப௠பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id஠பிணையம௠UUIDகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "UUID செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà¯"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s஠சேதபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ தகவலà¯"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆ பறà¯à®±à®¿à®¯ அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ தகவலை கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS வகை:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML கோபà¯à®ªà¯"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "தடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr " XML பறà¯à®±à®¿à®¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலà¯"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ stdoutகà¯à®•à¯ செயறà¯à®•à®³ தகவலின௠வெளியீடà¯."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ கொடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "செயலிலà¯à®³à¯à®³ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³ uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "பிணைய à®à®Ÿà®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ UUID஠பிணைய பெயரà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ˆ காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "கணினி பதிபà¯à®ªà¯ தகவலை காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "நூலகதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ எதிரான மொழிமாறà¯à®±à®®à¯: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "நூலக பதிபà¯à®ªà¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "நூலகதà¯à®¤à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "hypervisor பதிபà¯à®ªà¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ %s hypervisor பதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பிரிதà¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor இணைபà¯à®ªà¯ URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "UUID செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc காடà¯à®šà®¿"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 #, fuzzy
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC காடà¯à®šà®¿à®•à¯à®•à¯ IP à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ தà¯à®±à¯ˆ எணà¯à®£à®¿à®©à¯ வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML கோபà¯à®ªà¯"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "ஒர௠XML இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ இணைதà¯à®¤à®²à¯"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ வகை"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ மூலமà¯"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "இலகà¯à®•à¯ பிணைய பெயரà¯"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "%s 'attach-interface' கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ சேவையிலà¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "பிணைய à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ˆ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s வகையிலà¯à®³à¯à®³ à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "வடà¯à®Ÿà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "இநà¯à®¤ இடைசà¯à®šà¯†à®¯à®²à¯ à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®¤à¯à®¤à¯ˆ விடà¯à®Ÿà¯ வெளயேறவà¯à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' கà¯à®•à¯ <%s> விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' கà¯à®•à¯ --%s விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s' இலà¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  பெயரà¯\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3702,7 +5004,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3710,7 +5012,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  விளகà¯à®•à®®à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3718,55 +5020,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 " விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "பிணையம௠'%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ பிணைய பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ '%s'஠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3777,129 +5079,129 @@ msgstr ""
 "(நேரமà¯: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ டோகà¯à®•à®©à¯ (கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ பெயரà¯): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "தெரியாத கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ '%s'  --%sவிரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆ பà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤ இலகà¯à®•à®£à®®à¯: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "எணà¯"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "சரமà¯"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ தரவ௠'%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "தகவலà¯"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "தடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "இடை நிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "பணி நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "à®®à¯à®±à®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "இணைபà¯à®ªà®¿à®²à¯ இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "சரியான இணைபà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: பிழை: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "பிழை: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisor உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "பதிவà¯à®•à¯ கோபà¯à®ªà¯ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "பதிவ௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "hypervisor இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3932,7 +5234,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3942,12 +5244,12 @@ msgstr ""
 "  (specify help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ '-%c'. --help ஠பாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3956,7 +5258,7 @@ msgstr ""
 "%sகà¯à®•à¯ வரவேறà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯, மெயà¯à®¨à®¿à®•à®°à®¾à®•à¯à®• இடைசà¯à®šà¯†à®¯à®²à¯ à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®®à¯.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3966,590 +5268,719 @@ msgstr ""
 "       'quit' வெளியேறà¯à®¤à®²à¯\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "பிழை"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "பிழையான செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "உளà¯à®³à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ பிழை %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "உளà¯à®³à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ பிழை"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "இநà¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ hypervisorஆல௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "இநà¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ hypervisorஆல௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "hypervisorஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr " %sஉடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "தவறான இணைபà¯à®ªà¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%sஇல௠தவறான இணைபà¯à®ªà¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "தவறான கள பà¯à®³à¯à®³à®¿"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%sஇல௠தவறான களபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³à®¿"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "தவறான அளவà¯à®°à¯"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%sஇல௠தவறான அளவà¯à®°à¯"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "தெரியாத HTTP பிழை கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯ %d பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "தெரியாத பà¯à®°à®µà®²à®©à¯"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr஠வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr ஠வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen hypervisor உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen hypervisor உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ %s஠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen Store உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen Store %s உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "தெரியாத OS வகை"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "தெரியாத OS வகை %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கரà¯à®©à®²à¯ தகவலà¯"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s இல௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "சாதனம௠%sகà¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூல தகவலà¯"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•à¯ தகவலà¯"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "சாதனம௠%s கà¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இலகà¯à®•à¯ தகவலà¯"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠தகவலà¯"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%sஇல௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயறà¯à®•à®³ பெயர௠தகவலà¯"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®³ தகவலà¯"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%sகà¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இயகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®³ தகவலà¯"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாதனஙà¯à®•à®³à¯ தகவலà¯"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%sகà¯à®•à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாதனஙà¯à®•à®³à¯ தகவலà¯"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "பல இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "பல இயகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ %s இல௠பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "நூலக அழைபà¯à®ªà¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "நூலக அழைபà¯à®ªà¯ %s செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯ வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML விவரம௠சரியாக அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ அலà¯à®²à®¤à¯ தவறானதà¯"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML விவரம௠%sகà¯à®•à¯ சரியாக அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ அலà¯à®²à®¤à¯ தவறானதà¯"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "இநà¯à®¤ செயறà¯à®•à®³à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ அணà¯à®•à®²à¯à®•à¯à®•à¯ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ தடை செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ அணà¯à®•à®²à¯à®•à¯à®•à¯ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ %s தடை செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "வாசிகà¯à®• கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "வாசிகà¯à®• %s ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s ஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s ஠இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "பிரிபà¯à®ªà¯ பிழை"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%sஇல௠தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "இநà¯à®¤ பிணையம௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "பிணையம௠%s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "கணினி அழைபà¯à®ªà¯ பிழை"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC பிழை"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS அழைபà¯à®ªà¯ பிழை"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "தவறான MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "தவறான MAC à®®à¯à®•à®µà®°à®¿: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "செயறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலிழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "பிணையம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%sஇல௠தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%sஇல௠தவறான பிணைய சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "பிணையதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d செயறà¯à®•à®³à®¤à¯ தகவல௠ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "ஒர௠மà¯à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen Store உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen  டீமானிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "S-Exprகà¯à®•à¯ urlencode செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, domid எணà¯à®£à®²à¯à®²"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பெயரà¯"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பெயரà¯"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கரà¯à®©à®²à¯ & தà¯à®µà®•à¯à®• à®à®±à¯à®±à®¿"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ id"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, vbd  dev எதà¯à®µà¯à®®à¯ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, vbd ஆனத௠src ஠கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd கோபà¯à®ªà¯ பெயரை பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, இயகà¯à®•à®¿ பெயர௠விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd கோபà¯à®ªà¯ பெயரை பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, இயகà¯à®•à®¿ வகை விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "Xend செயறà¯à®•à®³ தகவலை இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ இலகà¯à®•à®£ பிழை"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ இடையகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend செயறà¯à®•à®³ தகவலை இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend செயறà¯à®•à®³ தகவலை இலகà¯à®•à®£à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பெயரà¯"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "தெரியாததà¯"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "hypervisor வகையை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ தகவல௠நிறைவ௠பெறாமல௠உளà¯à®³à®¤à¯, விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "செயலிலிலà¯à®²à®¾à®¤ செயறà¯à®•à®³à®™à¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³ விளகà¯à®• கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ரூட௠சாதன தகவலà¯"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯ %s à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xpath சூழலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "செயறà¯à®•à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நடபà¯à®ªà¯ நினைவகமà¯"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s ஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "தெரியாத OS வகை"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4647,5 +6078,9 @@ msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சூழல௠ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "Xen Store உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s'திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "'%s'஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: வாசிதà¯à®¤à®²à¯: %s"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index df82fb4a36..f9ccb3c9d3 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-10 13:14+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K \n"
 "Language-Team: Telugu \n"
@@ -97,161 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "తెలియని"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పోందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -306,11 +152,11 @@ msgstr "మెమొరీ కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹ దోషం: %s
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -580,6 +426,349 @@ msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "తెలియని HTTP దోష కోడౠ%dనౠపొందానà±"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "విశà±à°²à±‡à°·à°£ సరà±à°µà°°à± బాధà±à°¯à°¤ విఫలమైంది"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "సరికాని à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన కేందà±à°°à°‚"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "మెమోరీ కేటాయింపà±à°²à°¨à± మారà±à°šà±"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "మెమోరీ కేటాయింపà±à°²à°¨à± మారà±à°šà±"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "తెలియని OS రకం"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¸à±à°ªà°‚దననౠకేటాయించà±"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°•à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పోందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పోందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,60 +849,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానానà±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కలపటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠకేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించà±à°Ÿà°•à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠకలà±à°ªà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలంమైంది"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•à± తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠకేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించà±à°Ÿà°•à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠకలà±à°ªà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలంమైంది"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠకేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించà±à°Ÿà°•à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠకలà±à°ªà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలంమైంది"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
@@ -753,20 +942,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI ని పారà±à°¶à±  చేయలేదà±"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానానà±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం సరైనదికాదౠకà±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ సంఖà±à°¯à°¾à°ªà°°à°®à±ˆà°‚ది కాదà±"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "సాధనం కోసం లకà±à°·à±à°¯ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం లేదా uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "సరికాని వాదం"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "కాపౠయొకà±à°• సరికాని విలà±à°µ"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "విధానం విఫలమైంది"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "వాలà±à°¯à±‚ ఎరేని కేటాయించà±"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా నామం"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -811,6 +1291,11 @@ msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malfo
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "asynchronous పాకెతౠసంఖà±à°¯ %dనౠపొందామà±\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "బఫరౠనౠకేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -821,55 +1306,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "%s యందౠసరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం లేదా uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "నోడౠసమాచారం"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpu సమాచారం"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "తెలియని OS రకం"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "తెలియని OS %s రకం"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "ఊహించని మైం రకం"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "తెలియని OS రకం"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం లేదా uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "హాషౠపటà±à°Ÿà°¿à°•à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించà±à°Ÿà°•à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠకలà±à°ªà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలంమైంది"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "ఊహించని మైం రకం"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -898,12 +1665,81 @@ msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -924,216 +1760,646 @@ msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "ఊహించని à°¡à°¿à°•à±à°Ÿà± నోడà±"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "నోడౠసమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "చదవటానికి %sనౠతెరవటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "'%s' నెటà±à°µà°°à±à°•à± పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "ఊహించని à°¡à°¿à°•à±à°Ÿà± నోడà±"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°•à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "విధానం విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "విధానం విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "విధానం విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తొలగించటంలో విఫలమైంది %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°•à± రాయటంలో విఫలమైంది\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "%d సాకెటà±à°Ÿà±à°•à± రాయటంలో విఫలమైంది\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "విధానం విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "Xen డెమోనà±à°¨à±à°‚à°¡à±€ చదవటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°•à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XMLలో నెటà±à°µà°°à±à°•à± సమాచారం"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "మెమోరీ కేటాయింపà±à°²à°¨à± మారà±à°šà±"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "à°œà±à°žà°ªà±à°¤à°¿à°²à±‹ లేదà±"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "తెలియని OS రకం"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "మరీ à°Žà°•à±à°•à±à°µ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à±"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "తెలియని OS %s రకం"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "à°ˆ à°«à°‚à°•à±à°·à°¨à± హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± చేత మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పోందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¸à±à°Ÿà°¾à°Ÿà±à°¸à± పోందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚à°—à±à°•à°¿ కాపీ చేయటంలో విఫలమైంది"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1164,77 +2430,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "అంతరà±à°—à°¤ దోషం %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1246,7 +2555,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
@@ -1257,7 +2566,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
@@ -1282,14 +2591,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1367,21 +2668,72 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ చూపించà±"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "పేరà±"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "మొతà±à°¤à°‚"
+
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
 msgstr ""
@@ -1419,73 +2771,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ చూపించà±"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "పేరà±"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "మొతà±à°¤à°‚"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1520,10 +2805,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం లేదా uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1562,11 +2843,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1601,23 +2877,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1627,32 +2890,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1669,254 +2907,302 @@ msgstr "పేరà±"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ‌కà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à°¹à°¿à°¤à°‚à°—à°¾ ఉంది"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "లాగౠపాతౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ కాదà±"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ %sà°•à°¿ à°­à°¦à±à°°à°ªà°°à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚à°—à±à°•à°¿ కాపీ చేయటంలో విఫలమైంది"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "రోజౠయొకà±à°• సమయానà±à°¨à°¿ పొందà±à°¤à±‹à°‚ది"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "xమారà±à°— సందరà±à°­à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° మెమోరీ"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "డొమైనౠపà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమోరీ"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­ వరà±à°¤à°¨à°‚"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° poweroff వరà±à°¤à°¨à°‚"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°•à±à°°à°¾à°·à± వరà±à°¤à°¨à°‚"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడౠచేసà±à°¤à±‹à°‚ది"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± uuid "
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°®à±à°‚à°¦à±à°•à±"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "ip à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip నెటà±â€Œà°®à°¾à°¸à±à°•à±"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నిరà±à°µà°šà°¨ దసà±à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ లోడౠచేయà±à°®à±"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "ఆతిధేయ నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడà±à°šà±‡à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "ఆతిధేయి"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "నోడౠcpu సాకెటà±à°²à±"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node మెమోరీ"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఫైలౠపేరà±à°¨à± తీరà±à°®à°¾à°¨à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± దసà±à°¤à±à°°à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ రిజాలà±à°µà± చేయమà±"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: పాతౠనౠసమకూరà±à°šà°‚à°¡à°¿ లేదా test:///default ఉపయోగించండి"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "à°Žà°•à±à°•à±à°µ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "డొమైనౠనౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "Xen డెమోనà±à°¨à±à°‚à°¡à±€ చదవటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° జాబితా"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "డొమైనౠఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "మరీ à°Žà°•à±à°•à±à°µ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à±"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నడà±à°¸à±à°¤à±‚నే ఉంది"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿à°‚ది"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1954,14 +3240,14 @@ msgstr "బూటౠవదà±à°¦ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం, à°à°¡à°¿ లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚భానà±à°¨à°¿ అచేతనంచేయండి"
 
@@ -2054,15 +3340,15 @@ msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± జా
 msgid "Id"
 msgstr "à°à°¡à°¿"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "పేరà±"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ రాహితà±à°¯à°‚"
 
@@ -2175,7 +3461,7 @@ msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¨
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా uuid"
 
@@ -2397,11 +3683,11 @@ msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ సంబంధించిన à°ª
 msgid "Id:"
 msgstr "à°à°¡à°¿:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "పేరà±:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2409,12 +3695,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS వరà±à°—à°‚:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2490,21 +3776,29 @@ msgstr "vcpu సంఖà±à°¯"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖà±à°¯(à°²à±) (కామాచే వేరà±à°šà±‡à°¯à°¬à°¡à°¿à°¨à°µà°¿)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: సరికాని ఫారà±à°®à°¾à°Ÿà±. ఖాళీ à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚à°—à±."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫారà±à°®à°¾à°Ÿà±. à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°‚ %d (near '%c') అంకెకోసం చూసà±à°¤à±‹à°‚ది."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2513,1157 +3807,1165 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: సరికాని ఫారà±à°®à°¾à°Ÿà±. à°¸à±à°¥à°¾à°¨ %d (near '%c'. వదà±à°¦ అంకెనౠగాని లేదా కామా నౠగాని "
 "కావాలనà±à°•à±à°‚à°Ÿà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: సరికాని పారà±à°®à°¾à°Ÿà±.కామానౠసà±à°¥à°¾à°¨à°‚ %d వదà±à°¦ à°ªà±à°°à°¯à±‹à°—à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "భౌతిక CPU %d లేదà±."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "వాసà±à°¤à°µà°¿à°• సంఖà±à°¯à°² CPUà°² మారà±à°ªà±"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ఆతిధేయ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లోని వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² సంఖà±à°¯à°¨à± మారà±à°šà°‚à°¡à°¿."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² సంఖà±à°¯"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "సరికాని వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² సంఖà±à°¯"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "చాలా à°Žà°•à±à°•à°µ వాసà±à°¤à°µà°¿à°• CPUà°² సంఖà±à°¯"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "మెమోరీ కేటాయింపà±à°²à°¨à± మారà±à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ఆతిధేయ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లోని à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమోరీ కేటాయింపà±à°²à°¨à± మారà±à°šà±."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "మెమోరీ కిలోబైటà±à°² సంఖà±à°¯"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకౠ%d యొకà±à°• సరికాని విలà±à°µ"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à° à°®à±†à°®à±Šà°°à±€à°ªà°°à°¿à°®à°¾à°£à°‚ నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమోరీ హదà±à°¦à±à°¨à± మారà±à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ఆతిధేయ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚లోని à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿ మెమోరీ కేటాయింపà±à°² హదà±à°¦à±à°¨à± మారà±à°šà±."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "కిలోబైటà±à°² లో à°—à°°à°¿à°·à±à°  మెమొరీ హదà±à°¦à±"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠకà±à°šà°¿à°‚చలేదà±"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "à°—à°°à°¿à°·à±à° à°®à±†à°®à±Šà°°à°¿à°ªà°°à°¿à°®à°¾à°£à°‚ నౠమారà±à°šà°²à±‡à°¦à±"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "నోడౠసమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "నోడà±à°¨à± à°—à°¿à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±"
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "నోడౠసమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU మాదిరి:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU తరచà±à°¦à°¨à°‚:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU సాకెటà±(à°²à±):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "సాకెటà±à°•à°¿ కోరà±(à°²à±):"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "కోరà±à°•à± à°¤à±à°°à±†à°¡à±(à°²à±):"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA సెలà±(à°²à±):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "సామారà±à°§à±à°¯à°¾à°²à±"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "హైపరà±à°µà°¿à°œà°°à±/పరికరం యొకà±à°• సామరà±à°§à±à°¯à°¾à°²à± తిరిగివచà±à°šà°¿à°¨à°µà°¿."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "సామరà±à°§à±à°¯à°®à±à°²à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XMLలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "డొమైనౠసమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±"
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా UUIDని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామంగా మారà±à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా UUIDని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿à°—à°¾ మారà±à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా à°à°¡à°¿à°¨à°¿ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDగా‌మారà±à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° à°à°¡à°¿ లేదా నామం"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "డొమైనౠనౠవేరొక అతిధేయ à°•à± à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ చేయి"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "డొమైనౠనౠవేరొక అతిధేయ à°•à± à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ చేయి.  లైవౠపà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚ à°•à± --live నౠకలపండి."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "లైవౠపà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొకà±à°• à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం URI"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸ URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచà±à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "à°ªà±à°°à°µà°¾à°¸à°‚: తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°¨ డెసà±à°Ÿà±à°°à°¿"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°¸à±à°µà°¯à°šà°¾à°²à°•à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ చేయà±à°®à±"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "బూటౠసమయమందౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భంమగà±à°¨à°Ÿà±à°²à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠఆకృతీకరించà±"
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చకపోవà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚ à°¨à±à°‚à°¡à°¿ à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿"
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°‚ XML నెటà±à°µà°°à±à°•à± వివరణనౠకలిగిఉంది"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలౠనà±à°‚à°¡à±€ à°’à°• నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿ (కానీ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించవదà±à°¦à±)"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠనాశనంచేయి"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠనాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±, à°à°¡à°¿ లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± నాశనం చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XMLలో నెటà±à°µà°°à±à°•à± సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± సమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలాగా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితాచేయి"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితానౠతిరిగిఇవà±à°µà±."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చెయà±à°¯à°¿"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ & à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చేయి"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°² జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°²à°¨à± జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "à°¸à±à°¯à°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°šà°¾à°²à°•à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భంకాదà±"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°²à°‚"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¹à±€à°¨à°‚"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామంగా మారà±à°šà±à°®à±"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "à°’à°• à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ (à°®à±à°‚దే నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడిన) నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s నెటà±à°µà°°à±à°•à± నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడనిది\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•à±à°•à± విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±à°¨à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDగా‌మారà±à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "డొమైనౠనౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "బూటౠవదà±à°¦ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°‚ à°…à°—à±à°Ÿà°•à± డొమైనౠనౠఆకృతీకరించà±."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s నౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగాపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°•à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చకపోవà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "డొమైనౠ%s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "డొమైనౠ%s à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకపà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°• à°—à°¾ à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚చబడలేదà±\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలà±à°•à±‹à°¸à°‚ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°‚ à°’à°• XML డొమైనౠవివరణ నౠకలిగి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML ఫైలà±à°•à±‹à°¸à°‚ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలౠనà±à°‚à°¡à±€ à°’à°• à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿ (కానీ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించవదà±à°¦à±)"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà±."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తొలగించటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయి"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నాశనం చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నాశనం చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సంకà±à°·à°¿à°ªà±à°¤à±€à°•à°°à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XMLలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "డొమైనౠసమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "జాబితా à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² తిరà±à°—ౠజాబితా."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా చెయà±à°¯à°¿"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ & à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా చేయి"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "నోడౠసమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "నోడà±à°¨à± à°—à°¿à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±"
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "ఉపయోగించబడà±à°¤à±‹à°‚ది"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామంగా మారà±à°šà±à°®à±"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "à°’à°• à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ (à°®à±à°‚దే నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడిన) à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°­à°¿à°‚à°šà±."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚భించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "XML ఫైలà±à°•à±‹à°¸à°‚ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° ఆకృతీకరణనౠనిరà±à°µà°šà°¿à°‚à°šà°•à±."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడనిది\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "%s నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±à°¨à± నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDగా‌మారà±à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలà±à°•à±‹à°¸à°‚ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°‚ à°’à°• XML డొమైనౠవివరణ నౠకలిగి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ %s %s à°¨à±à°‚à°¡à±€ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ఇచà±à°šà°¿à°¨ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ నాశనం చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "నోడౠసమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "నోడà±à°¨à± à°—à°¿à°°à°¿à°‚à°šà°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à°• సమాచారానికి తిరిగి వెళà±à°²à±"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS వరà±à°—à°‚:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "à°…à°¡à±à°¡à±à°•à±Šà°¨à°¬à°¡à°¿à°‚ది"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XMLలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "డొమైనౠసమాచారానà±à°¨à°¿ XML డంపౠలా stdout à°•à± à°…à°µà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయà±à°®à±"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "జాబితా à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à±"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² తిరà±à°—ౠజాబితా."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±€à°² à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా ఇవà±à°µà°Ÿà°‚లో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామంగా మారà±à°šà±à°®à±"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామంగా మారà±à°šà±à°®à±"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± UUIDని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామంగా మారà±à°šà±à°®à±"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ చూపించà±"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "à°•à°‚à°ªà±à°¯à±‚టరౠవరà±à°·à°¨à± సమాచారానà±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°‚à°šà±."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿ రకానà±à°¨à°¿ పొందటంలో వైఫలà±à°¯à°‚"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "లైబà±à°°à°°à±€à°•à°¿ విరà±à°¦à±à°§à°‚à°—à°¾ సంగà±à°°à°¹à°¿à°‚à°šà±: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "లైబà±à°°à°°à±€ à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ఉపయోగిసà±à°¤à±à°¨à±à°¨ లైబà±à°°à°°à±€: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ఉపయోగిసà±à°¤à±à°¨à±à°¨ API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "అధివిశోరౠపà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤à°‚ నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ %s అధివిశోరౠపà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿ సంగà±à°°à°¹à°¿à°‚చలేదà±\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ అధివిశోరà±: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± అతిధేయ నామమà±à°¨à± à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±à°®à±"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "అతిధేయ నామమà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± కానోనికలౠURI à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI నౠపొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "IP à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ మరియౠపోరà±à°Ÿà± సంఖà±à°¯ నౠVNC à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ కొరకౠఅవà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయండి."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "tty à°•à°¨à±à°¸à±‹à°²à±"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "పరికరానà±à°¨à°¿ TTY à°•à°¨à±à°¸à±‹à°²à± కొరకౠఅవà±à°Ÿà±â€Œà°ªà±à°Ÿà± చేయండి."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరచండి"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "పరికరానà±à°¨à°¿ XML  à°¨à±à°‚à°¡à°¿ జతపరచండి."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML దసà±à°¤à±à°°à°‚"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML ధసà±à°¤à±à°°à°‚à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "XML  à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°®à±"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ పరికారానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠజతపరà±à°šà±à°®à±"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "కొతà±à°¤ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠజతపరà±à°šà±à°®à±"
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°°à°•à°‚"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "మూల నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à±"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "లకà±à°·à±à°¯ నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామమà±"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "à°¸à±à°•à±à°°à°¿à°ªà±à°Ÿà± నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± à°¬à±à°°à°¿à°¡à±à°œà±  చేయà±à°Ÿà°•à± ఉపయోగించింది"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మదà±à°¦à°¤à± %s లేదà±"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à°‡à°‚à°Ÿà°°à±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠవేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± నౠవేరà±à°šà±‡à°¯à±à°®à±."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s రకమైన దాని ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± కనబడలేదà±"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ కలిగినదాని ఇంటరà±â€Œà°«à±‡à°¸à± కనబడలేదà±"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం జతపరచండి"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "కొతà±à°¤ à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరానà±à°¨à°¿ జతపరచండి."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• మూలం"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• లకà±à°·à±à°¯à°‚"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరం యొకà±à°• సబà±â€Œà°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "లకà±à°·à±à°¯ పరికరం à°°à°•à°‚"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "పరికరం యొకà±à°• రీతి à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿ మరియౠవà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿ"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మదà±à°¦à°¤à± లేదà±"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°¿"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± పరికరానà±à°¨à°¿ వేరà±à°šà±‡à°¯à°¿"
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°•à± సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s లకà±à°·à±à°¯à°‚à°—à°¾ à°—à°² దాని à°¡à°¿à°¸à±à°•à± కనబడలేదà±"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "à°ˆ à°ªà±à°°à°­à°¾à°µà°¶à±€à°² టెరà±à°®à°¿à°¨à°²à± à°¨à±à°‚à°¡à±€ బయటకà±à°°à°¾"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> à°à°šà±à°šà°¿à°•à°‚ కావలసి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚ కావలసి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' ఆదేశం లేదà±"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  నామం\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3671,7 +4973,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3679,7 +4981,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  వివరణ\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3687,55 +4989,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  à°à°šà±à°›à°¿à°•à°¾à°²à±\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామం లేదా à°à°¡à°¿"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' నెటà±à°µà°°à±à°•à± పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "నిరà±à°µà°šà°¿à°‚చబడని నెటà±à°µà°°à±à°•à± నామం"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "'%s' à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3746,129 +5048,129 @@ msgstr ""
 "(సమయం: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "ఊహించని టోకెనౠ(ఆదేశ నామం): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "'%s' ఆదేశం --%s à°à°šà±à°›à°¿à°•à°¾à°¨à°¿à°•à°¿ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¦à±"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ఊహించిన సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à±: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "సంఖà±à°¯"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°‚à°—à±"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "à°…à°¡à±à°¡à±à°•à±Šà°¨à°¬à°¡à°¿à°‚ది"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "నిలిచింది"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "మూసివేయటంలో"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "మూసివేయి"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "à°•à±à°°à°¾à°·à°¯à±à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "ఆఫౠలైనà±"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "సరైన à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం కాదà±"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: దోషం: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "దోషం: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d బైటà±à°²à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d:విఫలమైంది %lu బైటà±à°²à± కేటాయించà±à°Ÿà°²à±‹"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ సమాచారానà±à°¨à°¿ పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "లాగౠపాతౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ కాదà±"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ తెరà±à°šà±à°Ÿà°²à±‹ దోషం.లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ పాతౠపరిశీలించండి"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: విఫలమైంది లాగౠదసà±à°¤à±à°°à°‚ à°•à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°Ÿà°²à±‹:%s"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3901,7 +5203,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3911,12 +5213,12 @@ msgstr ""
 "  (తెలపండి help  ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¨à°¿ à°à°šà±à°›à°¿à°•à°‚ '-%c'. చాడండి --సహాయం."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3925,7 +5227,7 @@ msgstr ""
 "%sà°•à°¿ à°¸à±à°¸à±à°µà°¾à°—తం, వాసà±à°¤à°µà°¿à°• పరిచయాతà±à°®à°• టెరà±à°®à°¿à°¨à°²à±.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3935,586 +5237,715 @@ msgstr ""
 "       'బయటకà±' బయటకౠరావటానికి\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "హెచà±à°šà°°à°¿à°•"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "దోషం"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "ఠదోష సమాచారమూ సమకూరà±à°šà°¬à°¡à°²à±‡à°¦à±"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "అంతరà±à°—à°¤ దోషం %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "అంతరà±à°—à°¤ దోషం"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "à°ˆ à°«à°‚à°•à±à°·à°¨à± హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± చేత మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "à°ˆ à°«à°‚à°•à±à°·à°¨à± హైపరà±â€Œà°µà°¿à°œà°°à± చేత మదà±à°¦à°¤à±€à°¯à°¬à°¡à°¦à±: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "అధిపà±à°°à°¤à°¿à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%sà°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "సరికాని à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన కేందà±à°°à°‚"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%sలో సరికాని à°…à°¨à±à°¸à°‚ధాన కేందà±à°°à°‚"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "సరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s యందౠసరికాని à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° కేందà±à°°à°‚"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "సరికాని వాదం"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "విధానం విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET విధానం విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST విధాన వైఫలà±à°¯à°‚: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST విధానం విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "తెలియని HTTP దోష కోడౠ%dనౠపొందానà±"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "తెలియని ఆతిధేయి"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Exprనౠకà±à°°à°®à°‚లో ఉంచటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Exprనౠకà±à°°à°®à°‚లో ఉంచటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen అధిపà±à°°à°¤à°¿ à°ªà±à°°à°µà±‡à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ ఉపయోగించలేదà±"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen అధిపà±à°°à°¤à°¿ à°ªà±à°°à°µà±‡à°¶à°‚ %sని ఉపయోగించలేదà±"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à± %sà°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించబడలేదà±"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "Xen sysకాలౠ%s %d విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "తెలియని OS రకం"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "తెలియని OS %s రకం"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "కెరà±à°¨à°²à± సమాచారమౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%sలో రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "%s సాధనం కోసం ఆకర సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "సాధనం కోసం లకà±à°·à±à°¯ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "%s సాధనంకోసం లకà±à°·à±à°¯ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%sలో à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నామ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "ఆపరేటింగౠసిసà±à°Ÿà°‚ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s కోసం ఆపరేటింగౠసిసà±à°Ÿà°‚ సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "సాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s కోసం సాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%sలో చాలా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±à°²à± నమోదయà±à°¯à°¾à°¯à°¿"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library కాలౠవిఫలమైంది, సాధà±à°¯à°®à±ˆà°‚నంతవరకూ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°• పోవచà±à°šà±"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "%s library కాలౠవిఫలమైంది, సాధà±à°¯à°®à±ˆà°‚నంతవరకూ మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°• పోవచà±à°šà±"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML వివరణ సరిగా చేయబడలేదౠలేదా చెలà±à°²à°¨à°¿à°¦à°¿à°—à°¾ ఉంది"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s కోసం XML వివరణ సరిగా చేయబడలేదౠలేదా చెలà±à°²à°¨à°¿à°¦à°¿à°—à°¾ ఉంది"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "à°ˆ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "విధానం నిషేధించబడింది చదవటానికి మాతà±à°°à°®à±‡ వీలౌతà±à°‚ది"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "విధానం %s నిషేధించబడింది చదవటానికి మాతà±à°°à°®à±‡ వీలౌతà±à°‚ది"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "చదవటానికి ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± తెరవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "చదవటానికి %sనౠతెరవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలౠవాకà±à°¯ దోషం: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "పారà±à°¶à°°à± దోషం"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక ఉంది"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%sలో సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "à°ˆ నెటà±à°µà°°à±à°•à± ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± %s ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "సిసà±à°Ÿà°®à± కాలౠదోషం"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC దోషం"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS కాలౠదోషం"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "డొమైనౠకనపడలేదà±: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "సరికాని MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "సరికాని MAC à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 msgid "authentication failed"
 msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± కనబడలేదà±: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక ఉంది"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%sలో సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక ఉంది"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%sలో సరికాని నెటà±à°µà°°à±à°•à± సూచిక"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "నెటà±à°µà°°à±à°•à± à°•à°¨à±à°—ొనà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "à°•à±à°°à±†à°¡à°¿à°¡à± షెడà±à°¯à±‚లరౠవెయిటౠపారామితి(%d) పరిమితి(1-65535) మించినది"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "à°•à±à°°à±†à°¡à°¿à°¡à± షెడà±à°¯à±‚లరౠకాపౠపారామితి(%d) పరిమితి(0-65535) మించినది"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "%d à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారానà±à°¨à°¿ కేటాయిసà±à°¤à±‹à°‚ది"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "నోడà±à°¨à± కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "Xen డెమోనà±à°¨à±à°‚à°¡à±€ చదవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "కొతà±à°¤ బఫà±à°«à°°à± కేటాయించà±"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "urlencodeనౠS-Exprకి చేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం సరైనదికాదౠకà±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ సంఖà±à°¯à°¾à°ªà°°à°®à±ˆà°‚ది కాదà±"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, uuid తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "డొమైనౠసమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, కెరà±à°¨à°²à± & బూటà±â€Œà°²à±‹à°¡ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "డొమైనౠసమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, id తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, vbd devని కలిగిలేదà±"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, vbd srcని కలిగిలేదà±"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "vbd ఫైలౠపేరౠవిశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటానికి à°•à±à°¦à°°à°¦à±, à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ఫైలౠపేరౠవిశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటానికి à°•à±à°¦à°°à°¦à±, à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à± à°°à°•à°‚ తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "టొపాలజీ సమాచారం పారà±à°¶à±  చేయà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "టోపాలజీ సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à±  దోషం"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "బఫరౠకేటాయించà±"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచరానà±à°¨à°¿ విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచరానà±à°¨à°¿ విశà±à°²à±‡à°·à°¿à°‚చటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "చతనం గాని డొమైనౠ%s ని సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, పేరౠతపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "తెలియని"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "అతిధేయ నామమà±à°¨à± పొందà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, uuid తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° సమాచారం అసంపూరà±à°¤à°¿à°—à°¾ ఉంది, uuid తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "చదవటానికి-మాతà±à°°à°®à±‡ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానం"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "à°•à±à°°à°¿à°¯à°¾à°°à°¹à°¿à°¤ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°² జాబితా చెయà±à°¯à°¿"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో వైఫలà±à°¯à°‚: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°° నిరà±à°µà°šà°¨ ఫైలà±à°¨à± లోడౠచేసà±à°¤à±‹à°‚ది"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "రూటౠసాధన సమాచారం తపà±à°ªà°¿à°ªà±‹à°¯à°¿à°‚ది"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "%s à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±‡ ఉంది"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "xమారà±à°— సందరà±à°­à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "%s à°¨à±à°‚à°¡à±€ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ తిరిగి à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°šà±‡à°¯à°Ÿà°‚లో విఫలమైంది"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± రాయటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠనిరà±à°¦à°¾à°°à°¿à°‚à°š లేదà±"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలà±à°¨à± చదవటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "తెలియని OS రకం"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "టోపాలజీ à°•à°ªà±â€Œà°¸à±†à°Ÿà± సినà±à°Ÿà°¾à°•à±à°¸à±  దోషం"
@@ -4612,5 +6043,9 @@ msgstr "కొతà±à°¤ సందరà±à°­à°¾à°¨à±à°¨à°¿ కేటాయిం
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "Xen à°¸à±à°Ÿà±‹à°°à±à°•à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధించటంలో విఫలమైంది"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "'%s'తెరà±à°µà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది: %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "'%s' తెరà±à°šà°Ÿà°•à±: à°šà°¦à±à°µà±à°Ÿà°•à±: %s విఫలమైంది"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index fbf5e63c36..46cc3b6fbd 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n"
 "Language-Team: Ukrainian \n"
@@ -95,161 +95,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ðевідомо"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -304,11 +150,11 @@ msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–: %s"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -578,6 +424,349 @@ msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "помилка дії"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "невідомий код помилки HTTP %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "помилка розбору відповіді"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "неправильний вказівник з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "Домен не знайдено"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "змінити Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "змінити Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "невідомий тип ОС"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "призначити відповідь"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -658,60 +847,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·'єднаннÑ"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ у хеш-таблицю з'єднань"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "домен відÑутній у хеш-таблиці з'єднань"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– у хеш-таблицю з'єднань"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "мережа відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñƒ хеш-таблиці з'єднань"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– у хеш-таблицю з'єднань"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "домен відÑутній у хеш-таблиці з'єднань"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– у хеш-таблицю з'єднань"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "домен відÑутній у хеш-таблиці з'єднань"
@@ -751,21 +940,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·'єднаннÑ"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "неправильна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, domid має бути чиÑлом"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "назва мережі або uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "неправильний аргумент у"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'ÑÑ‚Ñ– (%d)"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "неправильний вказівник домену у"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "неправильний вказівник домену у"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "ID домену або UUID"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "назва неактивного домену"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "невідомий вузол %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "неправильний вказівник домену у"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "неправильний вказівник домену у"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "помилка дії"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "виділити маÑив значень"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "ID домену або назва"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Домен доÑÑ– працює"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Домен доÑÑ– працює"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -810,6 +1290,11 @@ msgstr "Помилка зв'Ñзку з прокÑÑ–: погано Ñформо
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "отримано аÑинхронний номер пакету - %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ буфер"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -820,55 +1305,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "неправильний вказівник домену у"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "неправильний вказівник домену у %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "тип цільового приÑтрою"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "назва мережі або uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "тип цільового приÑтрою"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "назва домену або uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "дані vcpu домену"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "невідомий тип ОС"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "невідомий тип ОС %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "неочікуваний тим MIME"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Мережа %s запущена\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Мережа %s запущена\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "невідомий тип ОС"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "назва мережі або uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "помилка Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– у хеш-таблицю з'єднань"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "неочікуваний тим MIME"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -897,12 +1664,81 @@ msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Домен вже активний"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -923,216 +1759,646 @@ msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Домен вже активний"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… вузла"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Домен доÑÑ– працює"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "помилка дії"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "помилка дії"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "помилка дії"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "назва неактивного домену"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Помилка при переведенні домену %s в Ñтан очікуваннÑ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Помилка запиÑу Ñокету %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "помилка дії"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "ÑпиÑок доменів вузла"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· демона Xen"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Домен вже активний"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Помилка запуÑку домену %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ блочну ÑтатиÑтику %s %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "неправильний аргумент у %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Домен не знайдено: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ мережу у XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "надто багато доменів"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "надто багато доменів"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "змінити Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "недоÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ–"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "невідомий тип ОС"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "надто багато мереж"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "невідомий тип ОС %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "помилка дії"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Помилка запуÑку домену %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ ÑтатиÑтику інтерфейÑу %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "неправильний аргумент у %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "помилка ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ñдка"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1163,77 +2429,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Помилка запуÑку домену %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1245,7 +2554,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою"
@@ -1256,7 +2565,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою"
@@ -1281,14 +2590,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1366,19 +2667,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "помилка дії: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "показати верÑÑ–ÑŽ"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Ðазва"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1418,72 +2769,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "помилка дії: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "показати верÑÑ–ÑŽ"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Ðазва"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1518,10 +2803,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "назва мережі або uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1560,11 +2841,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1599,23 +2875,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1625,32 +2888,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1667,254 +2905,302 @@ msgstr "Ðазва"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Домен вже активний"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Домен вже активний"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "шлÑÑ… до файлу журналу вказує не на файл"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s в %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "помилка ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ñдка"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñу днÑ"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "домен"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐºÑту xpath"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "назва домену"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "UUID домену"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "пам'ÑÑ‚ÑŒ домену"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "поточні пам'ÑÑ‚ÑŒ домену"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "vcpus домену"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "поведінка домену при перезавантаженні"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "поведінка домену при вимиканні живленнÑ"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "поведінка домену при аварійному виході"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "мережа"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "назва мережі"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid мережі"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "мережне перенаправленнÑ"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "адреÑа ip"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "маÑка ip"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ…Ð¾ÑÑ‚"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "хоÑÑ‚"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "вузол"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "вузли cpu numa вузла"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "Ñокети вузла cpu"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "Ñдра вузла cpu"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "потоки вузла cpu"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "активний cpu вузла"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "cpu  вузла (МГц)"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "пам'ÑÑ‚ÑŒ вузла"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "ÑпиÑок доменів вузла"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ файла домену"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ файлу мережі"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: вкажіть шлÑÑ… або викориÑтовуйте test:///default"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "надто багато доменів"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "автозапуÑк домену"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "ÑпиÑок доменів вузла"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· демона Xen"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "ÑпиÑок доменів вузла"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Домен вже працює"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "Домен доÑÑ– працює"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "надто багато мереж"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Мережа доÑÑ– запущена"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Мережа вже запущена"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1952,14 +3238,14 @@ msgstr "Ðалаштувати домен на автоматичний запу
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "назва домену, id або uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "вимкнути автозапуÑк"
 
@@ -2054,15 +3340,15 @@ msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивни
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Ðазва"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "СтатуÑ"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "немає ÑтатуÑу"
 
@@ -2175,7 +3461,7 @@ msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ доме
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "назва домену або uuid"
 
@@ -2399,11 +3685,11 @@ msgstr "Повертає оÑновну інформацію про домен."
 msgid "Id:"
 msgstr "ID:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Ðазва:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2411,12 +3697,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "СтатуÑ:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
@@ -2494,15 +3780,23 @@ msgstr "чиÑло vcpu"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "номери cpu хоÑта (розділені комою)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Ðекоректний формат. Порожній Ñ€Ñдок."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -2510,7 +3804,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Ðекоректний формат. ОчікувалаÑÑŒ цифра у позиції %d (поруч з '%"
 "c')."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -2519,1159 +3813,1167 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Ðекоректний формат. ОчікувалаÑÑŒ цифра або кома у позиції %d "
 "(поруч з '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Ðекоректний формат. Завершальна кома у позиції %d."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Фізичний процеÑор '%d' не Ñ–Ñнує"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "змінити кількіÑÑ‚ÑŒ віртуальних процеÑорів"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Змінити чиÑло віртуальних процеÑорів, активних в гоÑтьовому домені."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "чиÑло віртуальних процеÑорів"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Ðеправильна кількіÑÑ‚ÑŒ віртуальних процеÑорів."
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Ðадто багато віртуальних процеÑорів."
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "змінити Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ–"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Змінити розподіл пам'ÑÑ‚Ñ– у гоÑтьовому домені."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "кількіÑÑ‚ÑŒ пам'ÑÑ‚Ñ– у кілобайтах"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Ðекоректне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑÑгу пам'ÑÑ‚Ñ– (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "змінити макÑимальний ліміт пам'ÑÑ‚Ñ–"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Змінити макÑимально допуÑтимий ліміт пам'ÑÑ‚Ñ–, що виділÑєтьÑÑ Ñƒ гоÑтьовому "
 "домені."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "макÑимальний ліміт пам'ÑÑ‚Ñ– у кілобайтах"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ñ–Ð·Ð°Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… вузла"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Модель CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "ЧаÑтота CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Сокет(и) CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ядер на Ñокет:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Потоків на Ñдро:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Комірки NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ОбÑÑг пам'ÑÑ‚Ñ–:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "можливоÑÑ‚Ñ–"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Повертає можливоÑÑ‚Ñ– гіпервізора/драйвера."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "помилка запиту можливоÑтей"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домені у XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вивід інформації про домен у виглÑді дампу XML на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID домену або UUID"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "перетворити назва домену або UUID на ID домену"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID домену або назва"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "Ð¼Ñ–Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на інший вузол"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "ÐœÑ–Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на інший вузол.  Додати --live до живої міграції."
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "жива міграціÑ"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ 'з цільовою ÑиÑтемою"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI міграції, зазвичай може бути пропущене"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrate: відÑутній параметр desturi"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "автозапуÑк мережі"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Ðалаштувати мережу на автоматичний запуÑк при завантаженні."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "назва мережі або uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ мережу %s Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Помилка знÑти автозапуÑк з мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Мережа %s позначена Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Мережа %s знÑта з автозапуÑку\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "Ñтворити мережу з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "Створити мережу."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Мережа %s Ñтворена з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– з %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "визначити (але не запуÑкати) мережу з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "Визначити мережу."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Мережа %s визначена на оÑнові %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– на оÑнові %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "знищити мережу"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Знищити вказану мережу."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "назва мережі, id або uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Мережу %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ мережу у XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вивід інформації про мережу у виглÑді XML або на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "ÑпиÑок мереж"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Повертає ÑпиÑок мереж."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "переглÑд неактивних мереж"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "переглÑд неактивних та активних мереж"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних мереж"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивних мереж"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "ÐвтозапуÑк"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "без автозапуÑку"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "активна"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивна"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "запуÑтити раніше визначену неактивну мережа"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "ЗапуÑк мережі."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "назва неактивної мережі"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Мережа %s запущена\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Помилка запуÑку мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— мережі."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ– %s ÑкаÑована\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID мережі"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "автозапуÑк домену"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Ðалаштувати домен на автоматичний запуÑк при завантаженні."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "назва домену або uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ мережу %s Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Помилка знÑти автозапуÑк з мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s позначений Ñк домен з автозапуÑком\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s не позначений Ñк домен з автозапуÑком\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "Ñтворити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Створити домен."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "Ñтворити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "визначити (але не запуÑкати) домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Визначити домен."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s визначено на оÑнові %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ на оÑнові %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Домен %s визначено на оÑнові %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Помилка при переведенні домену %s в Ñтан очікуваннÑ"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "знищити домен"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Знищити вказаний домен."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Знищити вказаний домен."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Домен %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Ð’Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s відновлено\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домені у XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вивід інформації про домен у виглÑді дампу XML на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "переглÑд доменів"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Повертає ÑпиÑок доменів."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "переглÑд неактивних доменів"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "переглÑд неактивних та активних доменів"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних доменів"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку неактивних доменів"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "виконаннÑ"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "запуÑтити раніше визначений неактивний домен"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ЗапуÑк домену."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Домен %s запущений\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Помилка запуÑку домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "Ñтворити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Створити домен."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "назва домену"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "ÑкаÑувати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "СкаÑувати Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s ÑкаÑована\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Помилка ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "Ñтворити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "файл, що міÑтить XML Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s Ñтворено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Знищити вказаний домен."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Домен %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Помилка Ð·Ð½Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вузол"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Файл XML"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "заблоковано"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ домені у XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вивід інформації про домен у виглÑді дампу XML на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "переглÑд доменів"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Повертає ÑпиÑок доменів."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку активних доменів"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "показати верÑÑ–ÑŽ"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Показати інформацію про верÑÑ–ÑŽ ÑиÑтеми"
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Виконана компілÑÑ†Ñ–Ñ Ð½Ð° базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ— бібліотеки"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ВикориÑтовуєтьÑÑ Ð±Ñ–Ð±Ð»Ñ–Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ВикориÑтовуєтьÑÑ API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ— гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Ðеможливо отримати верÑÑ–ÑŽ гіпервізора, що виконуєтьÑÑ Ð½Ð° %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ВиконуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "вивеÑти назву вузлі гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ вузла гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "вивеÑти канонічний URI гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "помилка при отриманні URI"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "диÑплей vnc"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Вивід IP адреÑи и номеру порту Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñплею VNC."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "конÑоль tty"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Вивід приÑтрою Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñолі TTY."
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "приєднати приÑтрій з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "Приєднати приÑтрій з файлу XML <файл>."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "Файл XML"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ приÑтрій з %s"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "від'єднати приÑтрій з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "Від'єднати приÑтрій з файлу XML <файл>"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´'єднати приÑтрій з %s"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "приєднати мережний приÑтрій"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Приєднати новий мережний приÑтрій."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "тип мережного інтерфейÑу"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "джерело мережного інтерфейÑу"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "назва цільової мережі"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-адреÑа"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "Ñценарій, що викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ñту мережного інтерфейÑу"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "У команді 'attach-interface' відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÐºÐ° %s "
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "від'єднати мережний приÑтрій"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Від'єднати мережний приÑтрій"
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про приÑтрій"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "ВідÑутній приÑтрій, чий тип - %s"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "ВідÑутній приÑтрій з MAC-адреÑою %s"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити XML"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "приєднати диÑковий приÑтрій"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Приєднати диÑковий приÑтрій"
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "джерело Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ціль Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "драйвер Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "піддрайвер Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñкового приÑтрою"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "тип цільового приÑтрою"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "режим Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° запиÑу Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "У команді 'attach-disk' відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÐºÐ° %s"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "від'єднати диÑковий приÑтрій"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Від'єднати диÑковий приÑтрій"
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про диÑк"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "ВідÑутній диÑк, ціль Ñкого - %s"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "вийти з інтерактивного терміналу"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ '%s' потрібно вказати параметр <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ '%s' потрібно вказати параметр --%s"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "команда '%s' не Ñ–Ñнує"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ÐÐЗВÐ\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3679,7 +4981,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ÐÐОТÐЦІЯ\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3687,7 +4989,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИС\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3695,55 +4997,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ПÐРÐМЕТРИ\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s <чиÑло>"
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s <Ñ€Ñдок>"
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "невизначена назва домену або ID"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні домену '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "невизначена назва мережі"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "невизначена назва мережі"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні домену '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "невизначена назва мережі"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні домену '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3754,129 +5056,129 @@ msgstr ""
 "(ЧаÑ: %.3f мÑ)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "відÑутній \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "невідома команда: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "чиÑло"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "Ñ€Ñдок"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неочікувані дані '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "ПÐРÐМЕТР"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "ДÐÐІ"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "заблоковано"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "призупинено"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "вимикаєтьÑÑ"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "вимкнути"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "аварійна помилка"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "автономний режим"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "немає діючого з'єднаннÑ"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: помилка: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "помилка: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "Помилка %s: %d: при Ñпробі Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d байт"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "Помилка %s: %d: при Ñпробі Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %lu байт"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· гіпервізором"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про файл журналу"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "шлÑÑ… до файлу журналу вказує не на файл"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файл журналу. перевірте шлÑÑ… до файлу журналу"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати у файл журналу"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3909,7 +5211,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  команди (текÑтовий режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3919,12 +5221,12 @@ msgstr ""
 "  (наберіть help <команда> Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñƒ докладної інформації про команду)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. ЗвернітьÑÑ Ð´Ð¾ --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3933,7 +5235,7 @@ msgstr ""
 "ЛаÑкаво проÑимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3943,592 +5245,721 @@ msgstr ""
 "       'quit' Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "попередженнÑ"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Ðе вказано Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилку"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ підтримуєтьÑÑ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼: %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ з гіпервізором"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "неправильний вказівник з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "неправильний вказівник з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "неправильний вказівник домену у"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "неправильний вказівник домену у %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "неправильний аргумент у"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "неправильний аргумент у %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "помилка дії: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "Помилка дії GET: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "Помилка дії GET"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "Помилка дії POST: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "Помилка дії POST"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "невідомий код помилки HTTP %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "невідомий вузол %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "невідомий вузол"
 
 # c-format
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "неможливо викориÑтати Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð° Xen"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "неможливо викориÑтати Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ñ–Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ–Ð·Ð¾Ñ€Ð° Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ зі Ñховищем Xen"
 
 # c-format
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·'єднатиÑÑŒ зі Ñховищем Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "помилка Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "невідомий тип ОС"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñдра"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій у %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ джерело Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»ÑŒÐ¾Ð²Ð° Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрою %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ назву домену %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ ОС"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ ОС %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ приÑтрої"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ приÑтрої %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "зареєÑтровано надто багато драйверів %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "помилка Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ бібліотеки, можливо не підтримуєтьÑÑ"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "помилка Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ %s до бібліотеки, можливо не підтримуєтьÑÑ"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "Ð¾Ð¿Ð¸Ñ XML неправильно Ñформовано, або він некоректний"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "Ð¾Ð¿Ð¸Ñ XML Ð´Ð»Ñ %s неправильно Ñформовано, або він некоректний"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "домен вже Ñ–Ñнує"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð° в режимі лише Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ %s заборонена в режимі лише Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "помилка Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "помилка при Ñпробі відкрити %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "помилка розбору"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "неправильний вказівник мережі у"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "неправильний вказівник мережі у %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "Ñ†Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð° вже Ñ–Ñнує"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "мережа %s вже Ñ–Ñнує"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "помилка ÑиÑтемного виклику"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "помилка RPC"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "помилка виклику GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Домен не знайдено"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Домен не знайдено: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "неправильна MAC-адреÑа"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "неправильна MAC-адреÑа: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "помилка дії: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Мережа не Ñ–Ñнує: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "неправильний вказівник мережі у"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "неправильний вказівник мережі у %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "неправильний вказівник мережі у"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "неправильний вказівник мережі у %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ мережу: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "Параметр ваги Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (%d) за межами діапазону (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Параметр cap Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (%d) за межами діапазону (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d даних домену"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "помилка Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· демона Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "виділити новий буфер"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "помилка urlencode при Ñтворенні S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "неправильна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, domid має бути чиÑлом"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутнє Ñдро та завантажувач"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній id"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, немає dev Ð´Ð»Ñ vbd"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, немає src Ð´Ð»Ñ vbd"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° драйвера"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відÑутній тип драйвера"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "помилка розбору інформації домену Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "ÑинтакÑична помилка у конфігураційному файлі"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "виділити новий буфер"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "помилка розбору інформації домену Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "помилка розбору інформації домену Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Помилка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ домену %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "Ðевідомо"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ вузла гіпервізора"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "неповна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ, відÑутній uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐµ Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "переглÑд неактивних доменів"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "завантажити файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ кореневий приÑтрій"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "домен %s вже Ñ–Ñнує"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐºÑту xpath"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Помилка Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñƒ з %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "помилка запиÑу конфігураційного файлу"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ MemorySize"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файлу %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "невідомий тип ОС"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4626,5 +6057,9 @@ msgstr "призначити новий контекÑÑ‚"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "помилка з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ '%s': %s"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "Помилка при відкриванні '%s': читаннÑ: %s"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a0e0ee5031..66dfb1650a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-05 08:49+0800\n"
 "Last-Translator: Leah Liu \n"
 "Language-Team: Chinese, Simplied£¨¼òÌåÖÐÎÄ£© \n"
@@ -102,161 +102,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "δ֪"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "ÄÚ´æÒç³ö"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -311,11 +157,11 @@ msgstr "
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -585,6 +431,349 @@ msgstr "
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "µÃµ½Î´ÖªµÄHTTP´íÎó´úÂë %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "½âÎö·þÎñÆ÷Ó¦´ðʧ°Ü"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÖ¸Ïò"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "ÄÚ´æÒç³ö"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "δÕÒµ½Óò"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "·ÖÅäÓ¦´ð"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "ÄÚ´æÒç³ö"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -665,60 +854,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "Ìí¼ÓÓòÃûµ½¹þÏ£Á´±íʧ°Ü"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "ÓòÃû´Ó¹þÏ£Á´±íÖжªÊ§"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "·ÖÅäÍøÂç"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "Ìí¼ÓÍøÂçµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "ÍøÂç´ÓÁ¬½Ó¹þÏ£±íÖжªÊ§"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "·ÖÅäÍøÂç"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "Ìí¼ÓÍøÂçµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "ÓòÃû´Ó¹þÏ£Á´±íÖжªÊ§"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "·ÖÅäÍøÂç"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "Ìí¼ÓÍøÂçµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "ÓòÃû´Ó¹þÏ£Á´±íÖжªÊ§"
@@ -758,21 +947,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁ¬½Ó"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÕýÈ·£¬domid ²»ÊÇÊý×ÖÖµ"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "ÎÞЧµÄÈÝÁ¿Öµ"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "Óò id »ò uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "·ÖÅäÖµÊý×é"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "Óò id »òÓòÃû"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -817,6 +1297,11 @@ msgstr "
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "»ñµÃÁËÒì²½Êý¾Ý°üºÅ %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "·ÖÅ仺³åʧ°Ü"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -827,55 +1312,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ"
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "ÓòÃû»ò uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "Óò vcpu µÄÐÅÏ¢"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "Ìí¼ÓÍøÂçµ½Á¬½Ó¹þÏ£±íʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -904,12 +1671,81 @@ msgstr "
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -930,216 +1766,646 @@ msgstr "д
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "ÒâÍâµÄÖظ´½Úµã"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ %s Îļþʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "ÒâÍâµÄÖظ´½Úµã"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "д socket %d ʧ°Ü\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "д socket %d ʧ°Ü\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "ÄÚ´æÒç³ö"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "½ÚµãÓòÁбí"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "´Ó Xen ÊØ»¤½ø³Ì¶Áʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "δÕÒµ½Óò: %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML ÖеÄÍøÂçÐÅÏ¢"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 msgid "struct private_data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "Ì«¶àµÄÓò"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "Ì«¶àµÄÓò"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "ÄÚ´æÒç³ö"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "Ì«¶àµÄÍøÂç"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "´Ë¹¦Äܲ»±»¹ÜÀí³ÌÐòÖ§³Ö"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "¸´ÖÆÒ»¸ö×Ö·û´®Ê§°Ü"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1170,77 +2436,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1252,7 +2561,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢"
@@ -1263,7 +2572,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢"
@@ -1288,14 +2597,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1373,21 +2674,72 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "ÏÔʾ°æ±¾"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Ãû³Æ"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "×ÜÁ¿"
+
 #: src/storage_backend_logical.c:167
 msgid "malformed volume extent offset value"
 msgstr ""
@@ -1425,73 +2777,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "ÏÔʾ°æ±¾"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Ãû³Æ"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "×ÜÁ¿"
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1526,10 +2811,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1568,11 +2849,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1607,23 +2883,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1633,32 +2896,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1675,254 +2913,302 @@ msgstr "
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "ÈÕ־·¾¶²»ÊÇÒ»¸öÎļþ"
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "¸´ÖÆÒ»¸ö×Ö·û´®Ê§°Ü"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃÒ»Ììµ±ÖеÄʱ¼ä"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "Óò"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "ÕýÔÚ´´½¨xpathÉÏÏÂÎÄ"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "ÓòÃû"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "ÓòÄÚ´æ"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "Óòµ±Ç°ÄÚ´æ"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "Óò vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "ÓòÖØÐÂÆô¶¯ÐÐΪ"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "Óò¹Ø±ÕÐÐΪ"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "Óò±ÀÀ£ÐÐΪ"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "¶ÁÈ¡Óò¶¨ÒåÎļþ"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 msgid "network"
 msgstr "ÍøÂç"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "ÍøÂçÃû"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "ÍøÂçuuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 msgid "network forward"
 msgstr "ÍøÂçת·¢"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr "ip µØÖ·"
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr "ip ×ÓÍøÑÚÂë"
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 msgid "load network definition file"
 msgstr "ÔØÈëÍøÂ綨ÒåÎļþ"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "Ö÷»ú"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "½Úµã"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "½Úµã cpu µÄ numa ½Úµã"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "½Úµã cpu socket"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "½Úµã cpu ºËÐÄ"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "½Úµã cpu Ïß³Ì"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "½Úµã»îÔ¾ cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "½Úµã cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "½ÚµãÄÚ´æ"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "½ÚµãÓòÁбí"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "½âÎöÓòÎļþÃû"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "½âÎöÍøÂçÎļþÃû"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "²âÊÔ¿ªÊ¼:Ìṩһ¸ö·¾¶»òʹÓÃĬÈÏ"
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "Ì«¶àµÄÓò"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼Ò»¸öÓò"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "½ÚµãÓòÁбí"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "´Ó Xen ÊØ»¤½ø³Ì¶Áʧ°Ü"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "½ÚµãÓòÁбí"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 msgid "too many networks"
 msgstr "Ì«¶àµÄÍøÂç"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 msgid "Network is still running"
 msgstr "ÍøÂçÈÔÔÚÔËÐÐ"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 msgid "Network is already running"
 msgstr "ÍøÂçÒѾ­ÔËÐÐ"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1960,14 +3246,14 @@ msgstr "
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ÓòÃû£¬id »ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "½ûÖ¹×Ô¶¯Æô¶¯"
 
@@ -2060,15 +3346,15 @@ msgstr "
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Ãû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "״̬"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "ûÓÐ״̬"
 
@@ -2181,7 +3467,7 @@ msgstr "È¡
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ÓòÃû»ò uuid"
 
@@ -2403,11 +3689,11 @@ msgstr "
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Ãû³Æ£º"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2415,12 +3701,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS ÀàÐÍ£º"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "״̬£º"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU£º"
 
@@ -2496,1178 +3782,1194 @@ msgstr "vcpu 
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "Ö÷»ú cpu ºÅ(ÒÔ¶ººÅ·Ö¸ô)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpuÁбí:²»¿ÉÓøñʽ.¿Õ×Ö·û´®."
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö('%c'¸½½ü)."
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö»ò¶ººÅ('%c'¸½½ü)."
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖýáβ¶ººÅ."
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ÎïÀí CPU %d ²»´æÔÚ."
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "¸Ä±äÐéÄâ CPU µÄºÅ"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "¸Ä±äÔÚ guest ÓòÖлîÔ¾µÄÐéÄâ CPU µÄºÅ¡£"
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ÐéÄâ CPU µÄºÅ"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ÐéÄâ CPU µÄÊýÎÞЧ"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ÐéÄâ CPUÌ«¶à"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "¸Ä±äµ±Ç°ÔÚ guest ÓòÖеÄÄÚ´æ·ÖÅä¡£"
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "ÄÚ´æµÄǧ×Ö½ÚÊý"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "ÄÚ´æ´óС %d Öµ²»¿ÉÓÃ"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "²»ÄܲéÖ¤×î´óÄÚ´æ´óС"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "¸Ä±ä×î´óÄÚ´æÏÞÖÆÖµ"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "¸Ä±äÔÚ¿Í»§ÓòÖеÄ×î´óÄÚ´æ·ÖÅäÏÞÖÆ¡£"
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "×î´óÄÚ´æÏÞÖƵÄǧ×Ö½ÚÊý"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС"
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "ÎÞ·¨¼õÉÙµ±Ç°ÄÚ´æ´óС"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "²»Äܸıä×î´óÄÚ´æ´óС"
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU Ðͺţº"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ƵÂÊ£º"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket£º"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ÿ¸ö socket µÄÄÚºËÊý£º"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ÿ¸öÄں˵ÄÏß³ÌÊý£º"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA µ¥Ôª£º"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ÄÚ´æ´óС£º"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "ÐÔÄÜ"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "·µ»Ø ¹ÜÀí³ÌÐò/Çý¶¯Æ÷ÐÔÄÜ."
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "»ñµÃÐÔÄÜʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓò id »ò UUID ת»»ÎªÓòÃû"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "Óò id »ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò UUID ת»»ÎªÓò id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ת»»ÎªÓò UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "Óò id »òÓòÃû"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "½«ÓòǨÒƵ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖÐ"
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "½«ÓòǨÒƵ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖС£ÈÈǨÒÆʱÌí¼Ó --live¡£"
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr "ÈÈǨÒÆ"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "Á¬½ÓÄ¿µÄµØÖ÷»úµÄ URI"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "ǨÒÆ URI£¬ ͨ³£¿ÉÊ¡ÂÔ"
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ǨÒÆ£º¶ªÊ§ desturi"
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼ÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÍøÂçÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼."
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "´´½¨Ò»¸öÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XMLÍøÂçÃèÊö"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "´Ó%s´´½¨ÍøÂç%s \n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Òå(µ«²»¿ªÊ¼)Ò»¸öÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÍøÂç."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "´Ó %s¶¨ÒåÍøÂç%s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨ÍøÂç."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ÍøÂçÃû,id »ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ÍøÂç %s ±»É¾³ý\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ɾ³ýÍøÂç %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ÖеÄÍøÂçÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "°ÑÍøÂçÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "ÁгöÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "·µ»ØÍøÂçÁбí"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "²»×Ô¶¯¿ªÊ¼"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "»î¶¯"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "²»»îÔ¾"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö(ÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ)²»»îÔ¾µÄÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÍøÂç."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "·Ç»îÔ¾ÍøÂçµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ÍøÂç %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÍøÂç %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçÃûת»»ÎªÍøÂçUUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "»ñµÃÍøÂçUUID ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÓòÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼."
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ÓòÃû»ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Óò %s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Óò %sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Ò壨µ«²»¿ªÊ¼£©Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Óò %s ±»ÖØлָ´\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ÁгöÓò"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "·µ»ØÓòÁбí"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÓòÁбí"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "ÔËÐÐ"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö£¨ÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ÓòÃû"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Óò %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçÃûת»»ÎªÍøÂçUUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS ÀàÐÍ£º"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML Îļþ"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "×èÈû"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ÁгöÓò"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "·µ»ØÓòÁбí"
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "ÏÔʾ°æ±¾"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "ÏÔʾϵͳ°æ±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐòÀàÐÍʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "±àÒëʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "»ñµÃ¿âº¯ÊýÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ʹÓÃµÄ API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÔËÐÐµÄ %s¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ÔËÐйÜÀí³ÌÐò: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòÖ÷»úÃû"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòµäÐ͵ÄURI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "»ñµÃURIʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc ÏÔʾ"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "ΪVNC ÏÔʾÊä³öIPµØÖ·ºÍ¶Ë¿ÚºÅ."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr "tty ¿ØÖÆ̨"
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Ϊ TTY ¿ØÖÆ̨Êä³öÉ豸¡£"
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ."
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr "XML Îļþ"
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "´Ó %s »ñµÃÉ豸ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 msgid "attach network interface"
 msgstr "»ñµÃÍøÂç½çÃæ"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "¸½¼ÓÐÂÍøÂç½çÃæ."
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr "ÍøÂç½çÃæÀàÐÍ"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ÍøÂç½çÃæÔ´"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 msgid "target network name"
 msgstr "Ä¿±êÍøÂçÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC µØÖ·"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "¹¹½¨ÍøÂç½çÃæÓýű¾"
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "%sÔÚ'attach-interface'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö"
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 msgid "detach network interface"
 msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ."
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "»ñµÃ½çÃæÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "δÕÒµ½ÀàÐÍΪ%sµÄ½çÃæ"
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "δÕÒµ½MACµØַΪ%sµÄ½çÃæ"
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr "¸½¼Ó´ÅÅÌÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "¸½¼ÓдÅÅÌÉ豸."
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr "´ÅÅÌÉ豸Դ"
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr "´ÅÅÌÉ豸Ŀ±ê"
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "´ÅÅÌÉ豸Çý¶¯"
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "´ÅÅÌÉ豸¸±Çý¶¯"
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ"
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "É豸¶Áдģʽ"
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "%sÔÚ'attach-disk'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö"
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸."
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "»ñµÃ´ÅÅÌÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Ä¿±êΪ %sµÄ´ÅÅÌδÕÒµ½"
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "Í˳öÕâ¸ö·Ç½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª <%s> Ñ¡Ïî"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª --%s Ñ¡Ïî"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ²»´æÔÚ"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -3675,7 +4977,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3683,7 +4985,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3691,55 +4993,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3750,129 +5052,129 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "ȱÉÙ \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "²»ÆÚÍûµÄÁîÅÆ£¨ÃüÁîÃû£©£º'%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "δ֪µÄÃüÁ'%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ²»Ö§³ÖÑ¡Ïî --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ÆÚÍûµÄʹÓ÷½·¨£º--%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "Êý×Ö"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "×Ö·û´®"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "Ñ¡Ïî"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "Êý¾Ý"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "×èÈû"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "ÔÝÍ£"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "¹Ø±Õ"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "¹Ø±Õ"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "±ÀÀ£"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "ÀëÏß"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½Ó"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ´íÎó£º"
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "´íÎó£º"
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %lu×Ö½Úʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "»ñµÃÈÕÖ¾ÎļþÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ÈÕ־·¾¶²»ÊÇÒ»¸öÎļþ"
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü,¼ì²éÈÕÖ¾Îļþ·¾¶"
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "´Ó¹ÜÀí³ÌÐò¶Ï¿ªÁ¬½Óʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3905,7 +5207,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help  for details about the command)\n"
@@ -3915,12 +5217,12 @@ msgstr ""
 "  (ʹÓà --help  À´»ñµÃÕâ¸öÃüÁîµÄÏêϸÐÅÏ¢)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "²»Ö§³ÖÑ¡Ïî '-%c'¡£²ÎÔÄ --help¡£"
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3929,7 +5231,7 @@ msgstr ""
 "»¶Ó­Ê¹Óà %s£¬ÐéÄ⻯µÄ½»»¥Ê½Öնˡ£\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3939,587 +5241,716 @@ msgstr ""
 "       'quit' Í˳ö\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "¾¯¸æ"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "´íÎó"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "ûÓдíÎóѶϢÌṩ"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "´Ë¹¦Äܲ»±»¹ÜÀí³ÌÐòÖ§³Ö"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "´Ë¹¦Äܲ»±»¹ÜÀí³ÌÐòÖ§³Ö %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐò"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÖ¸Ïò"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÖ¸Ïò %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET²Ù×÷ʧ°Ü: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET²Ù×÷ʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST²Ù×÷ʧ°Ü: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST²Ù×÷ʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "µÃµ½Î´ÖªµÄHTTP´íÎó´úÂë %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "ÐòÁл¯S-Exprʧ°Ü: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "ÐòÁл¯S-Exprʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "²»ÄÜʹÓÃXen¹ÜÀí³ÌÐòµÇ¼"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "²»ÄÜʹÓÃXen¹ÜÀí³ÌÐòµÇ¼ %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓXen´æ´¢Æ÷"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓXen´æ´¢Æ÷ %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "Xenϵͳµ÷ÓÃʧ°Ü %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "¶ªÊ§ÄÚºËÐÅÏ¢"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "¶ªÊ§rootÐÅÏ¢ %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢ %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢ %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢ %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "¶ªÊ§²Ù×÷ϵͳÐÅÏ¢"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "¶ªÊ§²Ù×÷ϵͳÐÅÏ¢ %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "¶ªÊ§É豸ÐÅÏ¢"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "¶ªÊ§É豸ÐÅÏ¢ %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸 %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "¿âµ÷ÓÃʧ°Ü£¬¿ÉÄܲ»Ö§³Ö"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "¿âµ÷Óà %s ʧ°Ü£¬¿ÉÄܲ»Ö§³Ö"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XMLÃèÊö²»ÊÇÁ¼ºÃµÄ¸ñʽ»òÕßÎÞЧ"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XMLÃèÊö %s ²»ÊÇÁ¼ºÃµÄ¸ñʽ»òÕßÎÞЧ"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "Õâ¸öÓòÃûÒѾ­´æÔÚ"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "Ö»¶ÁȨÏÞ½ûÖ¹´Ë²Ù×÷"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "Ö»¶ÁȨÏÞ½ûÖ¹²Ù×÷ %s "
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ %s Îļþʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþ %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "½âÎöÅäÖÃÎļþʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "½âÎöÅäÖÃÎļþ%sʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "Óï·¨´íÎó"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "Õâ¸öÍøÂçÒÑ´æÔÚ"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "ÍøÂç%s ÒѾ­´æÔÚ"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "ϵͳµ÷ÓôíÎó"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC´íÎó"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLSµ÷ÓôíÎó"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 msgid "Domain not found"
 msgstr "δÕÒµ½Óò"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "δÕÒµ½Óò: %s"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 msgid "Network not found"
 msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç: %s"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ÎÞЧµÄMACµØÖ·"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ÎÞЧµÄMACµØÖ·: %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç: %s"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç: %s"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr "ÐÅÓõ÷¶È³ÌÐòÖØÁ¿²ÎÊý (%d) ³¬³ö·¶Î§ (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "ÐÅÓõ÷¶È³ÌÐòÉÏÏÞ²ÎÊý (%d) ³¬³ö·¶Î§ (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "·ÖÅä %d ÓòÐÅÏ¢"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "Á¬½Óµ½ Xen Store ʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "´Ó Xen ÊØ»¤½ø³Ì¶Áʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "·ÖÅäлº³å"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "urlencode ´´½¨µÄ S-Expr ʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÕýÈ·£¬domid ²»ÊÇÊý×ÖÖµ"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙÄں˺ÍÆô¶¯Æ÷"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd ûÓÐ dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd ûÓÐ src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "ȱÉÙÇý¶¯Ãû£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "ȱÉÙÇý¶¯ÀàÐÍ£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "·ÖÎöÍØÆ˽ṹÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "ÍØÆ˽ṹ¾ä·¨´íÎó"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "·ÖÅ仺³åÇø"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "δ֪"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "Ö»¶ÁÁ¬½Ó"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "¶ÁÈ¡Óò¶¨ÒåÎļþ"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "ÕýÔÚ´´½¨xpathÉÏÏÂÎÄ"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óòʧ°Ü"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþ %s ʧ°Ü"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ÍØÆËCPU×éÓï·¨´íÎó"
@@ -4617,5 +6048,9 @@ msgstr "
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "Á¬½Óµ½ Xen Store ʧ°Ü"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "´ò¿ª '%s': %sʧ°Ü"
+
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "´ò¿ª'%s': ¶ÁÈ¡: %sʧ°Ü"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 914b456da5..35b9faabc5 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_TW\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n"
 "Last-Translator: Chester Cheng \n"
 "Language-Team: Traditional Chinese \n"
@@ -97,161 +97,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知的主機"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "記憶體ä¸è¶³"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "無法å–得節點資訊"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -306,11 +152,11 @@ msgstr "分é…網路"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -580,6 +426,349 @@ msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "æ“作失敗"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "無法解æžä¼ºæœå™¨çš„回應"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "無效的連線指標,於 "
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "記憶體ä¸è¶³"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "改變記憶體分é…"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "改變記憶體分é…"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "未知的作業系統類型"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "網路å稱或 uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "分é…回應"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "無法å–得節點資訊"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "記憶體ä¸è¶³"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "無法å–得節點資訊"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "網路å稱或 uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "網路å稱或 uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -661,60 +850,60 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "正在分é…連線"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "分é…å€åŸŸ"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "無法為連線雜湊表新增å€åŸŸ"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "連線雜湊表中找ä¸åˆ°å€åŸŸ"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 msgid "allocating network"
 msgstr "分é…網路"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "連線雜湊表中找ä¸åˆ°ç¶²è·¯"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "分é…節點"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "連線雜湊表中找ä¸åˆ°å€åŸŸ"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "分é…節點"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "連線雜湊表中找ä¸åˆ°å€åŸŸ"
@@ -754,21 +943,312 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "正在分é…連線"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸æ­£ç¢ºï¼Œdomid 並éžæ•¸å­—åž‹æ…‹"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„目標資訊"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "網路å稱或 uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ "
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory value"
+msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„數值"
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ "
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ "
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "無法寫入設定檔:%s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "無法寫入設定檔:%s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "無法從 %s 建立網路"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "設定檔語法錯誤:%s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "å€åŸŸ id 或 uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "未知的主機 %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ "
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ "
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "æ“作失敗"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "分é…數值陣列"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "設定檔語法錯誤:%s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "å€åŸŸ ID 或å稱"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -813,6 +1293,11 @@ msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ™‚通訊錯誤:å°åŒ…æ ¼å¼éŒ¯èª¤\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "å–å¾—éžåŒæ­¥çš„å°åŒ…號碼 %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "無法分é…節點"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -823,55 +1308,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ "
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "網路å稱或 uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "節點資訊"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "å€åŸŸ vcpu 的資訊"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "未知的作業系統類型"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "網路å稱或 uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "網路 %s 已開啟\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "網路 %s 已開啟\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "未知的作業系統類型"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "網路å稱或 uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "ç„¡é æœŸçš„ mime é¡žåž‹"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -900,12 +1667,81 @@ msgstr "記憶體ä¸è¶³"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "無法寫入設定檔:%s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "無法寫入設定檔"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "無法寫入設定檔"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -926,217 +1762,647 @@ msgstr "無法寫入設定檔"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "無法寫入設定檔:%s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "無法å–得節點資訊"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "無法å–得網路「%sã€"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "ç„¡é æœŸçš„ dict 節點"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "無法分é…節點"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "æ“作失敗"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "æ“作失敗"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "æ“作失敗"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "無法寫入æ’槽 %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "無法寫入æ’槽 %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "記憶體ä¸è¶³"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "æ“作失敗"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "無法從 Xen 系統程å¼è®€å–"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "從 %s 回復å€åŸŸ\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "XML æ ¼å¼çš„網路資訊"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "無法分é…節點"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "無法為網路 %s å–消定義"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "分é…數值陣列"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "分é…數值陣列"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "改變記憶體分é…"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "記憶體ä¸è¶³"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "未知的作業系統類型"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "éŽå¤šé€£ç·š"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "註冊太多驅動程å¼"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "註冊太多驅動程å¼"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "註冊太多驅動程å¼"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "註冊太多驅動程å¼"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "æ“作失敗"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "無法為網路 %s å–消定義"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "ä¸æ”¯æ´ hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "無法å–得節點資訊"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "無法å–得節點資訊"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "無法分é…節點"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "無法複製字串"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1167,77 +2433,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "內部錯誤 %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1249,7 +2558,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š"
@@ -1260,7 +2569,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š"
@@ -1285,14 +2594,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1370,19 +2671,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "æ“作失敗:%s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "顯示版本"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "無法為網路 %s å–消定義"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "無法為網路 %s å–消定義"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "å稱"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1422,72 +2773,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "æ“作失敗:%s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "顯示版本"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "å稱"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1522,10 +2807,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "網路å稱或 uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1563,11 +2844,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1602,23 +2878,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1628,32 +2891,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "無法寫入設定檔:%s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "無法寫入設定檔:%s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "設定檔語法錯誤:%s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1670,260 +2908,308 @@ msgstr "å稱"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "無法將å€åŸŸ %s 存至 %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "無法分é…節點"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "無法複製字串"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "讀å–當天的時間"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "å€åŸŸ"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "建立 xpath 的內文"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "å€åŸŸå稱"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "å€åŸŸçš„ uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "å€åŸŸçš„記憶體"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 msgid "domain current memory"
 msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "å€åŸŸçš„ vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "å€åŸŸçš„é‡æ–°å•Ÿå‹•è¡Œç‚º"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "å€åŸŸçš„關機行為"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "å€åŸŸçš„當機行為"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "網路å稱"
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr "網路å稱"
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr "網路 uuid"
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "網路å稱"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "載入主機定義檔"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "主機"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "節點"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "節點的處ç†å™¨ numa 節點"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "çµé»žçš„處ç†å™¨æ’槽"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "節點的處ç†å™¨æ ¸å¿ƒ"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "節點的處ç†å™¨åŸ·è¡ŒçºŒ"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "節點啟用中的處ç†å™¨"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "節點的處ç†å™¨é€Ÿåº¦ï¼ˆMHz)"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "節點的記憶體"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "解æžå€åŸŸçš„檔å"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "解æžå€åŸŸçš„檔å"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "éŽå¤šå€åŸŸ"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "自動啟動一個å€åŸŸ"
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "無法從 Xen 系統程å¼è®€å–"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "節點的å€åŸŸæ¸…å–®"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中"
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "éŽå¤šé€£ç·š"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "å€åŸŸé‚„在執行中"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "å€åŸŸå·²ç¶“å•Ÿå‹•"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1962,14 +3248,14 @@ msgstr "å°‡å€åŸŸè¨­å®šç‚ºé–‹æ©Ÿæ™‚自動啟動。"
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "å€åŸŸå稱ã€id 或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "åœç”¨è‡ªå‹•å•Ÿå‹•"
 
@@ -2062,15 +3348,15 @@ msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "å稱"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "狀態"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "無狀態"
 
@@ -2188,7 +3474,7 @@ msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。"
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid"
 
@@ -2413,11 +3699,11 @@ msgstr "傳回å€åŸŸçš„相關資訊。"
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "å稱:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2425,12 +3711,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "作業系統類型:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "狀態:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "處ç†å™¨æ•¸ç›®ï¼š"
 
@@ -2508,1204 +3794,1220 @@ msgstr "vcpu 數é‡"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "主機處ç†å™¨æ•¸ç›®ï¼ˆä»¥é€—號隔開)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "實體處ç†å™¨ã€Œ%dã€ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "改變虛擬處ç†å™¨çš„數é‡"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "改變在客座å€åŸŸä¸­å•Ÿç”¨çš„虛擬器處ç†å™¨æ•¸é‡"
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "虛擬處ç†å™¨çš„數é‡"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "虛擬處ç†å™¨çš„數é‡"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "太多虛擬處ç†å™¨ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "改變記憶體分é…"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "改變客座å€åŸŸä¸­ï¼Œç›®å‰çš„記憶體分é…。"
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "記憶體數é‡ï¼ˆä½å…ƒçµ„)"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "è¨˜æ†¶é«”å¤§å° %d ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„數值"
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "改變最大記憶體的é™åˆ¶"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "改變客座å€åŸŸçš„最大記憶體分é…é™åˆ¶ã€‚"
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "最大記憶體é™åˆ¶ï¼ˆä½å…ƒçµ„)"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "傳回節點的基本資訊。"
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "無法å–得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "處ç†å™¨é¡žåž‹ï¼š"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "處ç†å™¨çš„頻率:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "處ç†å™¨çš„æ’槽:"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "æ¯å€‹æ’槽的核心:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "æ¯å€‹æ ¸å¿ƒçš„執行續:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell:"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "記憶體大å°ï¼š"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr "能力"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "傳回 hypervisor 或驅動程å¼çš„能力。"
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "無法å–得能力方é¢çš„資訊"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML æ ¼å¼çš„å€åŸŸè³‡è¨Š"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "å°‡å€åŸŸè³‡è¨Šä»¥ XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "å°‡å€åŸŸ id 或 UUID 轉為å€åŸŸå稱"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "å€åŸŸ id 或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "å°‡å€åŸŸå稱或 UUID 轉為å€åŸŸ ID"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "å°‡å€åŸŸå稱或 ID 轉為 UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "å€åŸŸ ID 或å稱"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "連接客座端主控å°"
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 msgid "autostart a network"
 msgstr "自動啟動網路"
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。"
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "網路å稱或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立網路"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 msgid "Create a network."
 msgstr "建立網路。"
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "åŒ…å« XML 網路æ述的檔案"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立網路"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案定義(但ä¸å•Ÿå‹•ï¼‰ç¶²è·¯"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 msgid "Define a network."
 msgstr "定義網路。"
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "網路 %s 定義自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "無法從 %s 定義網路"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 msgid "destroy a network"
 msgstr "刪除一個網路"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "刪除給定的網路。"
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "網路å稱ã€id 或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "網路 %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "無法刪除網路 %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML æ ¼å¼çš„網路資訊"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "將網路資訊以 XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr "列出網路"
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "傳回網路清單。"
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„網路"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "列出作用中與éžä½œç”¨ä¸­çš„網路"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„網路"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„網路"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr "自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 msgid "no autostart"
 msgstr "ä¸è‡ªå‹•å•Ÿå‹•"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr "啟用"
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 msgid "inactive"
 msgstr "éžå•Ÿç”¨ä¸­"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "開啟(先å‰å®šç¾©çš„)éžä½œç”¨ä¸­ç¶²è·¯"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 msgid "Start a network."
 msgstr "啟動一個網路。"
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "éžä½œç”¨ä¸­ç¶²è·¯çš„å稱"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "網路 %s 已開啟\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "無法開啟網路 %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„網路"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„網路å–消定義。"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "網路 %s 已經å–消定義\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "無法為網路 %s å–消定義"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "將網路å稱轉為網路 UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "無法å–得網路 UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "自動啟動一個å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "å°‡å€åŸŸè¨­å®šç‚ºé–‹æ©Ÿæ™‚自動啟動。"
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "å€åŸŸå稱或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "å€åŸŸ %s %s已標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "å€åŸŸ %s %s已標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "建立å€åŸŸã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "åŒ…å« XML å€åŸŸæ述的檔案"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案定義(但ä¸å•Ÿå‹•ï¼‰å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "定義å€åŸŸã€‚"
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "å€åŸŸ %s 定義自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "無法從 %s 定義å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "å€åŸŸ %s 定義自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "刪除一個å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "å€åŸŸ %s 已經繼續執行\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "無法繼續å€åŸŸ %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML æ ¼å¼çš„å€åŸŸè³‡è¨Š"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "å°‡å€åŸŸè³‡è¨Šä»¥ XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "列出å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "傳回å€åŸŸæ¸…單。"
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "列出作用中與éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "無法列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "傳回節點的基本資訊。"
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "執行中"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "分é…å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "å€åŸŸçš„ uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "開啟(先å‰å®šç¾©çš„)éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "開啟一個å€åŸŸã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "å€åŸŸ %s 已開啟\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "無法開啟å€åŸŸ %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "建立å€åŸŸã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "å€åŸŸå稱"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "éžä½œç”¨ä¸­å€åŸŸçš„å稱"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "å–消定義éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "為éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸå–消定義。"
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "å€åŸŸ %s 已經å–消定義\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "無法為å€åŸŸ %s å–消定義"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "將網路å稱轉為網路 UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "åŒ…å« XML å€åŸŸæ述的檔案"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "å€åŸŸ %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "刪除給定的å€åŸŸã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "å€åŸŸ %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "無法刪除å€åŸŸ %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "傳回節點的基本資訊。"
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "作業系統類型:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "以組絕"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML æ ¼å¼çš„å€åŸŸè³‡è¨Š"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "å°‡å€åŸŸè³‡è¨Šä»¥ XML æ ¼å¼è¼¸å‡ºåˆ°èž¢å¹•ä¸Šã€‚"
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "列出å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "傳回å€åŸŸæ¸…單。"
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "無法列出é‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "å€åŸŸçš„ uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路å稱"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "顯示版本"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "顯示系統版本的資訊。"
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "用此函å¼åº«ä¾†ç·¨è­¯ï¼šlibvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "無法å–得函å¼åº«çš„版本"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用函å¼åº«ï¼šlibvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "無法å–å¾— hypervisor 的版本"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor 連線的 URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸ UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc 顯示"
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 #, fuzzy
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "為 VNC 顯示模å¼è¼¸å‡º IP ä½å€èˆ‡é€£æŽ¥åŸ è™Ÿã€‚"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "從 XML 檔案建立å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立å€åŸŸ"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "網路å稱"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "網路å稱"
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "未定義的網路å稱"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "網路å稱"
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "網路å稱"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "無法å–得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "無法分é…節點"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "無法讀å–æ’槽 %d\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "無法å–得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "離開這互動å¼çš„終端機"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤éœ€è¦ <%s> é¸é …"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤éœ€è¦ --%s é¸é …"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤ä¸å­˜åœ¨"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  å稱\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3714,7 +5016,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  é¸é …\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3722,7 +5024,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  æè¿°\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3730,55 +5032,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  é¸é …\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "未定義的å€åŸŸå稱或 id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 msgid "undefined network name"
 msgstr "未定義的網路å稱"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "無法å–得網路「%sã€"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "未定義的網路å稱"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "未定義的網路å稱"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "無法å–å¾—å€åŸŸã€Œ%sã€"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3789,131 +5091,131 @@ msgstr ""
 "(時間:%.3f 毫秒)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "找ä¸åˆ° \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "ç„¡é æœŸçš„ token(指令å稱):「%sã€"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "未知的指令:「%sã€"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "「%sã€æŒ‡ä»¤ä¸¦ä¸æ”¯æ´ --%s é¸é …"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "語法:--%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "數é‡"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "字串"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "ç„¡é æœŸçš„資料「%sã€"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "é¸é …"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "資料"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "以組絕"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "已暫åœ"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "關機中"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "關機"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "當機"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "離線"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "沒有有效的連線"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s:錯誤:"
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "錯誤:"
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s:%dï¼šç„¡æ³•åˆ†é… %d ä½å…ƒçµ„"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s:%dï¼šç„¡æ³•åˆ†é… %lu ä½å…ƒçµ„"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "無法連上 hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "無法å–得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "無法從 hypervisor 處斷線"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3945,7 +5247,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  命令(éžäº’å‹•å¼æ¨¡å¼ï¼‰ï¼š\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3956,12 +5258,12 @@ msgstr ""
 "  (請使用 --help <指令> 以å–得關於指令的詳細資料)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "ä¸æ”¯æ´çš„é¸é …「-%cã€ã€‚è«‹åƒé–± --help。"
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3970,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模å¼çµ‚端機。\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -3980,597 +5282,726 @@ msgstr ""
 "        「quitã€é›¢é–‹\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "警告"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "無法æ供錯誤訊æ¯"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "內部錯誤 %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "內部錯誤"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "ä¸æ”¯æ´ hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "ä¸æ”¯æ´ hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "無法連上 hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "無效的連線指標,於 "
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "無效的連線指標,於 %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ "
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "無效的å€åŸŸæŒ‡æ¨™ï¼Œæ–¼ %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ "
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "æ“作失敗:%s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "æ“作失敗"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET æ“作失敗:%s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET æ“作失敗"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST æ“作失敗:%s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST æ“作失敗"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "未知的主機"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "無法為 S-Expr 製作åºåˆ—號:%s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "無法為 S-Expr 製作åºåˆ—號"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "無法使用 Xen hypervisor 項目"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "無法使用 Xen hypervisor 項目 %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "無法連上 Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "無法連上 Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "Xen syscall %s %d 失敗"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "未知的作業系統類型"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "找ä¸åˆ°æ ¸å¿ƒè³‡è¨Š"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊,於 %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„來æºè³‡è¨Š"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½® %s 的來æºè³‡è¨Š"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„目標資訊"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "找ä¸åˆ° %s è£ç½®çš„目標資訊"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "找ä¸åˆ°å€åŸŸå稱的資訊,於 %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "找ä¸åˆ°ä½œæ¥­ç³»çµ±è³‡è¨Š"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "找ä¸åˆ° %s 的作業系統資訊"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "找ä¸åˆ°è£ç½®çš„資訊"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "找ä¸åˆ° %s çš„è£ç½®è³‡è¨Š"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "註冊太多驅動程å¼"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "在 %s 中註冊太多驅動程å¼"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "呼å«å‡½å¼åº«å¤±æ•—,å¯èƒ½ä¸¦ä¸æ”¯æ´"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "呼å«å‡½å¼åº« %s 失敗,å¯èƒ½ä¸¦ä¸æ”¯æ´"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML çš„æè¿°æ ¼å¼æœ‰èª¤"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s çš„ XML æ述之格å¼æœ‰èª¤"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "這個å€åŸŸå·²ç¶“存在"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "唯讀時,ç¦æ­¢é€™æ“作"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "唯讀時,ç¦æ­¢ %s æ“作"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "無法開啟è¦è®€å–的設定檔"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "無法讀å–設定檔"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "無法讀å–設定檔 %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "無法解æžè¨­å®šæª”"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "無法解æžè¨­å®šæª” %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "設定檔語法錯誤"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "設定檔語法錯誤:%s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "解æžç¨‹å¼éŒ¯èª¤"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "無效的網路指標,於 "
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "無效的網路指標,於 %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 msgid "this network exists already"
 msgstr "這個網路已經存在"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "網路 %s 已經存在"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 msgid "system call error"
 msgstr "系統呼å«éŒ¯èª¤"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "系統呼å«éŒ¯èª¤"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "無法為網路 %s å–消定義"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "無法為網路 %s å–消定義"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "å€åŸŸè³‡è¨Š"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "從 %s 回復å€åŸŸ\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "網路å稱或 uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "無效的åƒæ•¸ï¼Œæ–¼ %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "æ“作失敗"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "æ“作失敗:%s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "網路å稱或 uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "網路å稱或 uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "無效的網路指標,於 "
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "無效的網路指標,於 %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "無效的網路指標,於 "
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "無效的網路指標,於 %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "無法為網路 %s å–消定義"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "無法為網路 %s å–消定義"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "åˆ†é… %d å€åŸŸè³‡è¨Š"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "無法分é…節點"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "無法連上 Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "無法從 Xen 系統程å¼è®€å–"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "分é…æ–°çš„ç·©è¡å€"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "無法 urlencode 以建立 S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸æ­£ç¢ºï¼Œdomid 並éžæ•¸å­—åž‹æ…‹"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有å稱"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有å稱"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有核心"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 id"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œvbd 沒有 dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œvbd 沒有 src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "ç„¡æ³•è§£æž vbd 檔å,找ä¸åˆ°é©…動程å¼å稱"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "ç„¡æ³•è§£æž vbd 檔å,找ä¸åˆ°é©…動程å¼é¡žåž‹"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "設定檔語法錯誤"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "分é…æ–°çš„ç·©è¡å€"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "ç„¡æ³•è§£æž Xend çš„å€åŸŸè³‡è¨Š"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "無法建立éžé‹ä½œä¸­çš„å€åŸŸ %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有å稱"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "未知的主機"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "無法å–å¾— hypervisor é¡žåž‹"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "å€åŸŸçš„資訊ä¸å…¨ï¼Œæ²’有 uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "唯讀的連線"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "列出éžä½œç”¨ä¸­çš„å€åŸŸ"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "無法寫入設定檔:%s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "載入å€åŸŸå®šç¾©æª”"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "找ä¸åˆ° root è£ç½®çš„資訊"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "å€åŸŸ %s 已經存在"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "建立 xpath 的內文"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "無法從 %s 回復å€åŸŸ"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "無法寫入設定檔"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "å€åŸŸç›®å‰çš„記憶體"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "無法讀å–設定檔 %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "未知的作業系統類型"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4668,6 +6099,10 @@ msgstr "分é…新的內文"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "無法連上 Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "無法暫åœå€åŸŸ %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "無法開啟è¦è®€å–çš„ %s"
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index 87d16e4578..223b3895cc 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-04 10:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,161 +96,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/remote.c:2133
-msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2173
-#, c-format
-msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2187
-msgid "cannot TLS get cipher size"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2197
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2226
-#, c-format
-msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2243
-#, c-format
-msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2253
-msgid "cannot allocate mechlist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2278
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2288
-#, c-format
-msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2318
-#, c-format
-msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2326
-msgid "no client username was found"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2336
-#, fuzzy
-msgid "out of memory copying username"
-msgstr "out of memory"
-
-#: qemud/remote.c:2355
-#, c-format
-msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2381 qemud/remote.c:2461
-msgid "client tried invalid SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2397
-#, c-format
-msgid "sasl start failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2405
-#, c-format
-msgid "sasl start reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2476
-#, c-format
-msgid "sasl step failed %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2485
-#, c-format
-msgid "sasl step reply data too long %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2535
-msgid "client tried unsupported SASL init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2547
-msgid "client tried unsupported SASL start request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2559
-msgid "client tried unsupported SASL step request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "failed to get node information"
-
-#: qemud/remote.c:2601
-msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2607
-msgid "cannot get peer socket identity"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2617
-#, c-format
-msgid "Allowing PID %d running as root"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2631
-#, c-format
-msgid "Checking PID %d running as %d"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2636
-#, c-format
-msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#: qemud/remote.c:2674
-#, c-format
-msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2690
-#, c-format
-msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2698
-#, c-format
-msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
-msgstr ""
-
-#: qemud/remote.c:2718
-msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
-msgstr ""
-
-#: qemud/qemud.c:140
+#: qemud/qemud.c:140 src/remote_internal.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 msgstr ""
@@ -305,11 +151,11 @@ msgstr "allocating node"
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79
+#: qemud/qemud.c:278 src/qemu_driver.c:79 src/util.c:139 src/util.c:151
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94
+#: qemud/qemud.c:293 src/qemu_driver.c:94 src/util.c:135 src/util.c:147
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
@@ -579,6 +425,349 @@ msgstr "Failed to resume domain %s"
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
+#: qemud/remote.c:104
+msgid "xdr_remote_message_header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:112
+#, c-format
+msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:119
+#, c-format
+msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:125
+#, c-format
+msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:131
+#, c-format
+msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:147
+#, fuzzy
+msgid "authentication required"
+msgstr "operation failed"
+
+#: qemud/remote.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown procedure: %d"
+msgstr "got unknown HTTP error code %d"
+
+#: qemud/remote.c:168
+#, fuzzy
+msgid "parse args failed"
+msgstr "parse server response failed"
+
+#: qemud/remote.c:184
+#, c-format
+msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:206
+msgid "dummy length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:213
+msgid "serialise reply header"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:222
+msgid "serialise return struct"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:277
+msgid "serialise return error"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:286
+msgid "xdr_setpos"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:292
+msgid "serialise return length"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:426
+msgid "connection already open"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:452
+#, fuzzy
+msgid "connection not open"
+msgstr "invalid connection pointer in"
+
+#: qemud/remote.c:499
+#, fuzzy
+msgid "out of memory in strdup"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:613 qemud/remote.c:656 qemud/remote.c:765 qemud/remote.c:791
+#: qemud/remote.c:822 qemud/remote.c:854 qemud/remote.c:878 qemud/remote.c:940
+#: qemud/remote.c:962 qemud/remote.c:987 qemud/remote.c:1013
+#: qemud/remote.c:1038 qemud/remote.c:1070 qemud/remote.c:1095
+#: qemud/remote.c:1120 qemud/remote.c:1149 qemud/remote.c:1249
+#: qemud/remote.c:1395 qemud/remote.c:1428 qemud/remote.c:1467
+#: qemud/remote.c:1491 qemud/remote.c:1515 qemud/remote.c:1539
+#: qemud/remote.c:1563 qemud/remote.c:1587 qemud/remote.c:1611
+#: qemud/remote.c:1635 qemud/remote.c:1659 qemud/remote.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "domain not found"
+msgstr "domain information"
+
+#: qemud/remote.c:644 qemud/remote.c:731
+msgid "nparams too large"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:649 qemud/remote.c:736 qemud/remote.c:2422
+#: qemud/remote.c:2503 src/remote_internal.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:675 qemud/remote.c:686
+#, fuzzy
+msgid "out of memory allocating return array"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: qemud/remote.c:706
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: qemud/remote.c:1155
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1161
+msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1298
+msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1401
+msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1706 qemud/remote.c:1757 qemud/remote.c:2747
+msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1732
+msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1784 qemud/remote.c:1844 qemud/remote.c:1868
+#: qemud/remote.c:1894 qemud/remote.c:1918 qemud/remote.c:1980
+#: qemud/remote.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "network not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:2095 src/remote_internal.c:3565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot resolve address %d: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: qemud/remote.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "cannot allocate address"
+msgstr "allocate response"
+
+#: qemud/remote.c:2136
+msgid "client tried invalid SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2145 src/remote_internal.c:3795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: qemud/remote.c:2156 src/remote_internal.c:3807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2177
+#, c-format
+msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2191
+msgid "cannot TLS get cipher size"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2201
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2230
+#, c-format
+msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2257
+msgid "cannot allocate mechlist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2282 src/remote_internal.c:4073
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2292
+#, c-format
+msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2322
+#, c-format
+msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2330
+msgid "no client username was found"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "out of memory copying username"
+msgstr "out of memory"
+
+#: qemud/remote.c:2359
+#, c-format
+msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2385 qemud/remote.c:2466
+msgid "client tried invalid SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2401
+#, c-format
+msgid "sasl start failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2409
+#, c-format
+msgid "sasl start reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2481
+#, c-format
+msgid "sasl step failed %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2490
+#, c-format
+msgid "sasl step reply data too long %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2541
+msgid "client tried unsupported SASL init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2553
+msgid "client tried unsupported SASL start request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2565
+msgid "client tried unsupported SASL step request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to verify client credentials: %s"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: qemud/remote.c:2607
+msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2613
+msgid "cannot get peer socket identity"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2623
+#, c-format
+msgid "Allowing PID %d running as root"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2637
+#, c-format
+msgid "Checking PID %d running as %d"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2642
+#, c-format
+msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit action %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create polkit context %s\n"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: qemud/remote.c:2680
+#, c-format
+msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2696
+#, c-format
+msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2704
+#, c-format
+msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2724
+msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2773
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:2800 qemud/remote.c:2860 qemud/remote.c:2885
+#: qemud/remote.c:2909 qemud/remote.c:2933 qemud/remote.c:2958
+#: qemud/remote.c:2989 qemud/remote.c:3015 qemud/remote.c:3098
+#: qemud/remote.c:3122 qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3211
+#: qemud/remote.c:3242 qemud/remote.c:3378
+#, fuzzy
+msgid "storage_pool not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: qemud/remote.c:3176
+msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:3268 qemud/remote.c:3293 qemud/remote.c:3323
+#: qemud/remote.c:3350
+#, fuzzy
+msgid "storage_vol not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
 #: src/conf.c:158 src/conf.c:207 src/conf.c:492 src/conf.c:528 src/conf.c:556
 #: src/conf.c:634
 msgid "allocating configuration"
@@ -660,63 +849,63 @@ msgstr ""
 msgid "failure writing output: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:714
+#: src/hash.c:695 src/libvirt.c:720
 msgid "allocating connection"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/hash.c:827 src/hash.c:832
+#: src/hash.c:830 src/hash.c:835
 msgid "allocating domain"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/hash.c:843
+#: src/hash.c:846
 msgid "failed to add domain to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:881
+#: src/hash.c:884
 msgid "domain missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:961 src/hash.c:966
+#: src/hash.c:968 src/hash.c:973
 #, fuzzy
 msgid "allocating network"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:976
+#: src/hash.c:983
 #, fuzzy
 msgid "failed to add network to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1014
+#: src/hash.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "network missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1094 src/hash.c:1099
+#: src/hash.c:1106 src/hash.c:1111
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage pool"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1109
+#: src/hash.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1148
+#: src/hash.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "pool missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1226 src/hash.c:1231 src/hash.c:1236
+#: src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 src/hash.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "allocating storage vol"
 msgstr "allocating node"
 
-#: src/hash.c:1246
+#: src/hash.c:1258
 #, fuzzy
 msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/hash.c:1286
+#: src/hash.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -756,21 +945,311 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:721
+#: src/libvirt.c:727
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:739
+#: src/libvirt.c:745
 #, fuzzy
 msgid "allocating conn->name"
 msgstr "allocating connection"
 
-#: src/libvirt.c:2160
+#: src/libvirt.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
+#: src/lxc_conf.c:87
+msgid "missing filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:93
+msgid "invalid filesystem type"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:115
+#, fuzzy
+msgid "missing mount source"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:122
+msgid "empty or invalid mount source"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:131
+#, fuzzy
+msgid "missing mount target"
+msgstr "missing target information for device"
+
+#: src/lxc_conf.c:138
+msgid "empty or invalid mount target"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:179
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/lxc_conf.c:185
+#, fuzzy
+msgid "invalid uuid element"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/lxc_conf.c:248
+#, fuzzy
+msgid "invalid or missing init element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:254
+msgid "init string too long"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:293
+msgid "invalid memory value"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:320
+#, fuzzy
+msgid "invalid root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/lxc_conf.c:333
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/lxc_conf.c:339
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:348
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain id"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/lxc_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "Can't redefine active VM with name %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:505 src/qemu_conf.c:2022 src/qemu_conf.c:2248
+#: src/storage_conf.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:513 src/qemu_conf.c:2030 src/qemu_conf.c:2256
+#: src/storage_conf.c:1198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot write config file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:520 src/qemu_conf.c:2037 src/qemu_conf.c:2263
+#: src/storage_conf.c:1205
+#, c-format
+msgid "cannot save config file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:547 src/qemu_conf.c:2200 src/qemu_conf.c:2239
+#: src/qemu_conf.c:2661 src/storage_conf.c:1145
+#, c-format
+msgid "cannot create config directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:555 src/qemu_conf.c:2208 src/qemu_conf.c:2669
+#: src/storage_conf.c:1153
+msgid "cannot construct config file path"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_conf.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open config directory %s: %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:3246 src/storage_conf.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no config file for %s"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:3252 src/storage_conf.c:1232
+#, c-format
+msgid "cannot remove config for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:338 src/lxc_driver.c:371
+#: src/openvz_driver.c:177 src/openvz_driver.c:219 src/openvz_driver.c:529
+#: src/qemu_driver.c:1821 src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:2241
+#: src/qemu_driver.c:2286 src/qemu_driver.c:2324 src/qemu_driver.c:2402
+#: src/qemu_driver.c:2455 src/qemu_driver.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching uuid"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/lxc_driver.c:315 src/openvz_driver.c:534 src/qemu_driver.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/openvz_conf.c:241
+#, c-format
+msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:311 src/qemu_conf.c:1040 src/qemu_conf.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "incorrect root element"
+msgstr "unknown host %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:323 src/qemu_conf.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "missing domain type attribute"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/openvz_conf.c:328 src/qemu_conf.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain type attribute"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:338
+#, fuzzy
+msgid "invalid domain name"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/openvz_conf.c:345
+msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate UUID"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/openvz_conf.c:362 src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:2487
+#: src/storage_conf.c:265
+msgid "malformed uuid element"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:395
+msgid "ipaddress length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:420
+msgid "netmask length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:432
+#, c-format
+msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:439
+msgid "hostname length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:451
+#, c-format
+msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:458
+msgid "gateway length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:470
+#, c-format
+msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:477
+msgid "nameserver length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/openvz_conf.c:501
+msgid "profile length too long"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_conf.c:537
+#, fuzzy
+msgid "popen failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/openvz_conf.c:544 src/openvz_conf.c:573
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/openvz_conf.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vzlist output"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/openvz_conf.c:583
+#, fuzzy
+msgid "UUID in config file malformed"
+msgstr "configuration file syntax error: %s"
+
+#: src/openvz_driver.c:149 src/openvz_driver.c:243 src/openvz_driver.c:288
+#: src/openvz_driver.c:483
+msgid "no domain with matching id"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:198
+#, fuzzy
+msgid "no domain with matching name"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:294
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in running state"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/openvz_driver.c:256 src/openvz_driver.c:301 src/openvz_driver.c:360
+#: src/openvz_driver.c:428 src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:498
+#: src/openvz_driver.c:541
+msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:331
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:337 src/openvz_driver.c:404
+msgid "Error creating OPENVZ VM"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:399
+#, c-format
+msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
+msgstr ""
+
+#: src/openvz_driver.c:489
+#, fuzzy
+msgid "domain is not in shutoff state"
+msgstr "Domain is already active"
+
 #: src/proxy_internal.c:197
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s\n"
@@ -815,6 +1294,11 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
+#: src/qemu_conf.c:85 src/qemu_conf.c:120
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/qemu_conf.c:499
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
@@ -825,55 +1309,337 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2628
+#: src/qemu_conf.c:533 src/qemu_conf.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid floppy device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in"
+
+#: src/qemu_conf.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cdrom device name: %s"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid harddisk device name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid device type: %s"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:802
+msgid ""
+"No  'network' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network name '%s' too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:821 src/qemu_conf.c:849 src/qemu_conf.c:880
+#, c-format
+msgid "TAP interface name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:837
+#, c-format
+msgid "TAP script path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:863
+msgid "No  'dev' attribute specified with "
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:867
+#, c-format
+msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:896
+msgid "No  'port' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:902
+msgid "Cannot parse  'port' attribute with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:912
+msgid "No  'address' attribute specified with socket interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:917
+#, c-format
+msgid "IP address '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:960
+#, fuzzy
+msgid "missing input device type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:970
+#, c-format
+msgid "unsupported input device type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:979
+#, c-format
+msgid "ps2 bus does not support %s input device"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:988
+#, c-format
+msgid "unsupported input bus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1032 src/qemu_conf.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "domain name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1097 src/qemu_conf.c:2482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to generate UUID: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "missing memory element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1120 src/qemu_conf.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "malformed memory information"
+msgstr "node information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "malformed vcpu information"
+msgstr "domain vcpu information"
+
+#: src/qemu_conf.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "no OS type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1220 src/qemu_conf.c:1247
+msgid "unsupported architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1225 src/qemu_conf.c:1232 src/qemu_conf.c:1259
+msgid "architecture type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1252
+msgid "machine type too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1272
+msgid "kernel path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1285
+msgid "initrd path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1298
+msgid "cmdline arguments too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown boot device '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "unsupported guest type"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:1356
+msgid "emulator path too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1391
+#, c-format
+msgid "Unsupported graphics type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for disk string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for net string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1465 src/qemu_conf.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for input string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network '%s' not active"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network type %d is not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_conf.c:1581 src/qemu_driver.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_conf.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:1988
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for argv string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2072 src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
+#, fuzzy
+msgid "missing root element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/qemu_conf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown device type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/qemu_conf.c:2146
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for vm string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2215 src/qemu_conf.c:2676 src/storage_conf.c:1165
+msgid "cannot construct autostart link path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for range string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2439
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network_def string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "network name length too long"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/qemu_conf.c:2519
+msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2541
+#, c-format
+msgid "forward device name '%s' is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_conf.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_conf.c:2697
 #, c-format
 msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2630
+#: src/qemu_conf.c:2699
 msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2636
+#: src/qemu_conf.c:2705
 #, c-format
 msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2645
+#: src/qemu_conf.c:2714
 #, c-format
 msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2673
+#: src/qemu_conf.c:2742
 #, c-format
 msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2680
+#: src/qemu_conf.c:2749
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2689
+#: src/qemu_conf.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
-#: src/qemu_conf.c:2716
+#: src/qemu_conf.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:2733
+#: src/qemu_conf.c:2802
 #, c-format
 msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:2740
+#: src/qemu_conf.c:2809
 #, c-format
 msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_conf.c:2873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected domain type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/qemu_conf.c:3142 src/qemu_conf.c:3234
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate XML: out of memory"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
 #: src/qemu_driver.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
@@ -902,12 +1668,81 @@ msgstr "out of memory"
 msgid "Reloading iptables rules"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1385
-#: src/qemu_driver.c:1395
+#: src/qemu_driver.c:395
+#, c-format
+msgid ""
+"QEMU quit during %s startup\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:405 src/qemu_driver.c:418
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:413
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:429
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:441
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s startup output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open monitor path %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:477
+msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:482
+msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:560 src/qemu_driver.c:751 src/qemu_driver.c:1443
+#: src/qemu_driver.c:1453
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:611
+#, fuzzy
+msgid "VM is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:619
+msgid "Unable to find an unused VNC port"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:632
+#, c-format
+msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create log directory %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create logfile %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/qemu_driver.c:673 src/qemu_driver.c:676 src/qemu_driver.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
@@ -928,217 +1763,647 @@ msgstr "failed to write configuration file"
 msgid "Got unexpected pid, damn"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:920
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:934
+msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1059 src/qemu_driver.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1074 src/qemu_driver.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "network is already active"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/qemu_driver.c:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set bridge STP to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
+msgstr "failed to open %s for reading"
+
+#: src/qemu_driver.c:1293 src/qemu_driver.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1241 src/qemu_driver.c:1271
+#: src/qemu_driver.c:1299 src/qemu_driver.c:1329
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
+msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
+#: src/qemu_driver.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/qemu_driver.c:1280
-msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1554
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/qemu_driver.c:2732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2392
+#: src/qemu_driver.c:1724 src/qemu_driver.c:1753 src/qemu_driver.c:1782
+#: src/qemu_driver.c:1802 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2664
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2397
+#: src/qemu_driver.c:1729 src/qemu_driver.c:1758 src/qemu_driver.c:2036
+#: src/qemu_driver.c:2534 src/qemu_driver.c:2670
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/qemu_driver.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "suspend operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "resume operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1788
+#, fuzzy
+msgid "shutdown operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for ostype"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:1840 src/qemu_driver.c:1853 src/qemu_driver.c:1873
+#, c-format
+msgid "no domain with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1859
+msgid "cannot set max memory lower than current memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1879
+#, fuzzy
+msgid "cannot set memory of an active domain"
+msgstr "name of the inactive domain"
+
+#: src/qemu_driver.c:1885
+msgid "cannot set memory higher than max memory"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to pause domain"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "failed to get domain xml"
+msgstr "failed to get domain UUID"
+
+#: src/qemu_driver.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2069
+#, fuzzy
+msgid "failed to write save header"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2077
+#, fuzzy
+msgid "failed to write xml"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2090 src/qemu_driver.c:2097 src/qemu_driver.c:2163
+#: src/qemu_driver.c:2360 src/qemu_driver.c:2368 src/qemu_driver.c:2376
+#: src/remote_internal.c:2232 src/virterror.c:435
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "migrate operation failed"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/qemu_driver.c:2135 src/test.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "cannot read domain image"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/qemu_driver.c:2141
+#, fuzzy
+msgid "failed to read qemu header"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/qemu_driver.c:2148
+msgid "image magic is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2155
+#, c-format
+msgid "image version is not supported (%d > %d)"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2170
+#, fuzzy
+msgid "failed to read XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2179
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse XML"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "domain is already active as '%s'"
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/qemu_driver.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "failed to assign new VM"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "failed to start VM"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2224
+#, fuzzy
+msgid "failed to resume domain"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2258 src/qemu_driver.c:2771 src/qemu_driver.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for VM name string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2382
+msgid "cannot change cdrom media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2408
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach device on inactive domain"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
 #: src/qemu_driver.c:2419
+msgid "only CDROM disk devices can be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2434
+msgid "CDROM not attached, cannot change media"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2485 src/qemu_driver.c:2983 src/storage_driver.c:790
+#, c-format
+msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2492 src/qemu_driver.c:2990 src/storage_driver.c:797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2499 src/qemu_driver.c:2997 src/storage_driver.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2564
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2442
+#: src/qemu_driver.c:2579
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2507
+#: src/qemu_driver.c:2644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
+#: src/qemu_driver.c:2676
+msgid "NULL or empty path"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2699
+#, c-format
+msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2719 src/qemu_driver.c:2866 src/qemu_driver.c:2891
+#: src/qemu_driver.c:2905 src/qemu_driver.c:2920 src/qemu_driver.c:2953
+#: src/qemu_driver.c:2969
+msgid "no network with matching uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2734
+msgid "no network with matching name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2933
+#, fuzzy
+msgid "no network with matching id"
+msgstr "domain information in XML"
+
+#: src/qemu_driver.c:2940
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
 #: src/remote_internal.c:107 src/remote_internal.c:115
 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:222
+#: src/remote_internal.c:224
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:329
+#: src/remote_internal.c:331
 msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:370
+#: src/remote_internal.c:372
 #, fuzzy
 msgid "allocating priv->hostname"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:453
+#: src/remote_internal.c:455
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:728
+#: src/remote_internal.c:730
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:771
+#: src/remote_internal.c:773
 msgid "uri params"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:815 src/remote_internal.c:2323
-#: src/remote_internal.c:2721
+#: src/remote_internal.c:817 src/remote_internal.c:2355
+#: src/remote_internal.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "struct private_data"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1027
+msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:1082
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1071
+#: src/remote_internal.c:1087
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1092
+#: src/remote_internal.c:1108
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1098
+#: src/remote_internal.c:1114
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1325
-msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1126
+#, c-format
+msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1337
-msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
+#: src/remote_internal.c:1342 src/remote_internal.c:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
+
+#: src/remote_internal.c:1730
+#, c-format
+msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1709
-msgid "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1762
+#, c-format
+msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1739
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1768
+#, c-format
+msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1744
-msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
+#: src/remote_internal.c:1785
+#, c-format
+msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1759
-msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
+#: src/remote_internal.c:1792
+#, c-format
+msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1765
-msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:1954 src/remote_internal.c:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote domain names: %d > %d"
+msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:1925
-msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:1937 src/remote_internal.c:2397
-#: src/remote_internal.c:2452
-msgid "ret.names.names_len > maxnames"
-msgstr ""
-
-#: src/remote_internal.c:2138
+#: src/remote_internal.c:2170
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2166
+#: src/remote_internal.c:2198
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2191
-#, fuzzy
-msgid "out of memory allocating array"
-msgstr "change memory allocation"
-
-#: src/remote_internal.c:2200 src/virterror.c:430
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/remote_internal.c:2218
+#: src/remote_internal.c:2250
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:2385 src/remote_internal.c:2440
-msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
-msgstr ""
+#: src/remote_internal.c:2418 src/remote_internal.c:2432
+#: src/remote_internal.c:2477 src/remote_internal.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many remote networks: %d > %d"
+msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:2783 src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2823 src/remote_internal.c:2878
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:2795 src/remote_internal.c:2850
+#: src/remote_internal.c:2835 src/remote_internal.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3195
+#: src/remote_internal.c:3235
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3208
+#: src/remote_internal.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4158
+#: src/remote_internal.c:3484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown authentication type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3494
+#, c-format
+msgid "requested authentication type %s rejected"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported authentication type %d"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/remote_internal.c:3785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/remote_internal.c:3846
+msgid "invalid cipher size for TLS session"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set security props %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
+msgstr "no support for hypervisor"
+
+#: src/remote_internal.c:3913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:3931 src/remote_internal.c:4009
+#, fuzzy
+msgid "Failed to make auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:3955
+#, c-format
+msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:3995
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4082
+#, c-format
+msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4136
+#, fuzzy
+msgid "Failed to collect auth credentials"
+msgstr "failed to get node information"
+
+#: src/remote_internal.c:4203
+msgid "xdr_remote_message_header failed"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4209
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4174
+#: src/remote_internal.c:4226
 msgid "xdr_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4267
+#: src/remote_internal.c:4243
+msgid "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4253
+msgid "packet received from server too large"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4265
+#, fuzzy
+msgid "invalid header in reply"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/remote_internal.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4282
+#, c-format
+msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4295
+#, c-format
+msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4303
+#, c-format
+msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4310
+#, c-format
+msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4323
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4277
+#: src/remote_internal.c:4333
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
+#: src/remote_internal.c:4353
+#, c-format
+msgid "unknown status (received %x)"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:4462 src/remote_internal.c:4479
+msgid "socket closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: src/sexpr.c:59
+msgid "failed to allocate a node"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
+msgid "failed to copy a string"
+msgstr "failed to copy a string"
+
 #: src/storage_backend.c:81
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -1169,77 +2434,120 @@ msgstr ""
 msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:244
+#: src/storage_backend.c:245
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:250
+#: src/storage_backend.c:254
 msgid "context"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:295
+#: src/storage_backend.c:300
 #, c-format
 msgid "cannot read dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:309 src/storage_driver.c:1191
+#: src/storage_backend.c:314 src/storage_driver.c:1195
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:362
+#: src/storage_backend.c:367
 msgid "regex"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:372
+#: src/storage_backend.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:388 src/storage_backend.c:393
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:393 src/storage_backend.c:398
+#: src/storage_backend.c:434
 msgid "regex groups"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:405 src/storage_backend.c:546
+#: src/storage_backend.c:410 src/storage_backend.c:551
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:479 src/storage_backend.c:601
+#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:608
+#: src/storage_backend.c:491 src/storage_backend.c:613
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:492 src/storage_backend.c:614
+#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:619
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:533
+#: src/storage_backend.c:538
 msgid "n_columns too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:580
+#: src/storage_backend.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error: %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:186 src/storage_backend_fs.c:256
-#: src/storage_backend_fs.c:308 src/storage_backend_disk.c:136
+#: src/storage_backend_disk.c:83 src/storage_backend_logical.c:56
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %s"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:108 src/storage_backend_logical.c:69
+#, c-format
+msgid "unsupported pool format %d"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:136 src/storage_backend_fs.c:186
+#: src/storage_backend_fs.c:256 src/storage_backend_fs.c:308
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:219 src/storage_backend_fs.c:291
-#: src/storage_backend_fs.c:323 src/storage_backend_disk.c:163
+#: src/storage_backend_disk.c:163 src/storage_backend_fs.c:219
+#: src/storage_backend_fs.c:291 src/storage_backend_fs.c:323
 #, c-format
 msgid "unsupported volume format %d"
 msgstr ""
 
+#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
+#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
+#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_iscsi.c:256
+#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
+#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:229
+msgid "volume extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:237
+msgid "cannot parse device start location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:244
+msgid "cannot parse device end location"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
+#: src/storage_backend_logical.c:161
+msgid "extents"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:463
+msgid "no large enough free extent"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_disk.c:498
+msgid "Disk pools are not yet supported"
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend_fs.c:352
 #, c-format
 msgid "cannot read header '%s': %s"
@@ -1251,7 +2559,7 @@ msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:506 src/storage_backend_fs.c:571
-#: src/storage_backend_iscsi.c:372
+#: src/storage_backend_iscsi.c:445
 #, fuzzy
 msgid "missing source host"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1262,7 +2570,7 @@ msgid "missing source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:517 src/storage_backend_fs.c:582
-#: src/storage_backend_iscsi.c:379
+#: src/storage_backend_iscsi.c:452
 #, fuzzy
 msgid "missing source device"
 msgstr "missing source information for device"
@@ -1287,14 +2595,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open path '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:683 src/storage_backend_logical.c:116
-#: src/storage_backend_logical.c:121 src/storage_backend_logical.c:133
-#: src/storage_backend_logical.c:143 src/storage_backend_iscsi.c:185
-#: src/storage_backend_disk.c:177 src/storage_backend_disk.c:190
-#: src/storage_backend_disk.c:197 src/storage_backend_disk.c:220
-msgid "volume"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_backend_fs.c:691 src/storage_backend_fs.c:702
 #, fuzzy
 msgid "volume name"
@@ -1372,19 +2672,69 @@ msgstr ""
 msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:56 src/storage_backend_disk.c:83
+#: src/storage_backend_iscsi.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "host lookup failed %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:66
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %s"
+msgid "no IP address for target %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:69 src/storage_backend_disk.c:108
+#: src/storage_backend_iscsi.c:75
 #, c-format
-msgid "unsupported pool format %d"
+msgid "cannot format ip addr for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:154 src/storage_backend_logical.c:161
-#: src/storage_backend_disk.c:250
-msgid "extents"
+#: src/storage_backend_iscsi.c:95
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "show version"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:136
+msgid "cannot find session"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:194
+msgid "Failed parsing iscsiadm commands"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:261 src/storage_driver.c:867
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:266
+msgid "devpath"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:288 src/util.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:314
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend_iscsi.c:426
+msgid "portal"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:167
@@ -1424,72 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_iscsi.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host lookup failed %s"
-msgstr "operation failed: %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:66
-#, c-format
-msgid "no IP address for target %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:75
-#, c-format
-msgid "cannot format ip addr for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:95
-#, fuzzy
-msgid "session"
-msgstr "show version"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:136
-msgid "cannot find session"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:190 src/storage_driver.c:863
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:195
-msgid "devpath"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:241
-msgid "key"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_iscsi.c:353
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:229
-msgid "volume extents"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:237
-msgid "cannot parse device start location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:244
-msgid "cannot parse device end location"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:463
-msgid "no large enough free extent"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_disk.c:498
-msgid "Disk pools are not yet supported"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:156
 msgid "missing auth host attribute"
 msgstr ""
@@ -1524,10 +2808,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:265
-msgid "malformed uuid element"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:284
 #, fuzzy
 msgid "missing source host name"
@@ -1565,11 +2845,6 @@ msgstr ""
 msgid "xmlXPathContext"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:395 src/storage_conf.c:783
-#, fuzzy
-msgid "missing root element"
-msgstr "missing root device information"
-
 #: src/storage_conf.c:432
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
@@ -1604,23 +2879,10 @@ msgstr ""
 msgid "pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1145
-#, c-format
-msgid "cannot create config directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1153
-msgid "cannot construct config file path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1158
 msgid "configFile"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1165
-msgid "cannot construct autostart link path"
-msgstr ""
-
 #: src/storage_conf.c:1173
 msgid "config file"
 msgstr ""
@@ -1630,32 +2892,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write config file %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1205
-#, c-format
-msgid "cannot save config file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_conf.c:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no config file for %s"
-msgstr "configuration file syntax error: %s"
-
-#: src/storage_conf.c:1232
-#, c-format
-msgid "cannot remove config for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:744 src/storage_driver.c:766
+#: src/storage_driver.c:264 src/storage_driver.c:748 src/storage_driver.c:770
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -1672,262 +2909,310 @@ msgstr "Name"
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:473 src/storage_driver.c:510 src/storage_driver.c:549
-#: src/storage_driver.c:580 src/storage_driver.c:621 src/storage_driver.c:658
-#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:728 src/storage_driver.c:822
-#: src/storage_driver.c:847 src/storage_driver.c:892 src/storage_driver.c:976
-#: src/storage_driver.c:1030 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1171
+#: src/storage_driver.c:477 src/storage_driver.c:514 src/storage_driver.c:553
+#: src/storage_driver.c:584 src/storage_driver.c:625 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:703 src/storage_driver.c:732 src/storage_driver.c:826
+#: src/storage_driver.c:851 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:980
+#: src/storage_driver.c:1034 src/storage_driver.c:1097
+#: src/storage_driver.c:1141 src/storage_driver.c:1175
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:479
+#: src/storage_driver.c:483
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:520
+#: src/storage_driver.c:524
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:559
+#: src/storage_driver.c:563
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:590 src/storage_driver.c:668 src/storage_driver.c:828
-#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
-#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
-#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
+#: src/storage_driver.c:594 src/storage_driver.c:672 src/storage_driver.c:832
+#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:902 src/storage_driver.c:986
+#: src/storage_driver.c:1040 src/storage_driver.c:1103
+#: src/storage_driver.c:1147 src/storage_driver.c:1181
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:631
+#: src/storage_driver.c:635
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:637
+#: src/storage_driver.c:641
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:772
+#: src/storage_driver.c:776
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:786
-#, c-format
-msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_driver.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-
-#: src/storage_driver.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
-msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#: src/storage_driver.c:906 src/storage_driver.c:1047
-#: src/storage_driver.c:1107 src/storage_driver.c:1151
-#: src/storage_driver.c:1185
+#: src/storage_driver.c:910 src/storage_driver.c:1051
+#: src/storage_driver.c:1111 src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1189
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:935
+#: src/storage_driver.c:939
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:960
+#: src/storage_driver.c:964
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:995
+#: src/storage_driver.c:999
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1002
+#: src/storage_driver.c:1006
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1053
+#: src/storage_driver.c:1057
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/sexpr.c:59
-msgid "failed to allocate a node"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
-msgid "failed to copy a string"
-msgstr "failed to copy a string"
-
-#: src/test.c:234 src/test.c:599 src/test.c:1282
+#: src/test.c:247 src/test.c:612 src/test.c:1308
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
-#: src/test.c:240 src/test.c:373 src/test.c:399 src/test.c:1564
+#: src/test.c:253 src/test.c:386 src/test.c:412 src/test.c:1590
 msgid "domain"
 msgstr "domain"
 
-#: src/test.c:246 src/test.c:433 src/test.c:705
+#: src/test.c:259 src/test.c:446 src/test.c:728
 msgid "creating xpath context"
 msgstr "creating xpath context"
 
-#: src/test.c:252
+#: src/test.c:265
 msgid "domain name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/test.c:258 src/test.c:262
+#: src/test.c:271 src/test.c:275
 msgid "domain uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/test.c:270
+#: src/test.c:283
 msgid "domain memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:279
+#: src/test.c:292
 #, fuzzy
 msgid "domain current memory"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/test.c:289
+#: src/test.c:302
 msgid "domain vcpus"
 msgstr "domain vcpus"
 
-#: src/test.c:298
+#: src/test.c:311
 msgid "domain reboot behaviour"
 msgstr "domain reboot behaviour"
 
-#: src/test.c:308
+#: src/test.c:321
 msgid "domain poweroff behaviour"
 msgstr "domain poweroff behaviour"
 
-#: src/test.c:318
+#: src/test.c:331
 msgid "domain crash behaviour"
 msgstr "domain crash behaviour"
 
-#: src/test.c:392
+#: src/test.c:405
 msgid "load domain definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:427 src/test.c:550 src/test.c:575
+#: src/test.c:440 src/test.c:563 src/test.c:588
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/test.c:439 src/virsh.c:2725
+#: src/test.c:452 src/virsh.c:2728
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:447 src/test.c:451 src/virsh.c:2616
+#: src/test.c:460 src/test.c:464 src/virsh.c:2619
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:459
+#: src/test.c:472
 #, fuzzy
 msgid "network forward"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/test.c:468 src/test.c:478 src/test.c:483
+#: src/test.c:481 src/test.c:491 src/test.c:496
 msgid "ip address"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:473
+#: src/test.c:486
 msgid "ip netmask"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:581
 #, fuzzy
 msgid "load network definition file"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/test.c:684
+#: src/test.c:707
 msgid "loading host definition file"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/test.c:691
+#: src/test.c:714
 msgid "host"
 msgstr "host"
 
-#: src/test.c:699
+#: src/test.c:722
 msgid "node"
 msgstr "node"
 
-#: src/test.c:723
+#: src/test.c:747
 msgid "node cpu numa nodes"
 msgstr "node cpu numa nodes"
 
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:755
 msgid "node cpu sockets"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/test.c:739
+#: src/test.c:763
 msgid "node cpu cores"
 msgstr "node cpu cores"
 
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:771
 msgid "node cpu threads"
 msgstr "node cpu threads"
 
-#: src/test.c:758
+#: src/test.c:782
 msgid "node active cpu"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/test.c:765
+#: src/test.c:789
 msgid "node cpu mhz"
 msgstr "node cpu mhz"
 
-#: src/test.c:780
+#: src/test.c:804
 msgid "node memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/test.c:786
+#: src/test.c:810
 msgid "node domain list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:796
+#: src/test.c:820
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:821
+#: src/test.c:845
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:932
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1066
+#: src/test.c:1092
 msgid "too many domains"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/test.c:1584
+#: src/test.c:1336
+msgid "cannot allocate space for metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain"
+msgstr "Start a domain."
+
+#: src/test.c:1348 src/test.c:1453
+msgid "cannot write header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1354
+msgid "cannot write metadata length"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1360
+msgid "cannot write metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1368 src/test.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain data"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1397
+msgid "incomplete save header"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1403
+msgid "mismatched header magic"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "failed to read metadata length"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/test.c:1415
+msgid "length of metadata out of range"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1427
+msgid "incomplete metdata"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1448
+#, fuzzy
+msgid "cannot save domain core"
+msgstr "node domain list"
+
+#: src/test.c:1614
+msgid "Range exceeds available cells"
+msgstr ""
+
+#: src/test.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1599
+#: src/test.c:1648
 msgid "Domain is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1800 src/test.c:1825
+#: src/test.c:1849 src/test.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "too many networks"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/test.c:1844
+#: src/test.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "Network is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:1858
+#: src/test.c:1907
 #, fuzzy
 msgid "Network is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
+#: src/util.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create pipe: %s"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/util.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork child process: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/util.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr ""
+
 #: src/uuid.c:102
 #, c-format
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
@@ -1967,14 +3252,14 @@ msgstr ""
 #: src/virsh.c:770 src/virsh.c:837 src/virsh.c:1057 src/virsh.c:1101
 #: src/virsh.c:1290 src/virsh.c:1335 src/virsh.c:1374 src/virsh.c:1413
 #: src/virsh.c:1452 src/virsh.c:1491 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
-#: src/virsh.c:1826 src/virsh.c:1883 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:2062
-#: src/virsh.c:2203 src/virsh.c:4317 src/virsh.c:4393 src/virsh.c:4454
-#: src/virsh.c:4510 src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 src/virsh.c:4799
-#: src/virsh.c:4962
+#: src/virsh.c:1829 src/virsh.c:1886 src/virsh.c:1943 src/virsh.c:2065
+#: src/virsh.c:2206 src/virsh.c:4320 src/virsh.c:4396 src/virsh.c:4457
+#: src/virsh.c:4514 src/virsh.c:4571 src/virsh.c:4685 src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4967
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2267 src/virsh.c:2775
+#: src/virsh.c:383 src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2778
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
@@ -2068,15 +3353,15 @@ msgstr "Failed to list inactive domains"
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370 src/virsh.c:4036
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:616 src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5888 src/virsh.c:5904
+#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:651 src/virsh.c:5893 src/virsh.c:5909
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
@@ -2194,7 +3479,7 @@ msgstr "undefine an inactive domain"
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2131
+#: src/virsh.c:972 src/virsh.c:2134
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
@@ -2417,11 +3702,11 @@ msgstr "Returns basic information about the domain."
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3921
+#: src/virsh.c:1515 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3924
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3475
+#: src/virsh.c:1518 src/virsh.c:3478
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
@@ -2429,12 +3714,12 @@ msgstr "UUID:"
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486
-#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494
+#: src/virsh.c:1526 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3485 src/virsh.c:3489
+#: src/virsh.c:3493 src/virsh.c:3497
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2012
+#: src/virsh.c:1529 src/virsh.c:2015
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
@@ -2512,1226 +3797,1242 @@ msgstr "vcpu number"
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1726
+#: src/virsh.c:1727
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1755
+#: src/virsh.c:1733
+msgid "vcpupin: Missing cpulist"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1744
+msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1758
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1775
+#: src/virsh.c:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1782
+#: src/virsh.c:1785
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1796
+#: src/virsh.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1820
+#: src/virsh.c:1823
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1824
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1827
+#: src/virsh.c:1830
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1847
+#: src/virsh.c:1850
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1859
+#: src/virsh.c:1862
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1877
+#: src/virsh.c:1880
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1878
+#: src/virsh.c:1881
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1884
+#: src/virsh.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1905 src/virsh.c:1917 src/virsh.c:1962
+#: src/virsh.c:1908 src/virsh.c:1920 src/virsh.c:1965
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1911
+#: src/virsh.c:1914
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1937
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1935
+#: src/virsh.c:1938
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1941
+#: src/virsh.c:1944
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1968
+#: src/virsh.c:1971
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1975
+#: src/virsh.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:1981
+#: src/virsh.c:1984
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1994
+#: src/virsh.c:1997
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:1995
+#: src/virsh.c:1998
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2008
+#: src/virsh.c:2011
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2011
+#: src/virsh.c:2014
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2013
+#: src/virsh.c:2016
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2014
+#: src/virsh.c:2017
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2018
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2019
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2017
+#: src/virsh.c:2020
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2018
+#: src/virsh.c:2021
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2028
+#: src/virsh.c:2031
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2032
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2042
+#: src/virsh.c:2045
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2056
+#: src/virsh.c:2059
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2057
+#: src/virsh.c:2060
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2099
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2101
+#: src/virsh.c:2104
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2126
+#: src/virsh.c:2129
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2161
+#: src/virsh.c:2164
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2166
+#: src/virsh.c:2169
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2185
+#: src/virsh.c:2188
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2196
+#: src/virsh.c:2199
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2197
+#: src/virsh.c:2200
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2202
+#: src/virsh.c:2205
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2204
+#: src/virsh.c:2207
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2205
+#: src/virsh.c:2208
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2227
+#: src/virsh.c:2230
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2259
+#: src/virsh.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2261
+#: src/virsh.c:2264
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2266 src/virsh.c:2687
+#: src/virsh.c:2269 src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2288
+#: src/virsh.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2298
+#: src/virsh.c:2301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2300
+#: src/virsh.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2313
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2311
+#: src/virsh.c:2314
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2316 src/virsh.c:2364
+#: src/virsh.c:2319 src/virsh.c:2367
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2343
+#: src/virsh.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2346
+#: src/virsh.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2358
+#: src/virsh.c:2361
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2359
+#: src/virsh.c:2362
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:2394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2394
+#: src/virsh.c:2397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2406
+#: src/virsh.c:2409
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2407
+#: src/virsh.c:2410
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2412 src/virsh.c:2452
+#: src/virsh.c:2415 src/virsh.c:2455
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2430
+#: src/virsh.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2432
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2446
+#: src/virsh.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2447
+#: src/virsh.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2487
+#: src/virsh.c:2490
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2493
+#: src/virsh.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2494
+#: src/virsh.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2514 src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2517 src/virsh.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2533 src/virsh.c:2541
+#: src/virsh.c:2536 src/virsh.c:2544
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2550 src/virsh.c:3367
+#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:3370
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2565 src/virsh.c:2588 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405
+#: src/virsh.c:2568 src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:3408
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:3388
+#: src/virsh.c:2574 src/virsh.c:3391
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483
+#: src/virsh.c:2597 src/virsh.c:3414 src/virsh.c:3486
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2611
+#: src/virsh.c:2614
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2642
+#: src/virsh.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2643
+#: src/virsh.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2648
+#: src/virsh.c:2651
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2665
+#: src/virsh.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2681
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2682
+#: src/virsh.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2720
+#: src/virsh.c:2723
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2745
+#: src/virsh.c:2748
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2767
+#: src/virsh.c:2770
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2769
+#: src/virsh.c:2772
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2774 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189
-#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3725
-#: src/virsh.c:3861 src/virsh.c:3903 src/virsh.c:3955 src/virsh.c:3997
-#: src/virsh.c:4141
+#: src/virsh.c:2777 src/virsh.c:3112 src/virsh.c:3152 src/virsh.c:3192
+#: src/virsh.c:3232 src/virsh.c:3272 src/virsh.c:3457 src/virsh.c:3728
+#: src/virsh.c:3864 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3958 src/virsh.c:4000
+#: src/virsh.c:4144
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2796
+#: src/virsh.c:2799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2799
+#: src/virsh.c:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2806
+#: src/virsh.c:2809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2808
+#: src/virsh.c:2811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2818
+#: src/virsh.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2819 src/virsh.c:2866
+#: src/virsh.c:2822 src/virsh.c:2869
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2966
+#: src/virsh.c:2827 src/virsh.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2851
+#: src/virsh.c:2854
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2854
+#: src/virsh.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2871 src/virsh.c:3014
+#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2872 src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:3016
+#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2874 src/virsh.c:3017
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3020
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2875 src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3021
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3019
+#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3022
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2941
+#: src/virsh.c:2944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2945
+#: src/virsh.c:2948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2960
+#: src/virsh.c:2963
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2961 src/virsh.c:3009
+#: src/virsh.c:2964 src/virsh.c:3012
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2993
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2996
+#: src/virsh.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3008
+#: src/virsh.c:3011
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3084
+#: src/virsh.c:3087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3088
+#: src/virsh.c:3091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3103
+#: src/virsh.c:3106
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3107
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3130
 #, c-format
 msgid "Pool %s builded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3129
+#: src/virsh.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3146
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3186
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3184
+#: src/virsh.c:3187
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3207
+#: src/virsh.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3223
+#: src/virsh.c:3226
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3224
+#: src/virsh.c:3227
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3247
+#: src/virsh.c:3250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3249
+#: src/virsh.c:3252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3263
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3264
+#: src/virsh.c:3267
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3304
+#: src/virsh.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3305
+#: src/virsh.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3310
+#: src/virsh.c:3313
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3311
+#: src/virsh.c:3314
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339
+#: src/virsh.c:3334 src/virsh.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358
+#: src/virsh.c:3353 src/virsh.c:3361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3448
+#: src/virsh.c:3451
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3449
+#: src/virsh.c:3452
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3487
+#: src/virsh.c:3490
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:5874 src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:3494 src/virsh.c:5879 src/virsh.c:5905
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3495
+#: src/virsh.c:3498
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3931
+#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3508
+#: src/virsh.c:3511
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3524
+#: src/virsh.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3532
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3555
+#: src/virsh.c:3558
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3556
+#: src/virsh.c:3559
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3561
+#: src/virsh.c:3564
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3578
+#: src/virsh.c:3581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:3584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3594
+#: src/virsh.c:3597
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3797
+#: src/virsh.c:3598 src/virsh.c:3800
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3763 src/virsh.c:3802
+#: src/virsh.c:3603 src/virsh.c:3766 src/virsh.c:3805
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3601
+#: src/virsh.c:3604
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3602
+#: src/virsh.c:3605
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3603
+#: src/virsh.c:3606
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3604
+#: src/virsh.c:3607
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3663 src/virsh.c:3668
+#: src/virsh.c:3666 src/virsh.c:3671
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3719
+#: src/virsh.c:3722
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3720
+#: src/virsh.c:3723
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3743
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3745
+#: src/virsh.c:3748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3758
+#: src/virsh.c:3761
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3783
+#: src/virsh.c:3786
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3799
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3803
+#: src/virsh.c:3806
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3840
+#: src/virsh.c:3843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3855
+#: src/virsh.c:3858
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3856
+#: src/virsh.c:3859
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3862 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3956
+#: src/virsh.c:3865 src/virsh.c:3907 src/virsh.c:3959
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3881
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3897
+#: src/virsh.c:3900
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3898
+#: src/virsh.c:3901
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3929
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3928
+#: src/virsh.c:3931
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:3949
+#: src/virsh.c:3952
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3950
+#: src/virsh.c:3953
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3991
+#: src/virsh.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3992
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4017 src/virsh.c:4025
+#: src/virsh.c:4020 src/virsh.c:4028
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4070
+#: src/virsh.c:4073
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4075
+#: src/virsh.c:4078
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4106
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4108
+#: src/virsh.c:4111
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4136
+#: src/virsh.c:4139
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4142
+#: src/virsh.c:4145
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4173
+#: src/virsh.c:4176
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4174
+#: src/virsh.c:4177
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:4200
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4206
+#: src/virsh.c:4209
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4214
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4221
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4228
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4230
+#: src/virsh.c:4233
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4235
+#: src/virsh.c:4238
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4242
+#: src/virsh.c:4245
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4253
+#: src/virsh.c:4256
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4267
+#: src/virsh.c:4270
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4282
+#: src/virsh.c:4285
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4296
+#: src/virsh.c:4299
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4311
+#: src/virsh.c:4314
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4312
+#: src/virsh.c:4315
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4390
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4388
+#: src/virsh.c:4391
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4448
+#: src/virsh.c:4451
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4449
+#: src/virsh.c:4452
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML ."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4455 src/virsh.c:4511
+#: src/virsh.c:4458 src/virsh.c:4515
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4489
+#: src/virsh.c:4479
+msgid "attach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4504
+#: src/virsh.c:4508
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4505
+#: src/virsh.c:4509
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML "
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4545
+#: src/virsh.c:4536
+msgid "detach-device: Missing  option"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4560
+#: src/virsh.c:4565
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4561
+#: src/virsh.c:4566
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4567 src/virsh.c:4681
+#: src/virsh.c:4572 src/virsh.c:4686
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4568
+#: src/virsh.c:4573
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4569
+#: src/virsh.c:4574
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4570 src/virsh.c:4682
+#: src/virsh.c:4575 src/virsh.c:4687
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4571
+#: src/virsh.c:4576
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4603
+#: src/virsh.c:4608
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4674
+#: src/virsh.c:4679
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4675
+#: src/virsh.c:4680
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4725 src/virsh.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4738
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4755
+#: src/virsh.c:4760
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
+#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4766 src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:4771 src/virsh.c:5045
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4793
+#: src/virsh.c:4798
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4794
+#: src/virsh.c:4799
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4800
+#: src/virsh.c:4805
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4801 src/virsh.c:4963
+#: src/virsh.c:4806 src/virsh.c:4968
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4802
+#: src/virsh.c:4807
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4803
+#: src/virsh.c:4808
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4804
+#: src/virsh.c:4809
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4805
+#: src/virsh.c:4810
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4836 src/virsh.c:4845 src/virsh.c:4852
+#: src/virsh.c:4841 src/virsh.c:4850 src/virsh.c:4857
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4956
+#: src/virsh.c:4961
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4957
+#: src/virsh.c:4962
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5010
+#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5008 src/virsh.c:5015
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5029
+#: src/virsh.c:5034
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5067
+#: src/virsh.c:5072
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5238
+#: src/virsh.c:5243
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5239
+#: src/virsh.c:5244
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5266
+#: src/virsh.c:5271
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5274
+#: src/virsh.c:5279
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5278
+#: src/virsh.c:5283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3740,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5290
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -3748,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5289
+#: src/virsh.c:5294
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -3756,56 +5057,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5296
+#: src/virsh.c:5301
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5298
+#: src/virsh.c:5303
 #, c-format
 msgid "--%s "
 msgstr "--%s "
 
-#: src/virsh.c:5442
+#: src/virsh.c:5447
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5479
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5487
+#: src/virsh.c:5492
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5511
+#: src/virsh.c:5516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5524 src/virsh.c:5570
+#: src/virsh.c:5529 src/virsh.c:5575
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5548
+#: src/virsh.c:5553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5565
+#: src/virsh.c:5570
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5601
+#: src/virsh.c:5606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5632
+#: src/virsh.c:5637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3816,131 +5117,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:5706
+#: src/virsh.c:5711
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:5767
+#: src/virsh.c:5772
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5772
+#: src/virsh.c:5777
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5779
+#: src/virsh.c:5784
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5794
+#: src/virsh.c:5799
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:5797
+#: src/virsh.c:5802
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:5803
+#: src/virsh.c:5808
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:5825
+#: src/virsh.c:5830
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:5876 src/virsh.c:5898
+#: src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5903
 msgid "blocked"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:5878
+#: src/virsh.c:5883
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:5880
+#: src/virsh.c:5885
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:5882
+#: src/virsh.c:5887
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:5884
+#: src/virsh.c:5889
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:5901
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:5915
+#: src/virsh.c:5920
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:5962
+#: src/virsh.c:5967
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:5964
+#: src/virsh.c:5969
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:5986 src/virsh.c:5998 src/virsh.c:6011
+#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6003 src/virsh.c:6016
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6025
+#: src/virsh.c:6030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6058
+#: src/virsh.c:6063
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6090
+#: src/virsh.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6095
+#: src/virsh.c:6100
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6102
+#: src/virsh.c:6107
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6170
+#: src/virsh.c:6175
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6185
+#: src/virsh.c:6190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6367
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6380
+#: src/virsh.c:6385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3971,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6398
+#: src/virsh.c:6403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3982,12 +5283,12 @@ msgstr ""
 "  (specify --help  for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6494
+#: src/virsh.c:6499
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6580
+#: src/virsh.c:6585
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -3996,7 +5297,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6583
+#: src/virsh.c:6588
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -4006,601 +5307,730 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:241
+#: src/virterror.c:243
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:244
+#: src/virterror.c:246
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:370
+#: src/virterror.c:375
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:425
+#: src/virterror.c:430
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:427
+#: src/virterror.c:432
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:434
+#: src/virterror.c:439
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:436
+#: src/virterror.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:440
+#: src/virterror.c:445
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:442
+#: src/virterror.c:447
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:446
+#: src/virterror.c:451
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:448
+#: src/virterror.c:453
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:452
+#: src/virterror.c:457
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:454
+#: src/virterror.c:459
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:458
+#: src/virterror.c:463
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:460
+#: src/virterror.c:465
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:464
+#: src/virterror.c:469
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:466
+#: src/virterror.c:471
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:470
+#: src/virterror.c:475
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:472
+#: src/virterror.c:477
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:481
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:478
+#: src/virterror.c:483
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:481
+#: src/virterror.c:486
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:485
+#: src/virterror.c:490
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:487
+#: src/virterror.c:492
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:491
+#: src/virterror.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:493
+#: src/virterror.c:498
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:497
+#: src/virterror.c:502
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:499
+#: src/virterror.c:504
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:503
+#: src/virterror.c:508
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:505
+#: src/virterror.c:510
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:508
+#: src/virterror.c:513
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s %d"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:512
+#: src/virterror.c:517
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:514
+#: src/virterror.c:519
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:517
+#: src/virterror.c:522
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:521
+#: src/virterror.c:526
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:523
+#: src/virterror.c:528
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:527
+#: src/virterror.c:532
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:529
+#: src/virterror.c:534
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:533
+#: src/virterror.c:538
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:535
+#: src/virterror.c:540
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:539
+#: src/virterror.c:544
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:541
+#: src/virterror.c:546
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:545
+#: src/virterror.c:550
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:547
+#: src/virterror.c:552
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:551
+#: src/virterror.c:556
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:553
+#: src/virterror.c:558
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:557
+#: src/virterror.c:562
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:559
+#: src/virterror.c:564
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:563
+#: src/virterror.c:568
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:565
+#: src/virterror.c:570
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:569
+#: src/virterror.c:574
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:571
+#: src/virterror.c:576
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:575
+#: src/virterror.c:580
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:577
+#: src/virterror.c:582
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:581
+#: src/virterror.c:586
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:583
+#: src/virterror.c:588
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:587
+#: src/virterror.c:592
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:589
+#: src/virterror.c:594
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:593
+#: src/virterror.c:598
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:595
+#: src/virterror.c:600
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:599
+#: src/virterror.c:604
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:601
+#: src/virterror.c:606
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:605
+#: src/virterror.c:610
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:607
+#: src/virterror.c:612
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:611
+#: src/virterror.c:616
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:613
+#: src/virterror.c:618
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:617
+#: src/virterror.c:622
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:623
+#: src/virterror.c:628
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:625
+#: src/virterror.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:629
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:631
+#: src/virterror.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:635
+#: src/virterror.c:640
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:641
+#: src/virterror.c:646
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:647
+#: src/virterror.c:652
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:653
+#: src/virterror.c:658
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:655
+#: src/virterror.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:659
+#: src/virterror.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:665
+#: src/virterror.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:667
+#: src/virterror.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:671
+#: src/virterror.c:676
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:673
+#: src/virterror.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:677
+#: src/virterror.c:682
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:679
+#: src/virterror.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:683
+#: src/virterror.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:685
+#: src/virterror.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:689
+#: src/virterror.c:694
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:691
+#: src/virterror.c:696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:695
+#: src/virterror.c:700
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:697
+#: src/virterror.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:701
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:703
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:707
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:709
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xen_internal.c:1324
+#: src/xen_internal.c:1326
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:1334
+#: src/xen_internal.c:1336
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2504
+#: src/xen_internal.c:2501
 #, c-format
 msgid "allocating %d domain info"
 msgstr "allocating %d domain info"
 
-#: src/xend_internal.c:221
+#: src/xend_internal.c:233
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/xend_internal.c:244
+#: src/xend_internal.c:255
 #, fuzzy
 msgid "failed to connect to xend"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
-#: src/xend_internal.c:291 src/xend_internal.c:294
+#: src/xend_internal.c:302 src/xend_internal.c:305
 msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/xend_internal.c:605 src/xend_internal.c:824 src/xend_internal.c:1578
-#: src/xend_internal.c:1597
+#: src/xend_internal.c:616 src/xend_internal.c:835 src/xend_internal.c:1589
+#: src/xend_internal.c:1608
 msgid "allocate new buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:1031
+#: src/xend_internal.c:1042
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:1072
+#: src/xend_internal.c:1083
 msgid "domain information incomplete, missing domid"
 msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
-#: src/xend_internal.c:1078
+#: src/xend_internal.c:1089
 msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/xend_internal.c:1083 src/xend_internal.c:1130
+#: src/xend_internal.c:1094 src/xend_internal.c:1141
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1122 src/xend_internal.c:1422 src/xend_internal.c:1429
+#: src/xend_internal.c:1133 src/xend_internal.c:1433 src/xend_internal.c:1440
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1307
+#: src/xend_internal.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:1359
+#: src/xend_internal.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
-#: src/xend_internal.c:1410
+#: src/xend_internal.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1547
+#: src/xend_internal.c:1558
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
-#: src/xend_internal.c:1562
+#: src/xend_internal.c:1573
 msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
-#: src/xend_internal.c:1571
+#: src/xend_internal.c:1582
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
-#: src/xend_internal.c:1590
+#: src/xend_internal.c:1601
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1983
+#: src/xend_internal.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse topology information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2039
+#: src/xend_internal.c:2050
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2049 src/xml.c:115 src/xml.c:279
+#: src/xend_internal.c:2060 src/xml.c:115 src/xml.c:279
 #, fuzzy
 msgid "allocate buffer"
 msgstr "allocate new buffer"
 
-#: src/xend_internal.c:2103
+#: src/xend_internal.c:2114
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:2583
+#: src/xend_internal.c:2594
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2608
+#: src/xend_internal.c:2619
 msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3220 src/xend_internal.c:3529
+#: src/xend_internal.c:3231 src/xend_internal.c:3540
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3399
+#: src/xend_internal.c:3410
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3409
+#: src/xend_internal.c:3420
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3421
+#: src/xend_internal.c:3432
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3434
+#: src/xend_internal.c:3445
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3439
+#: src/xend_internal.c:3450
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3446
+#: src/xend_internal.c:3457
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3453 src/xend_internal.c:3475 src/xend_internal.c:3483
-#: src/xml.c:331
+#: src/xend_internal.c:3464 src/xend_internal.c:3486 src/xend_internal.c:3494
+#: src/xend_internal.c:3719 src/xend_internal.c:3726 src/xml.c:331
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3466
+#: src/xend_internal.c:3477
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3539
+#: src/xend_internal.c:3550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
+#: src/xend_internal.c:3701 src/xend_internal.c:3777 src/xend_internal.c:3867
+msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3713
+#, fuzzy
+msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
+msgstr "domain information incomplete, missing name"
+
+#: src/xend_internal.c:3731 src/xend_internal.c:3825 src/xend_internal.c:3937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown scheduler"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/xend_internal.c:3790 src/xend_internal.c:3880
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get a scheduler name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/xend_internal.c:3803 src/xend_internal.c:3916
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xend_internal.c:3808 src/xend_internal.c:3925
+#, fuzzy
+msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
+msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
+
+#: src/xm_internal.c:438
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:449
+msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "read only connection"
+msgstr "read-only connection"
+
+#: src/xm_internal.c:1265
+#, fuzzy
+msgid "not inactive domain"
+msgstr "list inactive domains"
+
+#: src/xm_internal.c:1270
+msgid "virHashLookup"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "can't retrieve config file for domain"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/xm_internal.c:1908 src/xm_internal.c:2590 src/xm_internal.c:2612
+#: src/xm_internal.c:3012
+#, fuzzy
+msgid "cannot read XML domain definition"
+msgstr "load domain definition file"
+
+#: src/xm_internal.c:1914
+#, fuzzy
+msgid "missing top level domain element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/xm_internal.c:1922
+#, fuzzy
+msgid "domain type is invalid"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/xm_internal.c:1930 src/xm_internal.c:2595 src/xm_internal.c:2617
+#: src/xm_internal.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "cannot create XPath context"
+msgstr "creating xpath context"
+
+#: src/xm_internal.c:2124 src/xm_internal.c:2190 src/xm_internal.c:2211
+#: src/xm_internal.c:2224 src/xm_internal.c:2243 src/xm_internal.c:2255
+#: src/xm_internal.c:2394
+msgid "config"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2332
+msgid "name config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2341
+msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2347
+msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2353 src/xm_internal.c:2409
+msgid "uuid config parameter is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2363 src/xm_internal.c:2370
+#, fuzzy
+msgid "failed to remove old domain from config map"
+msgstr "Failed to restore domain from %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2379
+msgid "config file name is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/xm_internal.c:2389
+#, fuzzy
+msgid "unable to write config file"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/xm_internal.c:2400
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current time"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/xm_internal.c:2415 src/xm_internal.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "unable to store config file handle"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/xm_internal.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "unknown device"
+msgstr "unknown OS type"
+
 #: src/xml.c:248
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
@@ -4698,6 +6128,10 @@ msgstr "allocate new context"
 msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
+#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"